Listen, Jimmy, I spoke to Winnie. | Послушай, Джимми, я говорила с Винни. |
Winnie, those trips to Grand Cayman, they weren't vacations. | Винни, те поездки на Большой Кайман, это не был отпуск. |
Your Great-Great-Great-Grandma Mae and her girl, Winnie. | И её дочка, Винни. |
Just give Winnie this note. | Просто передайте Винни эту записку. |
You miss that Winnie? | Ты скучаешь по Винни? |
Winnie, we've been together through thick and thin. | Уинни, мы всегда были вместе, в горе и радости. |
If that's you, Winnie, I'm in the sitting room. | Если это ты, Уинни, я в гостиной. |
After Kevin breaks up with Becky due to his feelings for Winnie, Becky becomes a recurring nuisance for Kevin. | Когда Кевин рвет с Бекки из-за чувств к Уинни, Бекки становится постоянно возвращающейся неприятностью для него. |
And this is Winnie, who will relate once more, what she thinks she saw. | А это УИнни, которая поведает, что, по её мнению, она видела. |
He was using Winnie's hand. | Он ублажал себя рукой Уинни! |
I'm not about to lose them, Helena, so I've made a proposition to Winnie. | я не хочу их потер€ть, 'елена, поэтому € сделала инни предложение. |
I wanted to see Winnie, too. | я также хотела увидеть инни. |
Winnie is going to have the co-op on Gramercy Park. | инни переедет в квартиру на рэмси ѕарк. |