It can't be helped, Winnie. | Ничего уже нельзя изменить, Винни. |
I've tried to talk to Winnie about it, but, well... she's busy around the house. | Я пытался поговорить с Винни об этом, но... она занята домашними делами. |
Because if Winnie Davis becomes Assistant Chief, she'll definitely try and restructure. | Потому что, если Винни Дэвис станет заместителем шефа, она непременно проведёт реорганизацию |
So there's Monty and Winnie and they're looking at a map and planning... | Здесь вот Монти и Винни, и они смотрят на карту, планируют... |
Only me, Winnie. | Это я, Винни. |
Cathy, in six weeks I'll have eaten Winnie! | Кэти, за шесть недель я съем Уинни! |
Well, I'll tell you now, Winnie, they'll have to drag me out of that house screaming. | Говорю тебе, Уинни, я просто так не сдамся, пусть даже не надеются! |
OK, so we're back to Winnie. | Мы снова вернулись к УИнни. |
You're right, Winnie! | Ты права, Уинни! |
Winnie McGoogan, my dearest friend. | Уинни, мой верный друг. |
I'm not about to lose them, Helena, so I've made a proposition to Winnie. | я не хочу их потер€ть, 'елена, поэтому € сделала инни предложение. |
I wanted to see Winnie, too. | я также хотела увидеть инни. |
Winnie is going to have the co-op on Gramercy Park. | инни переедет в квартиру на рэмси ѕарк. |