But ultimately, democracy came to South Africa and they were both elected members of parliament - the only husband-and-wife members of parliament apart from Nelson and Winnie Mandela. | Но конечном счете демократия победила в ЮАР, и их обоих избрали в парламент - единственная семейная пара членов парламента не считая Нельсона и Винни Мандела. |
You miss that Winnie? | Ты скучаешь по Винни? |
Are you okay, Winnie? | Ты в порядке, Винни? |
It's protocol, Winnie. | Так положено, Винни. |
During a speech in Munsieville on 13 April 1986, Winnie Mandela endorsed the practice of necklacing (burning people alive using tyres and petrol) by saying: "With our boxes of matches and our necklaces we shall liberate this country." | 13 апреля 1986 года Винни Мандела высказала поддержку убийств «ожерельем»: «Коробками спичек и ожерельями мы освободим страну» (англ. With our boxes of matches and our necklaces we shall liberate this country... |
Come on, Winnie, get into the cupboard. | Давай, Уинни, лезь в чулан. |
Winnie, when my Redser lost his job and we had no money, you were there by my side. | Уинни, когда мой Редсер потерял работу, и мы остались без денег, ты была рядом. |
Now, tell me, Winnie, if Jacko had his operation in the morning, how much would it cost? | Уинни, скажи, если бы Джако сделали шунтирование утром, сколько бы это стоило? |
Well, I'll tell you now, Winnie, they'll have to drag me out of that house screaming. | Говорю тебе, Уинни, я просто так не сдамся, пусть даже не надеются! |
I'm only joking, Winnie! | Да шучу я, Уинни. |
I'm not about to lose them, Helena, so I've made a proposition to Winnie. | я не хочу их потер€ть, 'елена, поэтому € сделала инни предложение. |
I wanted to see Winnie, too. | я также хотела увидеть инни. |
Winnie is going to have the co-op on Gramercy Park. | инни переедет в квартиру на рэмси ѕарк. |