Английский - русский
Перевод слова Wind
Вариант перевода Ветряной

Примеры в контексте "Wind - Ветряной"

Примеры: Wind - Ветряной
There's plenty of solar and wind. Ветряной и солнечной предостаточно.
The turbocompressor wind turbine comprises a housing, which narrows an air flow entering said housing and ends with a de Laval nozzle. Турбокомпрессорный ветряной генератор содержит корпус, сужающий входящий в него воздушный поток и заканчивающийся соплом Лаваля.
MJ: So we've analyzed the hour-by-hour power demand and supply, looking at solar, wind, using data for California. М.Дж. Мы провели почасовой анализ потребности и поставок энергии, изучив данные по солнечной и ветряной энергетике Калифорнии.
So we've analyzed the hour-by-hour power demand and supply, looking at solar, wind, using data for California. М.Дж. Мы провели почасовой анализ потребности и поставок энергии, изучив данные по солнечной и ветряной энергетике Калифорнии.
We're often told though that only coal and nuclear plants can keep the lights on, because they're 24/7, whereas wind and solar power are variable, and hence supposedly unreliable. Нам часто говорят, что только уголь и атомные реакторы могут обеспечить нас электричеством, потому что они работают круглосуточно семь дней в неделю, в отличие от солнечной и ветряной энергии, которая непостоянна, а значит якобы не надёжна.
Despite all of the optimistic talk about wind, solar, geothermal, and other sustainable, non-carbon-emitting energy sources, no alternative is remotely ready to shoulder the energy burden currently borne by fossil fuels. Несмотря на все оптимистические разговоры по поводу ветряной, солнечной, геотермальной и других возобновляемых (без выброса углекислого газа) источников энергии, ни одна из альтернатив сегодня не подойдет, чтобы хотя бы отдаленно выдержать то энергетическое бремя, которое выдерживает ископаемое топливо.
The wind turbine comprises working members which are fastened to a supporting member disposed on a generator shaft and which are in the form of from four to two hollow half-cylinders or hollow half-spheres. Ветряной двигатель содержит рабочие элементы, закрепленные на расположенном на валу генератора несущем элементе и выполненные в виде от четырех до двух полых полуцилиндров или полых полусфер.
Mismanagement of arable land with resultant denudation and wind and water erosion, salinization, and contamination resulting from the injudicious use of chemical pesticides and fertilizers; Неправильное использование пахотных земель, что приводит к вымыванию плодородного слоя, к ветряной и водной эрозии, засолению и загрязнению почв в результате неразумного применения ядохимикатов и удобрений.
The protagonist encounters the Team twice (when it takes over a wind farm and when it sets up a base in Eterna City) before it takes over Sinnoh's three lakes in an attempt to capture the Mirage Pokémon (Uxie, Azelf, and Mesprit). После этого протагонист встретится с Командой ещё дважды (на ветряной электростанции и в Этерна-Сити, где находится база Команды), прежде чем посетит все три озера Синно, пытаясь поймать покемона-миража (Юкси, Азельф и Месприт).
So my premise here is that nuclear energy puts out morecarbon dioxide, puts out more air pollutants, enhances mortalitymore and takes longer to put up than real renewable energy systems, namely wind, solar, geothermal power, hydro-tidal wavepower. Сегодня я собираюсь показать, что ядерная энергетикаприводит к большему объёму выбросов углекислого газа и загрязняющихатмосферу веществ, повышает уровень смертности, требует болеедолгие сроки ввода в эксплуатацию, чем реальные системывозобновляемых источников, а именно: ветряной, солнечной, геотермальной и волновой энергии приливов,
WIND TURBINE (VARIANTS) ВЕТРЯНОЙ ДВИГАТЕЛЬ (ВАРИАНТЫ)
This is the choice: You can either have wind or nuclear. В случае ветряной, есть гарантия сохранения полярных льдов.
In the long run, it is believed that the loss of top soil layers caused by wind and water erosion mechanisms shall become the most critical agricultural and environmental problem the country will ever face. Считается, что в долгосрочной перспективе беспрецедентно самой серьезной сельскохозяйственной и экологической проблемой для страны будет истощение верхнего почвенного слоя в результате ветряной и водной эрозии.
Here are the world wind resources. А вот - карта мировых ресурсов ветряной энергии.
Now if we go to the area, lots is worse than nuclear or wind. Обратимся к необходимой площади - большинство вариантов тут хуже ядерной и ветряной энергетики.
One of the texts talks about mercury rotating and driving some sort of a powerful wind, or a windmill effect. В одном из текстов говорится о ртути вращающейся и создающей какой-то мощный ветер, или эффект ветряной мельницы.
One commented on the need to foster self-help among populations and within countries by linking up with those having new technologies, such as wind or solar applications. Один представитель подчеркнул необходимость создания системы самопомощи для различных групп населения и в странах путем установления связи с теми, у кого имеются новые технологии, такие как использование солнечной и ветряной энергии.
When completed in 2006, a wind farm in Estonia will provide electricity to the national grid while reducing annual CO2 emissions by 400,000 tons. Так, в Эстонии ферма с ветряной установкой после ее сооружения в 2006 году будет отдавать электроэнергию в национальную распределительную сеть, что равносильно уменьшению ежегодных выбросов СО2 в атмосферу в объеме 400000 тонн.
To power the entire world with 50 percent wind, you would need about one percent of world land. Для обеспечения всего мира на 50% ветряной энергией, потребуется примерно 1% территории суши.
According to the National Meteorological Service, there is "excellent availability of solar and wind resources, sufficient to ensure self-sufficiency in energy, provided that they are properly exploited". Согласно данным Национальной метеорологической службы, в стране имеется "огромный потенциал ресурсов солнечной и ветряной энергии, достаточный для самообеспечения энергией при условии их надлежащей эксплуатации".
For wind, there's a larger area, but much smaller footprint. Для ветряной энергетики потребность в территории больше, но покрытие территории намного меньше.
Renewable energy sources: by utilization of the ample opportunities for sun, wind and biomass energy generation. возобновляемые источники энергии: путем использования широких возможностей для генерирования энергии с использованием солнечной и ветряной энергии и энергии биомассы.
Its five-year plan for 2006 - 2010 included significant investment in the wind, solar and other renewable energy sources, and the draft plan for 2011 - 2015 includes further measures to enhance the production and use of renewable energy. Пятилетний план страны на 2006 - 2010 предусматривает крупные ассигнования на освоение ветряной и солнечной энергии, а также других возобновляемых источников энергии, а в проекте плана на 2011 - 2015 предусмотрены дальнейшие меры по расширению производства и использования возобновляемой энергии.
For example, it has adopted a renewable energy feed-in tariff and aims to stimulate the generation of 1300 MW of electricity from wind, biomass, small hydro, geothermal, biogas and solar energy sources. Например, она ввела льготный тариф на возобновляемую энергию и планирует добиться производства 1300 МВт электроэнергии с использованием источников ветряной и солнечной энергии, биомассы, мелких источников гидроэлектроэнергии, геотермальных источников, биогаза и источников солнечной энергии.
Because of the need for vast surfaces, the implementation of large-scale wind and solar programmes will continue to be hampered by land surface constraints. Необходимость отведения обширных территорий будет по-прежнему сдерживать осуществление крупномасштабных программ использования ветряной и солнечной энергии.