| No, a playful wind. [Jin chuckling] | Нет, игривый ветерок. |
| Jimmy waited around all summer, and when September finally rolled around and he'd feel that first cold wind come sweeping off lake Michigan, he knew it was coming. | Всё лето Джимми ждал, и когда наконец наступил сентябрь и первый холодный ветерок подул над озером Мичиган, он знал, что что-то случится. |
| And the wind is just coming through the trees... | Ветерок шелестит в ветвях деревьев. |
| That breeze, that promise became a wind, | Этот ветерок становится ветром. |
| I want the wind to blow. | Хочу, чтобы дул ветерок. |
| So is the wind. | И ветерок такой свежий... |
| Covering the mountains with triumphant wails, they were as though inviting him to join their dance. And once, the Young Wind could not stand but join them. | Но отныне ты никогда больше не сможешь летать!» Счастливый Ветерок хотел сложить свои крылья, но повелитель остановил его: «Нет, это слишком легко. |
| 'Cause... 'cause the wind's a breeze. | Потому что ветер это ветерок. |
| Now, as I was saying, this is just a mild spring zephyr, compared to the big wind of '67. | В общем, я хотел сказать, что это просто лёгкий весенний ветерок по сравнению с бурей 67-го. |