| We're john winchester's sons, that's who. | Мы - сыновья Джона Винчестера, вот кто мы. |
| But gate-crashing a Winchester into Hell seriously blows. | Но внезапное появление Винчестера в аду - это уж слишком. |
| Well, I have an agreement with Winchester Company. | У меня договор с компанией Винчестера. |
| Your performances for the Winchester Company bring you $25 a week. | Представления для Винчестера приносят 25 долларов в неделю. |
| Before 1877 the area was part of the Diocese of Winchester. | Ранее 1877 года эта территория была частью диоцеза Винчестера. |
| It's always nice to see a Winchester who can't get what he wants. | Всегда приятно видеть Винчестера, знающего, чего он хочет. |
| You see a Winchester, you don't eat him. | Если ты видишь Винчестера, ты его не ешь. |
| I hear he's in Winchester's prison. | Я слышал, что он в тюрьме Винчестера. |
| Still, when you refused my offer to make him the youngest ever Bishop of Winchester. | Тем не менее вы отказались, когда я предложил, чтобы он стал самым молодым в истории епископом Винчестера. |
| Just want the so-called King and the Winchester. | Просто хотим так называемого Короля и Винчестера. |
| Liz Curtis... and Chris Winchester. | Лиз Кертис... и Криса Винчестера. |
| Liz Curtis, Chris Winchester, Benjamin. | Лиз Кёртис, Криса Винчестера и Бенджамина. |
| Jeffrey Dean Morgan portrays John Winchester, father of Sam and Dean. | Джеффри Дин Морган исполнил роль Джона Винчестера, отца Сэма и Дина. |
| Banks now deployed at Winchester to slow the Confederate pursuit. | Бэнкс развернул свои силы у Винчестера, чтобы задержать наступление конфедератов. |
| After twenty-four years in the diocese of Oxford, he was translated by Gladstone to the bishopric of Winchester. | После двадцати четырёх лет работы в епархии Оксфорда был переведён Уильямом Гладстоном в епархию Винчестера. |
| The Winchester Model 1200 was introduced in 1964 as a low-cost replacement for the venerable Model 12. | Модель Винчестера 1200 была введена в 1964 году как недорогая замена для почтенной модели 12. |
| On 31 May 1076 he was beheaded on St Giles's Hill near Winchester. | 31 мая 1076 года он был казнён на холме Святого Джайлса недалеко от Винчестера. |
| One of you must know John Winchester. | Один из вас должен знать Джона Винчестера. |
| And those who can escape the Reverend, won't escape Jack Winchester. | И те, кто сможет сбежать от Преподобного, не убегут от Джека Винчестера. |
| I need a revolver... and all sorts of ammunition for my Winchester. | Мне нужны револьвер, кобура... и все виды патронов для Винчестера. |
| Anthony Salmon from Winchester doing postgraduate research in medieval French Literature. | Энтони Салмон от винчестера занимался исследованиями аспирантов в средневековой французской литературе. |
| We're reopening some unsolved cases, and the Winchester disappearance is one. | О, мы просто ведем повторное расследование нескольких дел, и исчезновение Винчестера - одно из них. |
| Tell me Henry Winchester's grandson isn't curious to see if it works. | Скажи мне, внук Генри Винчестера не любопытно увидеть работает ли это? |
| On February 27, 1865, Maj. Gen. Philip Sheridan rode with two cavalry divisions from Winchester up the Shenandoah Valley toward Staunton. | 27 февраля 1865 года генерал-майор Филип Шеридан выступил с двумя дивииями из Винчестера вверх по долине Шенандоа в направлении на Стаутон. |
| You get a few pints of shine into her, and she always told the same story about the man she loved - John Winchester. | Нальёшь ей пару пинт горячительного, и она рассказывает одну и ту же историю о том, как любила Джона Винчестера. |