I was betting on your headstone reading "couldn't catch the winchester boys." |
Я поспорил, что на твоем надгробии напишут: "Так и не поймал мальчишек Винчестеров". |
We already have the best Winchester. Yes. |
У нас есть лучший из Винчестеров. |
The Winchester holy grail, "shut the gates of hell forever" case. |
Священный Грааль Винчестеров, миссия по закрытию врат ада навечно. |
Also, it never hurts to have a Winchester owe you one. |
К тому же, никогда не помешает иметь Винчестеров в долгу. |
Self-Sacrifice is the Winchester way, isn't it? |
Самопожертвование - это путь Винчестеров, не так ли? |
You said come midnight, a Winchester dies? |
Ты сказала, в полночь один из Винчестеров умрёт? |
In 2003 "Hitachi" company authorized the production of a number of Winchester disk drives models to a Chinese company "ExcelStor". |
В 2003 г. компания "Hitachi" передала производство ряда винчестеров китайской компании "ExcelStor". |
Me and the winchester boys, both of them. |
Меня и Винчестеров. Обоих. |
When has death ever stopped a Winchester? |
Когда смерть останавливала Винчестеров? |
Welcome to the Winchester Motel. |
Добро пожаловать в мотель Винчестеров |
"The Winchester Gospels." |
"Евангелие от Винчестеров" |
The Winchester crime spree has come to a violent end in Iowa, where they were gunned down. |
Серия убийств Винчестеров закончилась для них в Айове, где они были застрелены. |
I've been going through the Winchester charges and I got to say |
Я изучила обвинения в адрес Винчестеров и должна сказать |
One hundred Winchester rifles, 10000 bullets, six boxes of explosives, |
Сотня "винчестеров", Десять тысяч патронов Шесть ящиков взрывчатки |
One day, these books - They'll be known as the Winchester gospel. |
Однажды эти книги назовут "Евангелием от Винчестеров" |
I was betting on your headstone reading, "Couldn't catch the Winchester boys." |
Я уж думал, что на надгробии у тебя будет написано "Продолбал Винчестеров" |
Combining his interest in the Winchester Mystery House and his desire to give the series the feel of "a modern-day Western", Kripke settled on the surname of "Winchester". |
Связав воедино свой интерес к Дому Винчестеров и его желание сделать из сериала «современный вестерн», Крипке остановился на фамилии «Винчестер». |