Sheridan was at Winchester at the start of the battle. |
В начале сражения Шеридан находился в Винчестере. |
We will name him Arthur and christen him in Winchester. |
Назовем его Артуром, окрестим в Винчестере. |
Thomas' secret accounts are being managed by a banker in Winchester. |
Секретные счета Томаса управляются банкиром в Винчестере. |
He's willing to travel to his palace at Winchester. |
Он желает поехать в свой дворец в Винчестере. |
The old Creme Club on Winchester. |
У старого ликёрного клуба на Винчестере. |
The 4th Virginia was assembled at Winchester, Virginia, in July, 1861. |
4-й Вирджинский был сформирован в Винчестере, Вирджиния, в июле 1861 года. |
She spent her youth at her mother's courts at Winchester and Poitiers. |
Юность Джоанны прошла при дворе её матери в Винчестере и Пуатье. |
Alexander did not attend the council of Winchester, but his uncle did. |
Александр на соборе в Винчестере не присутствовал, в отличие от своего дяди. |
Look, I made Jimmy Stewart a millionaire on Winchester 73, and that was a dog. |
Послушайте, я заработал Джимми Стюарту миллионы на Винчестере 73, а он был ужасен. |
Maribel Vinson was the daughter of Thomas and Gertrude Vinson of Winchester, Massachusetts. |
Мэрибел Винсон была дочерью Томаса и Гертруды Винсон, живших в Винчестере штата Массачусетс. |
During the Gettysburg Campaign it was left at Winchester as provost guard. |
Во время Геттисбергской кампании полк был оставлен в Винчестере для охраны тыла. |
The only Winchester I ever heard of was John. |
Я слышал только о Джоне Винчестере. Да. |
Did you serve me at the McDonalds in Winchester Service Station? |
Ты обслуживал меня в Макдональдсе на заправке в Винчестере? |
An older brother, George Smith Patton, was killed at the Third Battle of Winchester during the Valley Campaigns of 1864. |
Его старший брат, Джордж Смит Паттон, был убит 19 сентября 1864 года в третьем Сражении при Винчестере во время Кампании в долине Шанандоа (1864). |
You were with him in Winchester? |
Ты был с ним в Винчестере? |
I beg your pardon, sir. I did go to Winchester, you know. |
Прошу прощения, милорд Я бываю в Винчестере, знаете ли |
In his final year at Winchester, 1875-76, he was Prefect of Chapel, treasurer of the debating society, school fives champion, and opening bowler for the cricket team. |
В последнем учебном году в Винчестере 1875-76 он стал префектом часовни, казначеем школьного дискуссионного общества, чемпионом школы по файвсу и боулером команды по крикету. |
A general charter of confirmation to him and his successors of the property and rights of the bishopric of Winchester on 1 July 1462 points in the same direction. |
Эту точку зрения подтверждает также генеральная хартия от 1 июля 1462 года, закреплявшая за ним и его преемниками право собственности и епископства в Винчестере. |
Also in the early 660s, the West Saxon see of Dorchester, in the same area, was divided, and a new bishopric set up at Winchester. |
Также в раннем 660s, Запад Saxon видит Дорчестера, в той же самой области, был разделен, и новая епархия, настроенная в Винчестере. |
No, about the Duke of Winchester. |
Нет, о графе Винчестере. |
At the market in Winchester? |
На рынке в Винчестере? |
I live in Winchester. |
Я живу в Винчестере. |
Why must it be Winchester? |
Почему крестины будут в Винчестере? |
He established a second bishopric at Winchester, while the one at Dorchester was soon abandoned as Mercian power pushed southwards. |
Он основал вторую епархию в Винчестере, в то время как дорчестерская епархия была вскоре покинута, когда мерсийские войска двинулись на юг. |
The dedication to St Mary Magdalen was no doubt derived from the hospital at Winchester of which the founder had been Master. |
Посвящение колледжа Марии Магдалине, по-видимому, было связано с больницей в Винчестере, главой которой Уэйнфлит был ранее. |