Here and down on Winchester, under the bridge. | Здесь, и еще на Винчестер. Под мостом. |
John winchester mixing it up with spirits. | Джон Винчестер связался с призраками. |
You must be Mother Winchester. | Вы, должно быть, мама Винчестер. |
This is John Winchester. | "Это Джон Винчестер." |
'Grab Liz, go to the Winchester, | Хватаем Лиз, едем в "Винчестер", |
Liz Curtis... and Chris Winchester. | Лиз Кертис... и Криса Винчестера. |
So, I looked down the barrel of my Winchester rifle, I pulled the trigger, and I shot that buffalo. | И тогда я посмотрел в прицел своего винчестера, нажал на кнопку и застрелил этого бизона! |
With a glowing academic record, he was awarded a Winchester Scholarship to New College, Oxford. | Добившись таких ярких успехов в учёбе он выиграл стипендию Винчестера для учёбы в Нью-колледже, Оксфордского университета. |
On 5 March 1440/41, the king endowed the college with some £500 a year taken from the alien priories: almost exactly the amount of the original endowment of Winchester. | 5 марта 1440 или 1441 года король выделил колледж из-под финансовой опеки сторонних аббатств с установлением ему содержания 500 фунтов в год, что почти в точности соответствует первоначальному бюджету Винчестера. |
In 1977 Stiers joined the cast of the CBS sitcom M*A*S*H. As Major Charles Emerson Winchester III, Stiers filled the void created by the departure of actor Larry Linville's Frank Burns character. | В 1977 году Стиерс присоединился к актёрскому составу культового CBS-ТВ ситкома M*A*S*H. В роли майора Чарльза Эмерсона Винчестера III Стиерс занял место актёра Ларри Линвилла, чьим персонажем был Фрэнк Бёрнс. |
In his final year at Winchester, 1875-76, he was Prefect of Chapel, treasurer of the debating society, school fives champion, and opening bowler for the cricket team. | В последнем учебном году в Винчестере 1875-76 он стал префектом часовни, казначеем школьного дискуссионного общества, чемпионом школы по файвсу и боулером команды по крикету. |
Also in the early 660s, the West Saxon see of Dorchester, in the same area, was divided, and a new bishopric set up at Winchester. | Также в раннем 660s, Запад Saxon видит Дорчестера, в той же самой области, был разделен, и новая епархия, настроенная в Винчестере. |
In November 1839 he was installed archdeacon of Surrey, in August 1840 was collated canon of Winchester and in October he accepted the rectory of Alverstoke. | В ноябре 1839 года был возведён в сан архидиакона Суррея, в августе 1840 года стал каноником в Винчестере, а в октябре - ректором в Эльверстоке. |
On September 19, 1864, Sheridan attacked the Confederates at the Battle of Opequon, also known as the Third Battle of Winchester. | 19 сентября 1864 года Шеридан напал на конфедератов и произошло сражение при Опеконе, известное так же как Третье сражение при Винчестере. |
At the Second Battle of Winchester (June 13-15, 1863) Steuart fought with Johnson's division, helping to bring about a Confederate victory, during which his brigade took around 1,000 prisoners and suffered comparatively small losses of 9 killed, 34 wounded. | Во втором сражении при Винчестере (13-15 июня) Стюарт сражался в дивизии Джонсона и много сделал для победы Конфедерации, захватив около 1000 солдат противника в плен, понеся при этом сравнительно небольшие потери - 9 убитыми и 34 ранеными. |
My parents are Mary and john winchester. | Мои родители - Мэри и Джон Винчестеры. |
These Winchester boys are keeping busy, I hear. | Как я слышал, Винчестеры - парни занятые. |
The Winchester guys on the news a couple weeks back? | Мальчики Винчестеры две недели назад в новостях? |
It needs every last Winchester it can get, and I will not let you die. | Ему нужны все Винчестеры до единого, и я не позволю вам умереть. |
You winchester boys are famous. | Вы знамениты, мальчики Винчестеры. |
Also, it never hurts to have a Winchester owe you one. | К тому же, никогда не помешает иметь Винчестеров в долгу. |
You said come midnight, a Winchester dies? | Ты сказала, в полночь один из Винчестеров умрёт? |
The Winchester crime spree has come to a violent end in Iowa, where they were gunned down. | Серия убийств Винчестеров закончилась для них в Айове, где они были застрелены. |
One day, these books - They'll be known as the Winchester gospel. | Однажды эти книги назовут "Евангелием от Винчестеров" |
Combining his interest in the Winchester Mystery House and his desire to give the series the feel of "a modern-day Western", Kripke settled on the surname of "Winchester". | Связав воедино свой интерес к Дому Винчестеров и его желание сделать из сериала «современный вестерн», Крипке остановился на фамилии «Винчестер». |
I'm here at the Pawnee Weather Center with celebrated geologist Isabella Winchester. | Я нахожусь в метеорологическом центре Пауни с известным геологом Изабеллой Уинчестер. |
It may be Winchester. | Это может быть Уинчестер. |
If it is Winchester, Saint Birinus is buried there. | Если это Уинчестер, то здесь похоронен святой Бирин. |
The series follows the adventures of two Section 20 agents, Sgt. Michael Stonebridge (Winchester) and American former Delta Force officer Damien Scott (Sullivan Stapleton). | В центре сюжета шоу находятся два агента Отдела 20, сержант Майкл Стоунбридж (Уинчестер) и бывший офицер американского спецподразделения Дельта Дэмиен Скотт (Салливан Степлтон). |
Arrival in London happened by three principal roads: overland from Weymouth - through Salisbury and Winchester - overland from Gloucester, and along the coast by ship. | В Лондон заболевание пришло по трём основным путям: по суше из Уэймута через Солсбери и Уинчестер, по суше из Глостера, а также на кораблях, плававших вдоль побережья. |
So you and John Winchester, you used to own this garage together? | Вы с Джоном Винчестером вместе держали этот гараж? |
At 7 it was a Winchester At 8 I had a Beretta. | В 7 лет - гравюру с винчестером... В 8 лет у меня уже была беретта. |
Memphis was founded on May 22, 1819 by a group of investors, John Overton, James Winchester, and Andrew Jackson, and was incorporated as a city in 1826. | Мемфис был основан 22 мая 1819 г. компаньонами Джоном Овертоном, Джеймсом Винчестером и будущим президентом Эндрю Джексоном, и получил городской статус в 1826 году. |
Although Schenck had discussed evacuation with Milroy, he left no clear direction for Milroy to evacuate, since Milroy had convinced Schenck that his defensive position in Winchester was strong. | Шенк обсудил эвакуацию с Милроем, но так и не сообщил Милрою направления эвакуации, а Милрой убедил Шенка, что его оборонительные позиции под Винчестером достаточно сильны. |
Eventually Winchester manufactured 235,293 rifles, Remington manufactured 400,000 and Eddystone manufactured 600,000, totaling 1,235,293 rifles. | Всего было произведено 600 тысяч винтовок компанией «Эддистоун», 400 тысяч - «Ремингтоном» и 235293 - «Винчестером» (итого 1235293 экземпляров). |
In December 2011, Presley was hospitalised in Winchester, Hampshire, with what was suspected to be a stroke. | В декабре 2011 года Пресли был госпитализирован в Уинчестере, графство Гемпшир с подозрением на инсульт. |
I grew up with Pa and Mater on a separate continent, brothers at Winchester, which was miles away, but one always had an address. | Когда я росла, мама и папа жили на разных континентах, братья были в Уинчестере, далеко от меня, но мы всегда знали адреса друг друга. |
During Edgar's reign, dies for coins were cut only at Winchester and distributed from there to other mints across the kingdom. | В правление Эдгара монетные штампы изготавливались только в Уинчестере и оттуда распространялись в другие монетные дворы королевства. |
Flynn won a music scholarship to Pilgrims School, an independent school in the city of Winchester in Hampshire, where he sang in the chapel choir and was required, due to his scholarship, to learn two instruments: the violin and trumpet. | Флинн выиграл музыкальную стипендию в школе Пилигримс, независимой школе в Уинчестере, Гэмпшир, где он пел в церковном хоре и учился играть на двух инструментах (скрипка и труба), как того требовала стипендия. |
Bond died on 13 November 1992 in the Royal Hampshire County Hospital, Winchester, Hampshire, England, aged 52. | 13 ноября 1992 года Бонд скончался в Королевском Хэмпширском Госпитале (англ.)русск. в Уинчестере, графство Хэмпишир, Англия, в возрасте 52 лет. |
We're at a after hours bar on the corner of Winchester and Chicago. | Мы сейчас в уже закрывшемся баре на углу Уинчестера и Чикаго. |
The armies of Stephen and Henry FitzEmpress met again at Winchester, where the two leaders would ratify the terms of a permanent peace in November. | Армии Стефана и Генриха Плантагенета встретились вновь у Уинчестера, где в ноябре два лидера ратифицировали условия мирного договора. |
August 14 - King Edward II of England reluctantly agrees to demands from his barons to send Hugh le Despenser, 1st Earl of Winchester, and his son Hugh Despenser the Younger into exile. | Август - Король Англии Эдуард II неохотно соглашается с требованиями своих баронов отправить Хью ле Диспенсера, 1-го графа Уинчестера и его сына Хью ле Диспенсера Младшего в ссылку. |
(a) The Lords Spiritual: the Archbishops of Canterbury and York, the Bishops of London, Durham and Winchester, and the 21 next most senior diocesan bishops of the Church of England; | а) из духовных лордов: архиепископов Кентерберийского и Йоркского, епископов Лондона, Дарема и Уинчестера, а также 21 епископа англиканской церкви, занимающих места в палате лордов по старшинству; |
After a year, she returned to Natchez, where she was privately tutored by Judge George Winchester, a Harvard graduate and family friend. | Через год она вернулась в Натчес, где брала частные уроки у выпускника Гарварда и друга семьи судьи Джорджа Уинчестера. |
No one was ever allowed to touch that Winchester. | Никому не разрешалось прикасаться к этому винчестеру. |
Tell the Winchester the crypt is empty. | Скажи Винчестеру, что склеп пуст. |
Only one small error in the given calculations will lead to Winchester standing idle and thus loosing precious time, waiting for magnetic disks making an almost whole turn. | Всего одна небольшая ошибка в данных расчетах будет приводить к тому, что винчестеру придется простаивать драгоценное время, ожидая, пока магнитные диски сделают почти целый оборот. |
Did your friends from the gun squad say that the 44-40 shell could only be fired from a Winchester rifle? | Ваши друзья-оружейники сказали, что патроны 44-40 подходят только к Винчестеру? |
I was reading yesterday about what the Bishop of Winchester is calling the modern churchman. | Вчера я читал о том, что епископ Винчестерский называет современным церковником. |
Henry of Winchester was keen to reverse what he perceived as encroachment by the Norman kings on the rights of the church. | Генрих Винчестерский стремился отменить то, что он считал посягательством нормандских королей на права церкви. |
Stephen's brother, Henry of Blois, Bishop of Winchester and one of the king's main supporters, had recently been appointed papal legate. | Брат Стефана Генрих Блуаский, епископ Винчестерский и один из главных сторонников короля, недавно был назначен папским легатом. |
A place called Winchester Mansion with stairs that go nowhere? | Место под названием Винчестерский Особняк, с лестницами, ведущими в никуда... |
So greatly did Waynflete ingratiate himself with Henry that when Beaufort, bishop of Winchester, Henry's uncle, died on 11 April 1447, the king wrote to the chapter of Winchester, instructing them to elect Waynflete as bishop. | Уэйнфлит имел настолько хорошие отношения с Генрихом, что когда Бьюфорт, епископ Винчестерский, дядя Генриха, в апреле 1447 года скончался, то Генрих в тот же день приказал церкви Винчестера, настоятелю и монахам Сютинского кафедрального собора избрать Уэйнфлита его преемником. |
Well, he was buried in Winchester Cathedral, which is where I went to school. | Ну, его в Винчестерском соборе похоронили, я там в школу ходил. |
To please the French King, Henry II had his son and Margaret crowned together in Winchester Cathedral on 27 August 1172. | Чтобы успокоить французского короля, Генрих II Плантагенет короновал сына и Маргариту в Винчестерском соборе 27 августа 1172 года. |
Druitt was educated at Winchester College, where he won a scholarship at the age of 13, and excelled at sports, especially cricket and fives. | Друитт получил образование в Винчестерском колледже, где в возрасте 13 лет выиграл стипендию и выделялся успехами в спорте, особенно в крикете и файвсе. |
He was educated at Winchester College, New College, Oxford (where he read Philosophy, Politics and Economics) and at INSEAD. | Обучался в Винчестерском колледже, Новом колледже Оксфорда (изучал философию, политику и экономику) и бизнес-школе INSEAD. |
He was educated at Winchester College and at New College, Oxford, where he matriculated on 5 June 1584, alongside John Hoskins. | Он получил образование в Винчестерском колледже и Новом колледже Оксфорда, в который поступил 5 июня 1584 года вместе с Джоном Хоскинсом. |
I know you were just in massachusetts, and I know you were with the winchester boys. | Я знаю, что ты только что вернулась из Массачусетса, и знаю, что там ты была с Винчестерами. |
But every Armageddon, every bloody "this is the end of all things," a Winchester stopped it. | Но все Армагеддоны, все чёртовы... "концы света" - были остановлены Винчестерами. |
Gentlemen, shortly you will be provided Thompson submachine guns, bars and a. Winchester semi-automatic rifle. | Джентльмены, скоро вас снабдят автоматами Томпсона, Браунинга и полуавтоматическими винчестерами. |
With the saloons and grocers closed, about 150 men, armed with Winchester rifles, moved toward Chinatown in Rock Springs. | Таким образом группа из 150 человек, вооружённых винчестерами, пошла к китайскому кварталу в Рок-Спрингсе. |
Just secure the bodies and get back to the FBI, and we'll give this Winchester situation a good think. | Обеспечь охрану телам и возвращайся в ФБР, и мы хорошенько обмозгуем ситуацию с Винчестерами. |
From 12.01.2009 the Vetrex offer will be expanded by three new standard woodlike veneers Winchester, Siena Noce and Siena Rosso. | От 12.01.2009 в водим до нашего предложения три новых стандартных деревоподобных цвета Winchester, Siena Noce и Siena Rosso. |
All of the latest chips (Winchester, Venice and San Diego models) are on 90 nm. | Все последние ядра (Winchester, Venice и San Diego) производятся по 90 нм техпроцессу. |
The. Winchester Magnum gained a following among IHMSA competitors as it provided the power and performance necessary to knock down targets at an extended range. | Впоследствии. Winchester Magnum обрёл много фанатов среди стрелков - членов ассоциации IHMSA, для которых предоставляемые им убойная сила и мощность привлекательны для гарантированного поражения мишени на дистанции больше средней. |
The.-40 Winchester, also known as. Winchester, . WCF (Winchester Center Fire), and. Largo (in Spanish-speaking countries) was introduced in 1873 by the Winchester Repeating Arms Company. | 44-40 Winchester известный также. Winchester, . WCF (Winchester Center Fire), 10.5×34 мм, . Largo (в испаноязычных странах) был представлен компанией Winchester Repeating Arms Company в 1873 году как первый цельнометаллический патрон центрального воспламенения в своем ассортименте. |
In addition to the typical military requested calibers of. Lapua Magnum, . Winchester Magnum, and. Winchester calibers, Barrett also offers popular caliber conversion kits in. and. NORMA, 7mm Remington, . Remington, and 6.5mm Creedmoor. | В дополнение к типичным военным патронам калибров 0,338 Lapua Magnum, 0,300 Winchester Magnum и 0,308 Winchester, Barrett также предлагает популярные комплекты для переделки под патроны 0,338 и 0,300 NORMA, 7 мм Remington, . Remington и 6,5 мм Creedmore. |
Berryville was founded at the intersection of the Winchester Turnpike and Charlestown Road. | Берривилл был основан на пересечении винчестерского шоссе и чарльзтаунской дороги. |
Edgar had been a strong ruler who had forced monastic reforms on a probably unwilling church and nobility, aided by the leading clerics of the day, Dunstan, Archbishop of Canterbury; Oswald of Worcester, Archbishop of York; and Bishop Æthelwold of Winchester. | Эдгар был сильным правителем, который проводил монастырские реформы, возможно, не желаемые церковью и знатью, опираясь на главных священнослужителей времени: Дунстана, архиепископа Кентерберийского; Освальда Вустерского, архиепископа Йоркского; и епископа Этельвольда Винчестерского. |
The Ecclesiastical Court is made up of the Judge, who is the Dean of Guernsey and Commissary of the Bishop of Winchester, and his nine assessors, who are the rectors of the other Parishes in Guernsey. | Церковный суд состоит из судьи, который является деканом Гернси и комиссаром епископа Винчестерского, а также его девяти заседателей, являющихся священниками других приходов в Гернси. |
We are from Winchester Cathedral. | Мы из Винчестерского собора. |
It bears the device of the Bishop of Winchester and should afford safe conduct through Wales. | На нем эмблема Епископа Винчестерского и оно позволит беспрепятственно следовать через Уэлс |