| Lord Winchester lives in South Africa. | Лорд Винчестер живет в Южной Африке. |
| Her name is Rebecca Leigh - 9 years old, on her way to school, Caught on camera getting into this truck On the corner of parliament and winchester, 8:33 a.M. | Ее зовут Ребекка Ли - 9 лет, камера сняла, как она по дороге в школу, села в джип на углу Парламент и Винчестер, в 8.33. |
| Quit squirming, Mr. Winchester. | Хватит ёрничать, мистер Винчестер. |
| The Model 1895 was the first Winchester rifle to feature a box magazine located underneath the action instead of the tubular magazine design, which had remained fundamentally unchanged from the Winchester 1866. | Модель 1895 стала первой винтовкой фирмы Винчестер с коробчатым магазином центрального расположения, а не с трубчатым подствольным магазином, который использовался в остальных моделях, почти не изменившись со времени первого появления в М1866. |
| At the same time, he ordered Ewell to take the bulk of his division on the road to Winchester, but not to get too far away in case he had to be recalled. | В то же время он велел Юэллу взять оставшуюся часть своей дивизии и продвинуться вперёд в направлении на Винчестер, однако не очень далеко, а так, чтобы он смог быстро вернуться, если потребуется. |
| Jeffrey Dean Morgan portrays John Winchester, father of Sam and Dean. | Джеффри Дин Морган исполнил роль Джона Винчестера, отца Сэма и Дина. |
| On February 27, 1865, Maj. Gen. Philip Sheridan rode with two cavalry divisions from Winchester up the Shenandoah Valley toward Staunton. | 27 февраля 1865 года генерал-майор Филип Шеридан выступил с двумя дивииями из Винчестера вверх по долине Шенандоа в направлении на Стаутон. |
| Having feared exactly this type of a scenario, General-in-chief Henry W. Halleck had asked Schenck to order Milroy to fall back from Winchester to Harpers Ferry. | Опасаясь такого рода действий, главнокомандующий Генри Халлек уже давно просил Шенка отдать Милрою приказ отступать от Винчестера к Харперс-Фери. |
| In 1977 Stiers joined the cast of the CBS sitcom M*A*S*H. As Major Charles Emerson Winchester III, Stiers filled the void created by the departure of actor Larry Linville's Frank Burns character. | В 1977 году Стиерс присоединился к актёрскому составу культового CBS-ТВ ситкома M*A*S*H. В роли майора Чарльза Эмерсона Винчестера III Стиерс занял место актёра Ларри Линвилла, чьим персонажем был Фрэнк Бёрнс. |
| The Model 1200 was succeeded by the Winchester Model 1300 in 1983 when U.S. Repeating Arms Company became the manufacturer of Winchester firearms. | Модель 1200 сменилась Винчестерской моделью 1300 в 1983 году, когда компания UTS Repeating Arms Company стала производителем огнестрельного оружия Винчестера. |
| He's willing to travel to his palace at Winchester. | Он желает поехать в свой дворец в Винчестере. |
| Look, I made Jimmy Stewart a millionaire on Winchester 73, and that was a dog. | Послушайте, я заработал Джимми Стюарту миллионы на Винчестере 73, а он был ужасен. |
| The only Winchester I ever heard of was John. | Я слышал только о Джоне Винчестере. Да. |
| Lee subsequently joined Early for his campaign against Maj. Gen. Philip Sheridan in the Shenandoah Valley, and at Third Winchester (September 19, 1864) three horses were shot under him and he was severely wounded. | Ли участвовал в кампании Джубала Эрли против Фила Шеридана в долине Шенандоа, а при Третьем Винчестере 19 сентября 1864 года под ним погибло три лошади и сам он был тяжело ранен. |
| During his time there, he restored the churches of Harper's Ferry and Martinsburg, and rebuilt churches in Winchester, Virginia and Berkeley Springs, West Virginia that had been destroyed during the American Civil War. | За семь лет пастырской и миссионерской деятельности он реконструировал церкви в Харперс-Ферри и Мартинсберге и заново построил церкви в Винчестере и Беркли-Спрингс, разрушенные во время Гражданской войны в США. |
| My parents are Mary and john winchester. | Мои родители - Мэри и Джон Винчестеры. |
| The Winchester guys on the news a couple weeks back? | Мальчики Винчестеры две недели назад в новостях? |
| It needs every last Winchester it can get, and I will not let you die. | Ему нужны все Винчестеры до единого, и я не позволю вам умереть. |
| You winchester boys are famous. | Вы знамениты, мальчики Винчестеры. |
| You Winchester boys and your talk. | Мальчишки Винчестеры со своими разговорами. |
| I was betting on your headstone reading "couldn't catch the winchester boys." | Я поспорил, что на твоем надгробии напишут: "Так и не поймал мальчишек Винчестеров". |
| Also, it never hurts to have a Winchester owe you one. | К тому же, никогда не помешает иметь Винчестеров в долгу. |
| When has death ever stopped a Winchester? | Когда смерть останавливала Винчестеров? |
| "The Winchester Gospels." | "Евангелие от Винчестеров" |
| One day, these books - They'll be known as the Winchester gospel. | Однажды эти книги назовут "Евангелием от Винчестеров" |
| It is governed by the Clark County Commission with advice from the Winchester Town Advisory Board. | Уинчестер управляется Комиссией округа Кларк с рекомендациями Консультативного совета города Уинчестер. |
| Philip Winchester as Leontes - one of King Uther's bravest knights. | Филип Уинчестер в роли Леонтеса - одного из самых отважных рыцарей короля Утера. |
| Your Majesty, you have heard of the attack on Winchester? | Ваше величество, вы в курсе насчёт атаки на Уинчестер? |
| If it is Winchester, Saint Birinus is buried there. | Если это Уинчестер, то здесь похоронен святой Бирин. |
| The series follows the adventures of two Section 20 agents, Sgt. Michael Stonebridge (Winchester) and American former Delta Force officer Damien Scott (Sullivan Stapleton). | В центре сюжета шоу находятся два агента Отдела 20, сержант Майкл Стоунбридж (Уинчестер) и бывший офицер американского спецподразделения Дельта Дэмиен Скотт (Салливан Степлтон). |
| So you and John Winchester, you used to own this garage together? | Вы с Джоном Винчестером вместе держали этот гараж? |
| At 7 it was a Winchester At 8 I had a Beretta. | В 7 лет - гравюру с винчестером... В 8 лет у меня уже была беретта. |
| In October 1869, the ship was seized by Haines's creditors, and sold to a New York consortium headed by James H. Winchester. | Спустя год, в октябре 1869 года, Хэйнсу пришлось отдать корабль своим кредиторам, которые продали нью-йоркскому консорциуму, возглавляемому Джеймсом Винчестером. |
| Although Schenck had discussed evacuation with Milroy, he left no clear direction for Milroy to evacuate, since Milroy had convinced Schenck that his defensive position in Winchester was strong. | Шенк обсудил эвакуацию с Милроем, но так и не сообщил Милрою направления эвакуации, а Милрой убедил Шенка, что его оборонительные позиции под Винчестером достаточно сильны. |
| Eventually Winchester manufactured 235,293 rifles, Remington manufactured 400,000 and Eddystone manufactured 600,000, totaling 1,235,293 rifles. | Всего было произведено 600 тысяч винтовок компанией «Эддистоун», 400 тысяч - «Ремингтоном» и 235293 - «Винчестером» (итого 1235293 экземпляров). |
| Stephen's brother Henry summoned a council at Winchester before Easter in his capacity as papal legate to consider the clergy's view. | Брат Стефана Генрих воспользовался полномочиями папского легата и созвал перед Пасхой собор в Уинчестере, чтобы представить взгляд духовенства. |
| Stephen was freed only after his wife and William of Ypres, one of his military commanders, captured Robert at the Rout of Winchester, but the war dragged on for many years with neither side able to win an advantage. | Стефан получил свободу, когда его жена и Вильгельм Ипрский, один из его военачальников, пленили Роберта Глостерского в битве при Уинчестере, но война затянулась на многие годы, в которые ни одна сторона не смогла добиться победы. |
| Flynn won a music scholarship to Pilgrims School, an independent school in the city of Winchester in Hampshire, where he sang in the chapel choir and was required, due to his scholarship, to learn two instruments: the violin and trumpet. | Флинн выиграл музыкальную стипендию в школе Пилигримс, независимой школе в Уинчестере, Гэмпшир, где он пел в церковном хоре и учился играть на двух инструментах (скрипка и труба), как того требовала стипендия. |
| Bond died on 13 November 1992 in the Royal Hampshire County Hospital, Winchester, Hampshire, England, aged 52. | 13 ноября 1992 года Бонд скончался в Королевском Хэмпширском Госпитале (англ.)русск. в Уинчестере, графство Хэмпишир, Англия, в возрасте 52 лет. |
| The scribe, Godeman, was a monk at the Old Minster at Winchester and may have belonged to the group of monks from Abingdon that Æthelwold placed in Winchester Cathedral to replace the Canons that had been there previously. | Писец Годеман был монахом Олд Минстера в Уинчестере и мог относиться к той группе монахов из Абингдона, которых Этельвольд привёл в Уинчестерский собор, чтобы заменить бывших там до этого каноников. |
| We're at a after hours bar on the corner of Winchester and Chicago. | Мы сейчас в уже закрывшемся баре на углу Уинчестера и Чикаго. |
| August 14 - King Edward II of England reluctantly agrees to demands from his barons to send Hugh le Despenser, 1st Earl of Winchester, and his son Hugh Despenser the Younger into exile. | Август - Король Англии Эдуард II неохотно соглашается с требованиями своих баронов отправить Хью ле Диспенсера, 1-го графа Уинчестера и его сына Хью ле Диспенсера Младшего в ссылку. |
| (a) The Lords Spiritual: the Archbishops of Canterbury and York, the Bishops of London, Durham and Winchester, and the 21 next most senior diocesan bishops of the Church of England; | а) из духовных лордов: архиепископов Кентерберийского и Йоркского, епископов Лондона, Дарема и Уинчестера, а также 21 епископа англиканской церкви, занимающих места в палате лордов по старшинству; |
| After a year, she returned to Natchez, where she was privately tutored by Judge George Winchester, a Harvard graduate and family friend. | Через год она вернулась в Натчес, где брала частные уроки у выпускника Гарварда и друга семьи судьи Джорджа Уинчестера. |
| It is unclear precisely what was meant by the law of Winchester, but it probably referred to the rebel ideal of self-regulating village communities. | Непонятно, что имелось в виду под законами Уинчестера, но, возможно, это имеет некоторое отношение к предлагаемой повстанцами системе самоуправления сельских общин. |
| No one was ever allowed to touch that Winchester. | Никому не разрешалось прикасаться к этому винчестеру. |
| Tell the Winchester the crypt is empty. | Скажи Винчестеру, что склеп пуст. |
| Only one small error in the given calculations will lead to Winchester standing idle and thus loosing precious time, waiting for magnetic disks making an almost whole turn. | Всего одна небольшая ошибка в данных расчетах будет приводить к тому, что винчестеру придется простаивать драгоценное время, ожидая, пока магнитные диски сделают почти целый оборот. |
| Did your friends from the gun squad say that the 44-40 shell could only be fired from a Winchester rifle? | Ваши друзья-оружейники сказали, что патроны 44-40 подходят только к Винчестеру? |
| Henry of Winchester was keen to reverse what he perceived as encroachment by the Norman kings on the rights of the church. | Генрих Винчестерский стремился отменить то, что он считал посягательством нормандских королей на права церкви. |
| Stephen's brother, Henry of Blois, Bishop of Winchester and one of the king's main supporters, had recently been appointed papal legate. | Брат Стефана Генрих Блуаский, епископ Винчестерский и один из главных сторонников короля, недавно был назначен папским легатом. |
| On 3 July 1441 Henry VI went for a weekend visit to Winchester College to see the school for himself. | Генрих VI 31 июля 1441 года отправился на выходные в Винчестерский колледж, чтобы своими глазами увидеть тамошнюю жизнь. |
| Ryves entered Winchester College in 1590 and became a fellow of New College, Oxford in 1598. | Томас поступил в Винчестерский колледж в 1590 году и закончил Новый колледж Оксфорда в 1598 году. |
| So greatly did Waynflete ingratiate himself with Henry that when Beaufort, bishop of Winchester, Henry's uncle, died on 11 April 1447, the king wrote to the chapter of Winchester, instructing them to elect Waynflete as bishop. | Уэйнфлит имел настолько хорошие отношения с Генрихом, что когда Бьюфорт, епископ Винчестерский, дядя Генриха, в апреле 1447 года скончался, то Генрих в тот же день приказал церкви Винчестера, настоятелю и монахам Сютинского кафедрального собора избрать Уэйнфлита его преемником. |
| To please the French King, Henry II had his son and Margaret crowned together in Winchester Cathedral on 27 August 1172. | Чтобы успокоить французского короля, Генрих II Плантагенет короновал сына и Маргариту в Винчестерском соборе 27 августа 1172 года. |
| He was educated at Winchester College, New College, Oxford (where he read Philosophy, Politics and Economics) and at INSEAD. | Обучался в Винчестерском колледже, Новом колледже Оксфорда (изучал философию, политику и экономику) и бизнес-школе INSEAD. |
| He was educated at Winchester College and at New College, Oxford, where he matriculated on 5 June 1584, alongside John Hoskins. | Он получил образование в Винчестерском колледже и Новом колледже Оксфорда, в который поступил 5 июня 1584 года вместе с Джоном Хоскинсом. |
| Joseph was educated at Winchester College and at Oriel College, Oxford, and followed his father into the church, becoming curate of Winslade in 1748. | Джозеф получил образование в Винчестерском и в Ориельском колледжах Оксфорда, последовав за своим отцом по стезе работника церкви, став викарием Винслада в 1748 году. |
| Educated at Winchester, Frederick Guest chose the military profession. | Получив образование в Винчестерском колледже, Фредерик Гест решил пойти по стезе военного. |
| I know you were just in massachusetts, and I know you were with the winchester boys. | Я знаю, что ты только что вернулась из Массачусетса, и знаю, что там ты была с Винчестерами. |
| But every Armageddon, every bloody "this is the end of all things," a Winchester stopped it. | Но все Армагеддоны, все чёртовы... "концы света" - были остановлены Винчестерами. |
| Gentlemen, shortly you will be provided Thompson submachine guns, bars and a. Winchester semi-automatic rifle. | Джентльмены, скоро вас снабдят автоматами Томпсона, Браунинга и полуавтоматическими винчестерами. |
| With the saloons and grocers closed, about 150 men, armed with Winchester rifles, moved toward Chinatown in Rock Springs. | Таким образом группа из 150 человек, вооружённых винчестерами, пошла к китайскому кварталу в Рок-Спрингсе. |
| Just secure the bodies and get back to the FBI, and we'll give this Winchester situation a good think. | Обеспечь охрану телам и возвращайся в ФБР, и мы хорошенько обмозгуем ситуацию с Винчестерами. |
| She studied fine art painting at Winchester School of Art, graduating in 2011. | Обучалась изобразительному искусству в школе «Winchester School of Art», закончив ее в 2011 году. |
| During the Christmas season the band played an intimate show at the Railway Inn in Winchester. | В ходе Рождественского сезона группа играла на закрытом шоу в Railway Inn (Winchester). |
| On his return to Britain Knowles was appointed to serve aboard the guard ship HMS Winchester at Portsmouth, and then Sir Charles Wager's flagship HMS Torbay at Kinsale, under the command of Vere Beauclerk. | По возвращении в Англию Ноулз был назначен на борт монитора HMS Winchester в Портсмуте, а затем - на флагман сэра Чарльза Вейджера HMS Torbay. |
| In addition to the typical military requested calibers of. Lapua Magnum, . Winchester Magnum, and. Winchester calibers, Barrett also offers popular caliber conversion kits in. and. NORMA, 7mm Remington, . Remington, and 6.5mm Creedmoor. | В дополнение к типичным военным патронам калибров 0,338 Lapua Magnum, 0,300 Winchester Magnum и 0,308 Winchester, Barrett также предлагает популярные комплекты для переделки под патроны 0,338 и 0,300 NORMA, 7 мм Remington, . Remington и 6,5 мм Creedmore. |
| The 1894 was produced by the Winchester Repeating Arms Company through 1980 and then by U.S. Repeating Arms under the Winchester brand until they ceased manufacturing rifles in 2006. | Она разработана американским конструктором Джоном Браунингом в 1894 году, производилась Winchester Repeating Arms Company до 1980 года, а потом компанией U.S. Repeating Arms, пока в 2006 году они не прекратили выпуск этих винтовок. |
| Berryville was founded at the intersection of the Winchester Turnpike and Charlestown Road. | Берривилл был основан на пересечении винчестерского шоссе и чарльзтаунской дороги. |
| The combined revenues of the two positions made Henry of Winchester the second-richest man in England after the King. | Общий доход с этих двух должностей делал Генриха Винчестерского вторым по богатству человеком в Англии после короля. |
| Edgar had been a strong ruler who had forced monastic reforms on a probably unwilling church and nobility, aided by the leading clerics of the day, Dunstan, Archbishop of Canterbury; Oswald of Worcester, Archbishop of York; and Bishop Æthelwold of Winchester. | Эдгар был сильным правителем, который проводил монастырские реформы, возможно, не желаемые церковью и знатью, опираясь на главных священнослужителей времени: Дунстана, архиепископа Кентерберийского; Освальда Вустерского, архиепископа Йоркского; и епископа Этельвольда Винчестерского. |
| The Ecclesiastical Court is made up of the Judge, who is the Dean of Guernsey and Commissary of the Bishop of Winchester, and his nine assessors, who are the rectors of the other Parishes in Guernsey. | Церковный суд состоит из судьи, который является деканом Гернси и комиссаром епископа Винчестерского, а также его девяти заседателей, являющихся священниками других приходов в Гернси. |
| We are from Winchester Cathedral. | Мы из Винчестерского собора. |