Английский - русский
Перевод слова Winchester

Перевод winchester с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Винчестер (примеров 119)
So, what are the King of Hell and a Winchester doing at my house? Итак, что Король Ада и Винчестер делают в моем доме?
You may write to me at Winchester. Можешь написать мне в Винчестер.
A monster named John Winchester. Монстр, которого звали Джон Винчестер.
300 Winchester Magnum bolt action. О, полу-автоматическая винтовка. Винчестер Магнум.
In April 2006 Hamilton served as grand marshal for the 79th Annual Shenandoah Apple Blossom Festival in Winchester, Virginia. В апреле 2006 года Хэмилтон стал гранд-маршалом 79-го ежегодного фестиваля «Яблочный цвет Шенандоа» в городе Винчестер, штат Виргиния.
Больше примеров...
Винчестера (примеров 67)
You see a Winchester, you don't eat him. Если ты видишь Винчестера, ты его не ешь.
Yet by 1850 significant advances in firearms gave the Europeans a distinct advantage, with the six-shot Colt revolver, the Snider single shot breech-loading rifle and later the Martini-Henry rifle, as well as rapid-fire rifles such as the Winchester rifle, becoming available. К 1850 году достижения, приведшие к улучшению боевых характеристик огнестрельного оружия, дали европейцам большое преимущество благодаря уже тогда доступным револьверу Кольта, казнозарядной винтовке системы Снайдера и позднее винтовке Мартини-Генри, а также скорострельных винтовок Винчестера.
In late 2008, he had a guest-starring role in the third episode of The CW's fourth season of Supernatural as a young John Winchester, which he later reprised in the fifth-season episode "The Song Remains the Same" and the eleventh-season episode "Baby." В конце 2008 года сыграл молодого Джона Винчестера в сериале «Сверхъестественное», позже появившись вновь в этой роли в эпизоде «The Song Remains The Same» пятого сезона.
Tell me - what do you know about the Winchester Centre Fire rifle? Расскажите мне о винтовке Винчестера с центральным воспламенением.
John Winchester's famous cure-all kitchen-sink stew. Знаменитое бытовое блюдо Джона Винчестера, которое излечит что угодно.
Больше примеров...
Винчестере (примеров 38)
The 4th Virginia was assembled at Winchester, Virginia, in July, 1861. 4-й Вирджинский был сформирован в Винчестере, Вирджиния, в июле 1861 года.
Look, I made Jimmy Stewart a millionaire on Winchester 73, and that was a dog. Послушайте, я заработал Джимми Стюарту миллионы на Винчестере 73, а он был ужасен.
No, about the Duke of Winchester. Нет, о графе Винчестере.
It is suggested that this was due to some disturbances at Winchester where one of Cade's quarters was sent after his execution. Предполагается, что тон этого письма был обусловлен волнениями в Винчестере, куда после казни Кэда путём четвертования была доставлена одна из конечностей лидера восставших.
Confederate loyalists in Winchester mistakenly informed Turner Ashby that Shields had left only four regiments and a few guns (about 3,000 men) and that these remaining troops had orders to march for Harpers Ferry in the morning. Сторонники конфедерации в городе Винчестере ошибочно сообщили Тернеру Эшби, что Шилдс оставил только 4 полка и несколько орудий (около 3000 человек) и что эти части получили приказ двигаться утром на Харперс-Ферри.
Больше примеров...
Винчестеры (примеров 6)
My parents are Mary and john winchester. Мои родители - Мэри и Джон Винчестеры.
These Winchester boys are keeping busy, I hear. Как я слышал, Винчестеры - парни занятые.
The Winchester guys on the news a couple weeks back? Мальчики Винчестеры две недели назад в новостях?
It needs every last Winchester it can get, and I will not let you die. Ему нужны все Винчестеры до единого, и я не позволю вам умереть.
You Winchester boys and your talk. Мальчишки Винчестеры со своими разговорами.
Больше примеров...
Винчестеров (примеров 17)
Also, it never hurts to have a Winchester owe you one. К тому же, никогда не помешает иметь Винчестеров в долгу.
You said come midnight, a Winchester dies? Ты сказала, в полночь один из Винчестеров умрёт?
Me and the winchester boys, both of them. Меня и Винчестеров. Обоих.
One day, these books - They'll be known as the Winchester gospel. Однажды эти книги назовут "Евангелием от Винчестеров"
Combining his interest in the Winchester Mystery House and his desire to give the series the feel of "a modern-day Western", Kripke settled on the surname of "Winchester". Связав воедино свой интерес к Дому Винчестеров и его желание сделать из сериала «современный вестерн», Крипке остановился на фамилии «Винчестер».
Больше примеров...
Уинчестер (примеров 16)
I'm here at the Pawnee Weather Center with celebrated geologist Isabella Winchester. Я нахожусь в метеорологическом центре Пауни с известным геологом Изабеллой Уинчестер.
Although the political centre of England was Winchester, London was becoming increasingly important. Несмотря на то, что политическим центром Англии был Уинчестер, Лондон становился очень важным городом для Англии.
In the late ninth century Gloucester had become a burh with a street plan similar to Winchester, and Æthelred and Æthelflæd had repaired its ancient Roman defences. В конце девятого века Глостер стал городом (бургом), по плану похожим на Уинчестер, а Этельред и Этельфледа восстановили его древние римские оборонительные сооружения.
It may be Winchester. Это может быть Уинчестер.
Arrival in London happened by three principal roads: overland from Weymouth - through Salisbury and Winchester - overland from Gloucester, and along the coast by ship. В Лондон заболевание пришло по трём основным путям: по суше из Уэймута через Солсбери и Уинчестер, по суше из Глостера, а также на кораблях, плававших вдоль побережья.
Больше примеров...
Винчестером (примеров 9)
Can Jack duel with my Winchester? Джек может пойти на дуэль с моим винчестером?
So you and John Winchester, you used to own this garage together? Вы с Джоном Винчестером вместе держали этот гараж?
At 7 it was a Winchester At 8 I had a Beretta. В 7 лет - гравюру с винчестером... В 8 лет у меня уже была беретта.
Although Schenck had discussed evacuation with Milroy, he left no clear direction for Milroy to evacuate, since Milroy had convinced Schenck that his defensive position in Winchester was strong. Шенк обсудил эвакуацию с Милроем, но так и не сообщил Милрою направления эвакуации, а Милрой убедил Шенка, что его оборонительные позиции под Винчестером достаточно сильны.
Your misadventure with the older Winchester was quite the topic of speculation. Ваши авантюры со старшим Винчестером Были предметом разговоров
Больше примеров...
Уинчестере (примеров 13)
After the sack of the minster at Winchester, you surely have enough treasure. После разграбления собора в Уинчестере, у тебя, безусловно, есть много сокровищ.
In December 2011, Presley was hospitalised in Winchester, Hampshire, with what was suspected to be a stroke. В декабре 2011 года Пресли был госпитализирован в Уинчестере, графство Гемпшир с подозрением на инсульт.
Stephen's brother Henry summoned a council at Winchester before Easter in his capacity as papal legate to consider the clergy's view. Брат Стефана Генрих воспользовался полномочиями папского легата и созвал перед Пасхой собор в Уинчестере, чтобы представить взгляд духовенства.
Stephen was freed only after his wife and William of Ypres, one of his military commanders, captured Robert at the Rout of Winchester, but the war dragged on for many years with neither side able to win an advantage. Стефан получил свободу, когда его жена и Вильгельм Ипрский, один из его военачальников, пленили Роберта Глостерского в битве при Уинчестере, но война затянулась на многие годы, в которые ни одна сторона не смогла добиться победы.
The scribe, Godeman, was a monk at the Old Minster at Winchester and may have belonged to the group of monks from Abingdon that Æthelwold placed in Winchester Cathedral to replace the Canons that had been there previously. Писец Годеман был монахом Олд Минстера в Уинчестере и мог относиться к той группе монахов из Абингдона, которых Этельвольд привёл в Уинчестерский собор, чтобы заменить бывших там до этого каноников.
Больше примеров...
Уинчестера (примеров 11)
Mr. James Ashford is to marry the niece of the Marquis of Winchester. Мистер Джеймс Эшфорд женится на Племяннице Маркиза Уинчестера.
The king regrets your attack on the holy church at Winchester. Король сожалеет о том, что вы напали на святую церковь Уинчестера.
(a) The Lords Spiritual: the Archbishops of Canterbury and York, the Bishops of London, Durham and Winchester, and the 21 next most senior diocesan bishops of the Church of England; а) из духовных лордов: архиепископов Кентерберийского и Йоркского, епископов Лондона, Дарема и Уинчестера, а также 21 епископа англиканской церкви, занимающих места в палате лордов по старшинству;
After a year, she returned to Natchez, where she was privately tutored by Judge George Winchester, a Harvard graduate and family friend. Через год она вернулась в Натчес, где брала частные уроки у выпускника Гарварда и друга семьи судьи Джорджа Уинчестера.
Although it faced competition for political pre-eminence in the united Kingdom of England from the traditional West Saxon centre of Winchester, London's size and commercial wealth brought it a steadily increasing importance as a focus of governmental activity. Хоть он и столкнулся с конкуренцией политически превосходящего его центра западных саксов Уинчестера, размеры и богатство Лондона принесли ему неуклонно возрастающее значение центра политического сосредоточия.
Больше примеров...
Винчестеру (примеров 4)
No one was ever allowed to touch that Winchester. Никому не разрешалось прикасаться к этому винчестеру.
Tell the Winchester the crypt is empty. Скажи Винчестеру, что склеп пуст.
Only one small error in the given calculations will lead to Winchester standing idle and thus loosing precious time, waiting for magnetic disks making an almost whole turn. Всего одна небольшая ошибка в данных расчетах будет приводить к тому, что винчестеру придется простаивать драгоценное время, ожидая, пока магнитные диски сделают почти целый оборот.
Did your friends from the gun squad say that the 44-40 shell could only be fired from a Winchester rifle? Ваши друзья-оружейники сказали, что патроны 44-40 подходят только к Винчестеру?
Больше примеров...
Винчестерский (примеров 8)
I was reading yesterday about what the Bishop of Winchester is calling the modern churchman. Вчера я читал о том, что епископ Винчестерский называет современным церковником.
Stephen's brother, Henry of Blois, Bishop of Winchester and one of the king's main supporters, had recently been appointed papal legate. Брат Стефана Генрих Блуаский, епископ Винчестерский и один из главных сторонников короля, недавно был назначен папским легатом.
I'm... going to... Winchester Cathedral. Я... иду... в Винчестерский собор.
A place called Winchester Mansion with stairs that go nowhere? Место под названием Винчестерский Особняк, с лестницами, ведущими в никуда...
On 3 July 1441 Henry VI went for a weekend visit to Winchester College to see the school for himself. Генрих VI 31 июля 1441 года отправился на выходные в Винчестерский колледж, чтобы своими глазами увидеть тамошнюю жизнь.
Больше примеров...
Винчестерском (примеров 9)
From 2002 to 2003 he studied at Winchester College, United Kingdom. С 2002 по 2003 годы учился в Винчестерском колледже (Великобритания).
Well, he was buried in Winchester Cathedral, which is where I went to school. Ну, его в Винчестерском соборе похоронили, я там в школу ходил.
He was educated at Winchester College, New College, Oxford (where he read Philosophy, Politics and Economics) and at INSEAD. Обучался в Винчестерском колледже, Новом колледже Оксфорда (изучал философию, политику и экономику) и бизнес-школе INSEAD.
Oliver "Ollie" Baines (tenor), born 23 November 1982 in Oxford, received classical music training from the age of 8 as a chorister at both New College, Oxford and Winchester Cathedral. Оливер «Олли» Байнс (тенор) родился 23 ноября 1982 года в городе Оксфорд, где получал классическое музыкальное образование с возраста 8 лет в Новом оксфордском колледже и Винчестерском соборе.
Joseph was educated at Winchester College and at Oriel College, Oxford, and followed his father into the church, becoming curate of Winslade in 1748. Джозеф получил образование в Винчестерском и в Ориельском колледжах Оксфорда, последовав за своим отцом по стезе работника церкви, став викарием Винслада в 1748 году.
Больше примеров...
Винчестерами (примеров 5)
I know you were just in massachusetts, and I know you were with the winchester boys. Я знаю, что ты только что вернулась из Массачусетса, и знаю, что там ты была с Винчестерами.
But every Armageddon, every bloody "this is the end of all things," a Winchester stopped it. Но все Армагеддоны, все чёртовы... "концы света" - были остановлены Винчестерами.
Gentlemen, shortly you will be provided Thompson submachine guns, bars and a. Winchester semi-automatic rifle. Джентльмены, скоро вас снабдят автоматами Томпсона, Браунинга и полуавтоматическими винчестерами.
With the saloons and grocers closed, about 150 men, armed with Winchester rifles, moved toward Chinatown in Rock Springs. Таким образом группа из 150 человек, вооружённых винчестерами, пошла к китайскому кварталу в Рок-Спрингсе.
Just secure the bodies and get back to the FBI, and we'll give this Winchester situation a good think. Обеспечь охрану телам и возвращайся в ФБР, и мы хорошенько обмозгуем ситуацию с Винчестерами.
Больше примеров...
Winchester (примеров 37)
The. WCF was replaced by the more powerful. Winchester and stopped being commercially offered in 1940. Был вытеснен более мощным боеприпасом. Winchester и исчез с рынка в 1940 году.
The Wildey employs a unique short-stroke gas operation which allows the pistol to be adapted to fire several high pressure cartridges ranging from the 9mm Winchester Magnum to the. Wildey Magnum. В конструкции Wildey Magnum использована уникальная (на то время) схема отвода газов с коротким ходом поршня, что позволяет использовать широкую гамму мощных пистолетных патронов, начиная с 9-мм Winchester Magnum, и заканчивая. Wildey Magnum.
The M2010 system differs from the prior M24 Sniper Weapon System in that it fires. Winchester Magnum (7.62×67mm) ammunition to provide approximately 50 percent additional effective range relative to the M24's 7.62×51mm NATO. M2010 отличается от М24 тем, что боеприпасы. Winchester Magnum (7,62×67 мм) обеспечивают приблизительно 50 % дополнительной эффективной дальности стрельбы относительно 7,62×51 мм НАТО.
The.-40 Winchester, also known as. Winchester, . WCF (Winchester Center Fire), and. Largo (in Spanish-speaking countries) was introduced in 1873 by the Winchester Repeating Arms Company. 44-40 Winchester известный также. Winchester, . WCF (Winchester Center Fire), 10.5×34 мм, . Largo (в испаноязычных странах) был представлен компанией Winchester Repeating Arms Company в 1873 году как первый цельнометаллический патрон центрального воспламенения в своем ассортименте.
The 1894 was produced by the Winchester Repeating Arms Company through 1980 and then by U.S. Repeating Arms under the Winchester brand until they ceased manufacturing rifles in 2006. Она разработана американским конструктором Джоном Браунингом в 1894 году, производилась Winchester Repeating Arms Company до 1980 года, а потом компанией U.S. Repeating Arms, пока в 2006 году они не прекратили выпуск этих винтовок.
Больше примеров...
Винчестерского (примеров 6)
Berryville was founded at the intersection of the Winchester Turnpike and Charlestown Road. Берривилл был основан на пересечении винчестерского шоссе и чарльзтаунской дороги.
The combined revenues of the two positions made Henry of Winchester the second-richest man in England after the King. Общий доход с этих двух должностей делал Генриха Винчестерского вторым по богатству человеком в Англии после короля.
Edgar had been a strong ruler who had forced monastic reforms on a probably unwilling church and nobility, aided by the leading clerics of the day, Dunstan, Archbishop of Canterbury; Oswald of Worcester, Archbishop of York; and Bishop Æthelwold of Winchester. Эдгар был сильным правителем, который проводил монастырские реформы, возможно, не желаемые церковью и знатью, опираясь на главных священнослужителей времени: Дунстана, архиепископа Кентерберийского; Освальда Вустерского, архиепископа Йоркского; и епископа Этельвольда Винчестерского.
We are from Winchester Cathedral. Мы из Винчестерского собора.
It bears the device of the Bishop of Winchester and should afford safe conduct through Wales. На нем эмблема Епископа Винчестерского и оно позволит беспрепятственно следовать через Уэлс
Больше примеров...