| But you're a criminal, Willy, not an executive. | Ты преступник, Уилли, а не бизнесмен. |
| You know, you got a good business going there, Willy. | Ты ведь знаешь, Уилли, дело-то идет в гору. |
| Does it bother you that I call you Willy? | А вас не беспокоит что я называю вас "Уилли"? |
| We're going straight to the top, Willy. | Уилли, нас с тобой ждет успех! |
| Somethin' tells me Willy likes his bitches "with a big ol' ass"! | Что-то мне подсказывает, что сам Уилли очень напоминает тех самых сук, которым он готов надрать жопу. |
| Thank you, Willy. | Я видел. Спасибо, Уилли. |
| Got a little job for you, Willy. | Есть халтурка, Уилли. |
| Willy, take us to the starting line. | Уилли, заводи вступление. |
| Sneaky Willy goes head-to-head with Tricky Ricky. | Коварный Уилли против Хитрого Рики. |
| He's a good lad, Willy. | Хороший мальчуган, Уилли. |
| You're all gonna get caught, Willy. | Вас всех поймают, Уилли. |
| We are friends, "Willy". | Мы друзья, Уилли. |
| ! - Oh, come on now, Willy. | Да ну тебя, Уилли. |
| I've been doing the sums, Willy. | Я тут подсчитал, Уилли. |
| Willy, you up for it? | Уилли, ты как? |
| It's a cummerbund, Willy. | Это камербанд, Уилли. |
| There's nothing in it, Willy. | Там ничего нет, Уилли. |
| You're a winner, Willy. | Ты победитель, Уилли. |
| But don't worry yourself, Willy. | Но не волнуйся, Уилли. |
| Oh, come on, Willy. | Не уходи, Уилли. |
| I should have been Willy. | Я должен был быть Уилли. |
| Willy, you coming up? | Уилли, ты идешь? |
| What's up, Willy? | Что происходит, Уилли? |
| Willy suffers from kidney failure. | У Уилли почечная недостаточность. |
| Let her go, Willy. | Забудь её, Уилли. |