So, Willy... what happened today? |
Итак, Уилли... что сегодня произошло? |
(Willy) Why don't I call my accountant? |
(Уилли) Почему бы мне не позвонить моему бухгалтеру? |
This the key to the factory, Willy? |
Это - ключ от фабрики, Уилли? |
Does Willy Bank know you're stealing his gold flatware, Neil? |
А Уилли Банк в курсе, что вы крадете у него золотые приборы, Нил? |
An economy with the truth, Willy, isn't the same as a flat-out lie. |
Экономное обращение с правдой, Уилли, это совсем не то же, что наглая ложь. |
No. Sometimes he goes by "Willy Wilz." |
Иногда он работает как "Уилли Уилз". |
Try to keep in mind that a young person playing Willy Loman thinks he's only pretending to be at the end of a life full of despair. |
Попытайся учесть то, что молодой человек, играющий Уилли Ломана, думает, что он только притворяется человеком в конце жизненного пути, полного отчаяния. |
Well, since you have the advantage on all of us... surely it won't bother you if we just mention... to Willy that he could put his talents to more noble use. |
Ты имеешь преимущество над всеми нами но ты не будешь возражать, если мы скажем Уилли, что он мог бы более благородно распорядиться своими талантами. |
What's the matter, Willy, aren't we friends anymore? |
В чем дело, Уилли, мы больше не друзья? |
I bet you don't even need a confession anymore... do you, Willy? |
Думаю, тебе и признание больше не нужно верно, Уилли? |
"Mi Gente" (English: My People) is a song recorded by Colombian singer J Balvin and French singer and producer Willy William. |
«Mi Gente» (с исп. Мои люди) - песня колумбийского певца Джея Бальвина и французского певца Уилли Уильяма. |
Enough so that if a man was angry enough about not getting his slice, he may be willing to, say, off Willy Cook. |
Достаточно, чтобы, если человек достаточно злился бы насчет получения своей доли, то он, возможно, захотел бы, скажем, убрать Уилли Кука. |
"What is this talk, Willy?" |
"О чём ты, Уилли?" |
What kind of mother is gonna call her kid Willy unless she wants his ass kicked every day at the playground? |
Какая мать назовёт своего малыша Уилли если она не хочет, чтобы ему постоянно надирали задницу на площадке? |
Oh, I want us to be together, Willy. |
О, Уилли, как же я хочу быть с тобой! |
Don't you worry, Willy. I have got all kinds of ideas. |
Не боись, Уилли, у меня уйма идей! |
Listen, Willy... how can I expect Jack to do as he's told if you don't? |
Скажи-ка, Уилли... как я могу ожидать повиновения от Джэка, если ты не слушаешься? |
Did he tell you how he was gonna kill you, Willy? |
Он сказал тебе, как он хотел убить тебя, Уилли? |
You didn't pull your dick out and start plucking it and shouting, "Willy banjo." |
Не вытаскивал свой хер на свежий воздух с криками "Уилли банджо". |
Is this, uh, is this Willy Wong's, uh, Wok? |
Это "Китайская кухня Уилли Вонга"? |
Working group on education and training (co-chairs: Mr. Willy Sleurs and Mr. Jean-Michel Lex, Belgium; rapporteur: Mr. Francisco Heras, Spain) |
Рабочая группа по просвещению и подготовке кадров (сопредседатели: г-н Уилли Слёр и г-н Жан-Мишель Лекс, Бельгия; докладчик: г-н Франсиско Эрас, Испания) |
You wouldn't hurt your old Uncle Willy now, would you, baby? |
Джэрилин, ты же не сделаешь больно родному дяде Уилли, так, детка? |
Better make it fast, willy. |
Давай побыстрее, Уилли. |
Chilly willy, always cold. |
Мёрзлый Уилли, всё-то ему холодно. |
I left it at Willy Denham's place. |
Я оставил его на ферме Уилли Денэма. |