He was convicted of violating section 415 of the California Penal Code, which prohibited "maliciously and willfully disturb the peace or quiet of any neighborhood or person tumultuous or offensive conduct," and sentenced to 30 days in jail. |
Он был признан виновным в нарушении параграфа 415 Уголовного кодекса штата Калифорния, который запрещал «злонамеренное и умышленное нарушение оскорбительным поведением мира и порядка любого общественного места или человека» и был приговорен к 30 дням тюремного заключения. |
On the charge that officer Daniel Hale did willfully violate the civil rights of James Reyes under color of law, |
"По обвинению офицера Дэниела Хейла умышленное нарушение в отношении гражданских прав Джеймса Рейса якобы в соответствии с законом, мы присяжные постановили, что Дэниел Хейл, не виновен". |
Knowingly (including being willfully blind) engaging in a transaction of more than $10,000 that involves property or funds derived from criminal activity. |
Умышленное (включая случай умышленного сокрытия) участие в транзакции более чем на 10000 долларов США, включающей собственность или средства, имеющие криминальное происхождение. |