Mortgage fraud is when one or more individuals defraud a financial institution by submitting false information willfully. |
Кредитная фальсификация происходит тогда, когда один или больше физических лиц обманывают финансовое учреждение, преднамеренно представляя ложную информацию. |
They are the only ones, there are many rules that can be applied alone or in combination, and willfully infringe even for a greater impact. |
Они являются единственными, существует множество правил, которые могут применяться самостоятельно или в сочетании, и преднамеренно нарушать даже для большего воздействия. |
Indeed, they could find nothing amiss in my work, neither willfully nor through negligence or lack of care, so they tried to trip me up with my prayers. |
В самом деле, они не могли найти ничего плохого в моей работе, не преднамеренно, не по небрежности или отсутствию внимания, таким образом, они пытались уличить меня во лжи в моих молитвах. |
And the people will prove beyond any doubt that on the night of October 16th, the defendant Donald Nidaria did willfully and with malice aforethought, murder Katherine, his wife of only six months. |
И безо всяких сомнений, люди докажут, что вечером 16 октября обвиняемый Дональд Нидария преднамеренно и с особой жестокостью убил Кэтрин, свою жену, с которой прожил всего полгода. |
Also, is it true that you willfully bear the Royal Arms of King Edward the Confessor? |
Кроме того, верно ли, что вы преднамеренно носите королевский... герб Эдуарда Исповедника? |
The Penal Code section 135 a attaches criminal liability to any person who willfully or through gross negligence publicly utters a discriminatory or hateful expression. |
Параграфом 135(а) Уголовного кодекса предусматривается уголовная ответственность в отношении любого лица, которое преднамеренно или вследствие злостной небрежности допускает публичные высказывания, имеющие дискриминационный характер или способствующие разжиганию ненависти. |
The state will prove that the defendant, Michael Ward deliberately, willfully, intentionally and with malice aforethought murdered Albert Meng on the night of May 17. |
Обвинение докажет, что обвиняемый Майкл Уорд, сознательно, добровольно, преднамеренно, по злому умыслу убил Альберта Менга в ночь 17 мая. |
To willfully identify yourself as something else is a perversion of self-expression. |
Преднамеренно выдывать себя за кого-то другого - это извращенная форма самовыражения. |