Английский - русский
Перевод слова Willfully
Вариант перевода Сознательно

Примеры в контексте "Willfully - Сознательно"

Примеры: Willfully - Сознательно
But I did willfully allow her to sit down with the makeup team from the decoy unit. Но я сознательно позволил ей посидеть с командой гримеров из оперотдела.
And you willfully forget that she wants to destroy everything we do. И сознательно забыли, что она хочет уничтожить всё, что мы делаем.
And in so doing willfully deceived these two women. И при этом сознательно обманул этих двух женщин.
Any person who willfully violates the Act on Trading in Military Materiel may be subject to a civil penalty up to 10 million Slovak Crowns while the goods traded shall be liable to forfeiture. Любое лицо, сознательно нарушившее Закон о торговле материальными средствами, может быть привлечено к гражданской ответственности в объеме до 10 млн. словацких крон, а фигурирующие в незаконной сделке товары подлежат конфискации.
Taiji's fishery cooperative union argues that these protesters "continue willfully to distort the facts about this fishery" and that protester's agendas are "based neither on international law nor on science but rather on emotion for economic self-interest." Союз рыболовных товариществ Тайдзи настаивает, что эти протестующие «продолжают сознательно искажать факты об этом рыбном промысле» и что их протесты «основаны не на международном законе и не на науке, а скорее на стремлении к экономической личной выгоде».
She refused medication and willfully, voluntarily kept doing it. Она отказалась от лечения, и по собственной воле, сознательно, продолжала делать это.
Then why are you willfully and deliberately marching towards your own death? Тогда почему ты упрямо и сознательно идешь на свою собственную смерть?
The state will prove that the defendant, Michael Ward deliberately, willfully, intentionally and with malice aforethought murdered Albert Meng on the night of May 17. Обвинение докажет, что обвиняемый Майкл Уорд, сознательно, добровольно, преднамеренно, по злому умыслу убил Альберта Менга в ночь 17 мая.
She willfully manipulated him into a situation rife with risk to his emotional state and reputation, and exposed him to crushing ridicule, all for her own vanity. Она сознательно завлекла его в ситуацию, угрожающую его эмоциональному состоянию и его репутации, и подставила его под общие насмешки, и всё ради собственного тщеславия.
It is also a war crime, by the way, for the opposing side to deliberately or willfully shield military targets with civilians in an attempt to try and avoid attack. О военном преступлении, кстати, идет речь и в том случае, если противная сторона в попытке избежать нападения сознательно или умышленно создает живой щит из граждан вокруг военных целей.
If so, what penalties apply to persons who omit to report either willfully or by negligence? Если это так, то какие наказания применяются в отношении лиц, сознательно уклоняющихся от предоставления такой информации или не предоставляющих ее по небрежности?