Английский - русский
Перевод слова Wilderness
Вариант перевода The wilderness

Примеры в контексте "Wilderness - The wilderness"

Примеры: Wilderness - The wilderness
The title is a reference to the opening line of Madonna's "Like a Virgin" where she sings, "I made it through the wilderness..." Название является отсылкой к первой строчке песни «Like a Virgin» со словами: «I made it through the wilderness...» (рус.
During this time, Marshall continued to financially support The Wilderness Society, as well as various civil rights, labor, and socialist organizations. В это же время Маршалл продолжал финансово поддерживать и The Wilderness Society, и ещё некоторые правозащитные, профсоюзные и социалистические организации.
The ceremony was attended by Alice Zahniser and Mardy Murie, the widows of two prominent members of The Wilderness Society. На этой церемонии присутствовали Элис Занисер (Alice Zahniser) и Марди Мюри, вдовы двух знаменитых членов The Wilderness Society.
So this is called "The Wilderness Downtown." Проект называется The Wilderness Downtown.
Trustees of the latter trust included Robert Sterling Yard, Bob Marshall's brother George, Irving Clark, Olaus Murie and Bill Zimmerman, early leaders of The Wilderness Society. В последний фонд свои вклады позже сделали Роберт Стерлинг Ярд, Джордж Маршалл, Ирвинг Кларк, Олаус Мюри и Билл Зиммерман - первые руководители The Wilderness Society.
In February 1930, Marshall published an essay, "The Problem of the Wilderness," after it was rejected by four magazines. В феврале 1930 года Маршалл наконец смог опубликовать в журнале Scientific Monthly свою статью «Проблема дикой природы» (англ. The Problem of the Wilderness) после того, как четыре журнала ему отказали.
"Through the Wilderness reminds that these can withstand some reinventing no matter how minimal or lo-fi the arrangement, because the songs themselves are strong," Scott concluded. «Through the Wilderness напоминает, что эти могут пережить некоторое переосмысление независимо от того, как минимальна или lo-fi аранжировка, так как песни сами по себе сильны», - заключил Скотт.
And this is called "The Wilderness Downtown." "The Wilderness Downtown" [Пустынный центргорода].
Through the Wilderness is a psychedelic-folk tribute to Madonna without adhering to any particular coherent sound. Through the Wilderness - психоделический фолк-трибьют Мадонне без какого-то определённого единого звучания.
Mulligan's more classic work with orchestra began in May 1970 with a performance of Dave Brubeck's oratorio, The Light in the Wilderness with Erich Kunzel and the Cincinnati Symphony. Более серьезные работы Маллигана с оркестром начались в мае 1970 года с исполнением оратории Дейва Брубека The Light in the Wilderness с Эрихом Кунцелем и Cincinnati Symphony.
Through the Wilderness is a psychedelic-folk tribute to Madonna, with the songs spanning her entire career until that point, from "Lucky Star" (1984) to "Hung Up" (2005). Through the Wilderness - психоделический фолк-трибьют Мадонне с песнями, охватывающими её карьеру от «Lucky Star» (1984) до «Hung Up» (2005).
The Wilderness Act is considered one of America's bedrock conservation laws and was written by The Wilderness Society's former Executive Director Howard Zahniser. Среди американских нормативно-правовых актов, в разработке и продвижении которых участвовало The Wilderness Society, наиболее известен федеральный закон о дикой природе (англ. The Wilderness Act), текст которого написал исполнительный директор общества Говардом Занисером (англ. Howard Zahniser).