There are 11 evil men out there and they must be punished for their wickedness. |
Здесь одиннадцать страшных злодеев... и они должны понести наказание за грехи. |
Let his light cleanse you, absolve you of your wickedness, so that the redemption you have sought for so long may at last be found. |
Да очистит вас свет, отпускаю вам все ваши грехи, вы наконец-то обрели искупление, кое так долго искали. |
He thought it was his duty to punish wickedness wherever he found it. |
Он считал, что это его миссия - карать за грехи. |
"If we confess our sins..."then he who is faithful and just... will forgive us our sins - " "And cleanse us from all wickedness." |
"Если исповедуем грехи наши... то Он, будучи верен и праведен... простит нам грехи наши... и очистит нас от всякой неправды". |