| And there is Fairy Godmother's wand. | А вот ее Волшебная Палочка! |
| And who owned that wand? | Кому принадлёжала та палочка? |
| He's got the wand. | У него волшебная палочка. |
| So, do you get a wand and everything? | У тебя будет волшебная палочка? |
| Club wand Computed dedicated to supporting those who have purchased or have been donated wand. | Клуб палочка компьютерная направленное на поддержку тех, кто купил или были безвозмездно палочки. |
| I require your wand. | Мне нужна твоя палочка. |
| OLLIVANDER: I believed another wand - | Поверьте, есть другая палочка... |
| Where's my wand, Hermione? | Где моя палочка, Гермиона? |
| How come he's got your wand? | Почему у него твоя палочка? |
| Some items give ability bonuses - for example, an "amber wand (MAGIC +1)" or a set of "splint armour (DEFENCE + 4)". | Некоторые предметы дают премии к способностям - например, янтарная палочка (МАГИЯ + 1) или юшман (Защита + 4). |
| So we're thinking this is some kind of healing stick-magic wand thing? | Это что типа исцеляющая волшебная палочка? |
| Voldemort has the Elder Wand. | У Волан-де-Морта Бузинная палочка. |
| It was the Sorcerer's Wand. | Это была волшебная палочка Чародея. |
| The wand chooses the wizard, Mr. Potter. | Палочка выбирает себе волшебника. |
| Why didn't it work for him, the Elder Wand? | Почему его подвела Бузинная палочка? |
| But the thing is, the wand never belonged to Snape. | Но палочка не принадлежала Снеггу. |
| Your wand, Harry! | Волшёбная палочка, Гарри! |
| The wand is called showmanship, And the beep is none of your business. | Это волшебная палочка, и сигнал- это не твоё дело. |
| It's OK, I still have turla's wand. | Все нормально, палочка Терлы все еще у меня. |
| It is curious that you should be destined for this wand... when its brother gave you that scar. | И странно то, что палочка, с которой вы связаны... единственная родня той, которая наградила вас этим шрамом. |
| You think that drug company has a magic tumor wand that no one else knows about? | Ты думаешь, что у фармацевтической компании есть секретная волшебная палочка, исцеляющая опухоли? |
| His conductor has the wand, right? | У Вас, наверно, ещё и палочка имеется дирижерская? |