| A wand was taken from you upon your arrival at the Ministry today. | У вас была изъята палочка, когда вы прибыли в Министерство. |
| Speaking of which, where is my wand? | Кстати говоря, где моя палочка? |
| Professor when I was in the graveyard, there was a moment when Voldemort's wand and mine sort of connected. | Профёссор когда я был на кладбищё, то в какой-то момёнт палочка Волан-дё-Морта и моя были, как ёдиное целоё. |
| You know, I have a big wand if you want to hold it. | Знаете, у меня есть большая палочка, если вам хочется ее подержать |
| It is curious that you should be destined for this wand... when its brother gave you that scar. | Странно то, что тебе досталась эта палочка, в то время как ее сестра дала тебе этот шрам. |
| What's with the wand and the beep? | А зачем эта палочка, и что за "бип"? |
| What, you think that drug company has a magic tumor wand that no one else knows about? | Думаешь, у этой компании есть волшебная палочка от опухолей, о которой больше никто не знает? |
| You have to have the "real wand." | Ему нужна "настоящая" палочка. |
| Well no, at least I have my wand | Ну как же - у меня же есть палочка |
| I need, like, a magic box that makes people disappear, or a magic saw, or a wand, or... | Мне нужен волшебный ящик, который заставляет людей исчезнуть, или волшебная пила, или палочка, или... |
| Blue said that the wand is at the center of Storybrooke, so we're here at the clock tower, the geographic center of Storybrooke. | Синяя сказала, что палочка в центре Сторибрука, поэтому мы в башне с часами, в географическом центре Сторибрука. |
| If Harry Potter's wand can make decisions, why can't Thor's hammer? | Если палочка Гарри Поттера может, то почему не может молот Тора? |
| The Elder Wand cannot serve me properly because I am not its true master. | Бузинная палочка не может мне повиноваться, потому что не я ее настоящий владелец. |
| If it's true, what you say, and he has the Elder Wand I'm afraid you really don't stand a chance. | Если вы говорите правду о том, что Бузинная палочка у него, боюсь, у вас нет шансов. |
| The Elder Wand lies with him, of course buried in the earth. | Бузиновая палочка, конечно же, лежит вместе с ним в могиле вместе с Дамблдором. |
| Including... this wand. | В том числе... это палочка. |
| No, it's a wand. | Нет, это палочка. |
| It's a magical, magical wand. | Волшебная, волшебная палочка. |
| Well, what about this wand? | А как же палочка? |
| Would I need a wand? | Мне понадобится волшебная палочка? |
| This was the wand of Draco Malfoy. | Это была палочка Драко Малфоя. |
| There is no wand more powerful. | Палочка мне не подчиняется. |
| The most powerful wand ever made. | Самая могущественная палочка на свете. |
| Who gets his wand? | Кому достанется его палочка? |
| He has a wand. | У него есть палочка. |