| That wand was never the reason I wanted that insipid fairy asleep. | Я хотела, чтобы эта занудная фея погрузилась в сон, но палочка никогда не была причиной этому. |
| Mary Lou assumes it is Credence's wand, but Modesty says it is hers. | Мэри Лу предполагает, что это палочка Криденса, но Модести утверждает, что это её. |
| OLLIVANDER: I believed another wand - | Поверьте, есть другая палочка... |
| Where's my wand, Hermione? | Где моя палочка, Гермиона? |
| His conductor has the wand, right? | У Вас, наверно, ещё и палочка имеется дирижерская? |
| From that moment on, the wand answered to him. | С этого момента, жезл слушался его. |
| HARRY: Would you mind identifying this wand? | Вы могли бы опознать этот жезл? |
| The wand, does it truly answer to me? | Жезл, и правда слушается меня? |
| You got a wand, a jewel, a monkey's paw? | Жезл, украшение, обезьянья лапка? |
| Well, I think this girl needs to get her Potter wand broom thingy and get ready to fight some wizard zombies in glasses. | Я думаю, что этой девушке нужно взять её поттеровский жезл, метлу и быть готовой к бою с волшебными зомби в очках. |