From that moment on, the wand answered to him. |
С этого момента, жезл слушался его. |
The wand, does it truly answer to me? |
Жезл, и правда слушается меня? |
VOLDEMORT: The Elder Wand... cannot serve me properly because I em not its true master. |
Бузинный Жезл не повинуется мне по-настоящему, раз не я его законный владелец. |
The Elder Wand belongs to the wizard who killed its last owner. |
Бузинный Жезл принадлежит волшебнику, который убил его предыдущего хозяина. |
If it's true, what you say, and he has the Elder Wand... I'm afraid... you really don't stand a chance. |
Если правда то, что вы сказали, что Древний Бузинный Жезл у него, Я боюсь, ...у вас нет ни единого шанса. |