| This is Allison and her wand made from a sequoia. | Это Элисон, ее палочка сделана их секвойи. |
| We... we don't know why he needed that wand. | Мы же... не знаем, зачем ему нужна была та палочка. |
| From that moment on, the wand answered to him. | С того момента палочка слушалась его. |
| Means to join: Sign requirements to be joined Club wand here, The Global Engineering Library will send new cards. | Средства присоединиться: Зарегистрироваться требования к ним присоединится клуб палочка здесь, Global Engineering библиотека будет отправить новые карты. |
| This Prince's wand can be used without piercing. | Этот принц палочка может быть использована без пирсинга. |
| Not like your mom with her wand. | Но у твоей мамы есть палочка. |
| The wand chooses the wizard, Mr. Potter. | Помни, палочка выбирает волшебника, мистер Поттер. |
| Weasley's wand causes devastation with the simplest spells. | Палочка Уизли не может справиться с простейшими заклинаниями. |
| You'd need a wand and a rabbit to make magic happen there. | Тебе понадобится волшебная палочка и кролик, чтобы произошло какое-нибудь волшебство. |
| You may need a fairy wand. | Может, тебе и нужна палочка Феи. |
| Emma may need a fairy wand. | Может, Эмме нужна палочка Феи. |
| That wand was never the reason I wanted that insipid fairy asleep. | Я хотела, чтобы эта занудная фея погрузилась в сон, но палочка никогда не была причиной этому. |
| That wand was never the reason I wanted that insipid fairy asleep. | Эта палочка никогда не была причиной, по которой я хотела усыпить Синию фею. |
| Because I do need to know where that wand is hidden. | Потому что мне нужно знать, где спрятана та палочка. |
| This wand was meant to destroy you... as was I. | Эта палочка предназначена для того, чтобы уничтожить тебя... как и я. |
| Well, Ramon, you have the wand. | Что ж, Рамон, у тебя есть палочка. |
| And a broken wand, but there was no body per se. | Сломанная палочка, но самого тела, как такового, нет. |
| I believed a different wand would work, I swear. | Поверьте, другая палочка сработает, я клянусь. |
| The wand, does it truly answer to me? | Палочка, правда, меня слушается? |
| Mary Lou assumes it is Credence's wand, but Modesty says it is hers. | Мэри Лу предполагает, что это палочка Криденса, но Модести утверждает, что это её. |
| This wand has the power to take you to your ball, to your prince, and to... | Эта палочка обладает силой, которая доставит тебя на твой бал, к твоему принцу, и к... |
| What's with the wand and the beep? | Что это за палочка и сигнал? |
| It is curious that you should be destined for this wand... when its brother gave you that scar. | Любопытно, что вам суждена имённо эта палочка... хотя её сёстра оставила вам этот шрам. |
| The wand is called showmanship, and the beep is none of your business. | Палочка - это антураж, а "бип" тебя не касается. |
| Also, I had a-a-a wand. | У меня тут где-то была волшебная палочка. |