| Here's her wallet. | А вот и её кошелёк |
| Selfhelp. - You snatched back your own wallet? | Вы стащили свой собственный кошелёк. |
| Isour wallet in your ship? | Твой кошелёк в корабле? |
| But also the wallet and the watch. | А также кошелёк и часы. |
| My Bitcoin wallet address. | Мой кошелёк "Биткойн". |
| And I'll take Mr. Baldwin's wallet too. | И верни кошелёк мистера Болдуина. |
| I seem to have misplaced my wallet. | Кажется, я забыл кошелёк. |
| And bring your wallet. | И не забудь кошелёк. |
| I should've brought my wallet. | Я должен был взять кошелёк. |
| My wallet's in my suit. | Кошелёк лежит в костюме. |
| Babe, I forgot my wallet. | Детка, я забыл кошелёк. |
| Give me your wallet. | Покажи мне свой кошелёк. |
| Their lives for your wallet? | Их жизнь в обмен на Ваш кошелёк? |
| Just a wallet and some keys. | Только кошелёк и ключи. |
| Is that a wallet necklace? | Это что, нашейный кошелёк? |
| That woman stole my wallet. | Эта женщина украла мой кошелёк. |
| [Scoffs] Your wallet wasn't stolen. | Твой кошелёк не крали. |
| Put your wallet away, twiggy. | Убери свой кошелёк, худышка. |
| My wallet is stuffed with money. | Аж кошелёк не закрывается. |
| You dropped your wallet. | Вы уронили свой кошелёк. |
| That was your wallet? | Это был ваш кошелёк? |
| Like a digital wallet. | Будто твой кошелёк - цифровой. |
| His wallet was wide open next to him. | Возле него валялся открытый кошелёк. |
| According to the wallet, Robert Grosszahn, not that the picture helps much. | Если кошелёк не врёт - Роберт Гроссзан. |
| The guy shows up at the door, gives her Filipino pesos, she puts them in her wallet. | Парень приходит к ней домой, отдаёт филиппинские песо, она кладёт их в кошелёк. |