I think I've mixed up my wallet with my friend's. |
Да, кажется, я по ошибке взяла кошелёк подруги. |
Trust you to come out without your wallet. |
Я тебе доверилась и не взяла кошелёк. |
Well, at least I got a wallet out of it. |
Как раз из неё и сделан кошелёк. |
But yesterday, my wallet and my wife's purse were stolen, and the ticket was in my wallet. |
Вчера мой кошелёк... и сумочка моей жены были украдены, а квитанция была в кошельке. |
So the wallet that you ripped out of Miss White's purse... the wallet that you ran off with, you thought it was your own. |
Значит, кошелёк, который вы стащили из сумки мисс Уайт, с которым вы убежали, вы думали, что он ваш. |
Give me your wallet, would you? |
Просто отдайте мне свой кошелёк, а? |
Despite the fact that the police was called, the wallet was not found. |
Несмотря на то, что была вызвана милиция, кошелёк найден не был. |
I can't believe you lost your job and your wallet on the same day. |
Поверить не могу, что ты потерял работу и кошелёк в один и тот же день. |
Who put this money in my wallet? |
Кто положил эти деньги в мой кошелёк? |
The robber takes L2.000. but then hangs about to pinch his wallet? |
Грабитель забирает £2,000, но затем задерживается, чтобы украсть кошелёк? |
Why was your wallet filled with chocolate? |
А зачем ты напихал в кошелёк шоколадок? |
takes the wallet and here she goes! |
Она возвращается, достаёт кошелёк и снова бьёт! |
How did she go home without even taking her wallet? |
Как можно уйти домой, не взяв кошелёк? |
OK, which one of you snap the wallet? |
Ладно, кто из вас стащил кошелёк? |
Look, anyone of you that "found" my mother's wallet you'd turn it now, we don't press charges. |
Смотрите, тот из вас, кто "нашёл" кошелёк моей матери, должен вернуть его сейчас же, и мы не будем возбуждать дело. |
Come on, this guy tried to take my wallet! |
Давай, этот ушлёпок пытался подрезать мой кошелёк! |
Sure, I just need to go grab my wallet from inside my ship. |
Да, пойду возьму кошелёк в корабле. |
Now if you'll be nice to my mother, maybe she'll open her wallet again. |
Теперь, если будешь мил с моей матерью, возможно, убедишь её снова открыть кошелёк. |
But your mother's wallet won't do any longer. |
Спасибо. Слушай, теперь мамин кошелёк уже не поможет. |
According to the wallet, Robert Grosszahn, not that the picture helps much. |
Если кошелёк не врёт - Роберт Гроссзан. Не то чтобы фотография сильно помогла. |
My favorite story was when he got his wallet stolen in Morocco, and he had to chase the man down the streets. |
Моя любимая история, это когда у него украли кошелёк в Марокко, и он гонялся за вором по улицам. |
Okay, so you didn't forget your wallet. |
Так. Значит, кошелёк ты дома не забыл? |
I lost my wallet and my cell phone. |
Я потерял свой кошелёк и свой мобильный. |
Watch, rings, bracelets, earrings, wallet, money, keys, any other piercings, everything in your pockets. |
Часы, кольца, браслеты, серьги, кошелёк, деньги. Ключи, пирсинг, всё, что есть в карманах. |
You, your wallet, watch, passport, right now. |
Ты, гони сюда свой кошелёк, часы и паспорт. |