Английский - русский
Перевод слова Wallet
Вариант перевода Кошелёк

Примеры в контексте "Wallet - Кошелёк"

Все варианты переводов "Wallet":
Примеры: Wallet - Кошелёк
I think I've mixed up my wallet with my friend's. Да, кажется, я по ошибке взяла кошелёк подруги.
Trust you to come out without your wallet. Я тебе доверилась и не взяла кошелёк.
Well, at least I got a wallet out of it. Как раз из неё и сделан кошелёк.
But yesterday, my wallet and my wife's purse were stolen, and the ticket was in my wallet. Вчера мой кошелёк... и сумочка моей жены были украдены, а квитанция была в кошельке.
So the wallet that you ripped out of Miss White's purse... the wallet that you ran off with, you thought it was your own. Значит, кошелёк, который вы стащили из сумки мисс Уайт, с которым вы убежали, вы думали, что он ваш.
Give me your wallet, would you? Просто отдайте мне свой кошелёк, а?
Despite the fact that the police was called, the wallet was not found. Несмотря на то, что была вызвана милиция, кошелёк найден не был.
I can't believe you lost your job and your wallet on the same day. Поверить не могу, что ты потерял работу и кошелёк в один и тот же день.
Who put this money in my wallet? Кто положил эти деньги в мой кошелёк?
The robber takes L2.000. but then hangs about to pinch his wallet? Грабитель забирает £2,000, но затем задерживается, чтобы украсть кошелёк?
Why was your wallet filled with chocolate? А зачем ты напихал в кошелёк шоколадок?
takes the wallet and here she goes! Она возвращается, достаёт кошелёк и снова бьёт!
How did she go home without even taking her wallet? Как можно уйти домой, не взяв кошелёк?
OK, which one of you snap the wallet? Ладно, кто из вас стащил кошелёк?
Look, anyone of you that "found" my mother's wallet you'd turn it now, we don't press charges. Смотрите, тот из вас, кто "нашёл" кошелёк моей матери, должен вернуть его сейчас же, и мы не будем возбуждать дело.
Come on, this guy tried to take my wallet! Давай, этот ушлёпок пытался подрезать мой кошелёк!
Sure, I just need to go grab my wallet from inside my ship. Да, пойду возьму кошелёк в корабле.
Now if you'll be nice to my mother, maybe she'll open her wallet again. Теперь, если будешь мил с моей матерью, возможно, убедишь её снова открыть кошелёк.
But your mother's wallet won't do any longer. Спасибо. Слушай, теперь мамин кошелёк уже не поможет.
According to the wallet, Robert Grosszahn, not that the picture helps much. Если кошелёк не врёт - Роберт Гроссзан. Не то чтобы фотография сильно помогла.
My favorite story was when he got his wallet stolen in Morocco, and he had to chase the man down the streets. Моя любимая история, это когда у него украли кошелёк в Марокко, и он гонялся за вором по улицам.
Okay, so you didn't forget your wallet. Так. Значит, кошелёк ты дома не забыл?
I lost my wallet and my cell phone. Я потерял свой кошелёк и свой мобильный.
Watch, rings, bracelets, earrings, wallet, money, keys, any other piercings, everything in your pockets. Часы, кольца, браслеты, серьги, кошелёк, деньги. Ключи, пирсинг, всё, что есть в карманах.
You, your wallet, watch, passport, right now. Ты, гони сюда свой кошелёк, часы и паспорт.