| You're sure you said "cram session" and not the annual Waldorf sleepover? | Уверена, что сказала "зубрежка", а не ежегодная ночевка-девичник у Уолдорф? |
| It's not the Waldorf, nor the Plaza, but the Five Seasons, like all of Riverdale, has its charms. | Это не «Уолдорф» и не «Плаза», но «Пять сезонов», как и все в Ривердэйле, имеет свое очарование. |
| Eleanor waldorf, Meet the new face of waldorf for bendel's. | Элеонор Уолдорф, встречайте новое лицо Уолдорфа компании Бенделс. |
| Okay, perhaps I never worked at the Waldorf Astoria, but I did work with this guy, Waldorf, in Astoria. | Ладно, может я никогда и не работал в "Уолдорф Астория", Но я правда работал с парнем по имени Уолдорф, в "Астории". |
| I've landed the waldorf account, and my son has landed the waldorf. | Я заимел счет Уолдорфов. А мой сын заимел крошку Уолдорф. |
| I am staying at the Waldorf Hotel, Bertie. | Я остановилась в отеле Уолдорф. |
| We were thinking the Waldorf pop-up show? | Мы думали насчет показа Уолдорф. |
| Shall we, miss Waldorf? | Начнем, мисс Уолдорф? |
| And - and Eleanor Waldorf. | И... и Элеонор Уолдорф. |
| We're inevitable, Waldorf. | Нас не изменить, Уолдорф. |
| Waldorf women are not socialites. | Женщины Уолдорф - не общественные деятели. |
| Waldorf, we need you. | Уолдорф, ты нужна нам. |
| Good day, Ms. Waldorf. | Хорошего дня, мисс Уолдорф. |
| Good night. Ms. Waldorf, | Доброй ночи, мисс Уолдорф. |
| Good night, Waldorf. | Доброй ночи, Уолдорф. |
| And welcome to the Waldorf. | И добро пожаловать в Уолдорф. |
| Waldorf salad, thank you. | Салат Уолдорф, пожалуйста. |
| Good night, Waldorf. | Спокойной ночи, Уолдорф. |
| Servation's Under Waldorf, In Case There's An After Party. | Заказан на Уолдорф, на случай, если вы захотите куда-нибудь зайти после вечеринки. |
| It says here Blair defaults on the marriage in any way, the Waldorf family will owe the royals so much money, they'll be bankrupt. | Здесь написано, если Блэр каким-либо образом нарушит брачные обязательства, семья Уолдорф будет должна королевскому дому столько денег, что она обанкротится. |
| There are currently three private schools in Liechtenstein: the Liechtenstein Waldorf School, the formatio day school for the first secondary school level, and the Therapeutic-Educational Centre. | В настоящее время в Лихтенштейне имеется три частных школы: Лихтенштейн Уолдорф скул, дневная средняя школа первого уровня и Терапевтический учебный центр. |
| I am a Waldorf woman. | Я женщина из семьи Уолдорф. |
| The Waldorf, I guess. | Отель "Уолдорф". |
| This "Women's Wear Daily" article could make or break me as the new head of Waldorf. | Статья о моём ателье прогремит о моём назначении во главе модного дома Уолдорф. |
| What difference does it make if your engagement comes a few days late, after I have Waldorf designs back on track? | Какая разница произойдет ли ваша помолвка на несколько дней позже после того как я верну Уолдорф Дизайнс в нужное русло/на прежний уровень? |