| One of the things that make waldorf women so special Is that we don't fit in everywhere. | Одна из вещей, которые делают женщин Уолдорф такими особенными это то, что мы не везде вписываемся. |
| Ms. Waldorf, even if Olivia's schedule did change, | Мисс Уолдорф, даже если бы расписание Оливии изменилось, |
| We'll just have to find someone even more fabulous to feature as the face of Waldorf Designs. | Осталось найти кого-то более потрясающего чтобы стать лицом Уолдорф Дизайн |
| Six years working the back door at the Waldorf, nine at the Carlyle, three at the Pierre, 11 with you at The Tower. | Шесть лет я стоял у черного входа в Уолдорф, девять в Карлайле, три в Пьерре, и 11 работал с тобой в небоскрёбе. |
| Good day, Ms. Waldorf. | Хорошего дня, мисс Уолдорф. |
| Did you enjoy a religious upbringing, Miss Waldorf? | Вам понравилось религиозное воспитание, Мисс Волдорф? |
| You and Chuck might not be together, Ms. Waldorf, but from what I can tell, you're still the thing he loves most in the world. | Ты и Чак не можете быть вместе, мисс Волдорф, но я точно могу сказать, что ты до сих пор его единственная любовь в мире. |
| I should be getting back to the Waldorf. | Мне нужно возвращаться в Волдорф. |
| Take it from someone who is head over heels for a Waldorf woman... | Для того кто, по уши влюбился в женщину Волдорф |
| We can stay at the Waldorf anytime we want. | Мы можем останавливаться в "Волдорф", когда захотим. |
| The comedy TV series The Muppet Show featured a pair of hecklers named Statler and Waldorf. | Комедийный сериал «Маппет-шоу» показал пару хеклеров по имени Сталтера и Уолдорфа. |
| Hoping to acquire as much goodwill for Romania as possible, Marie became acquainted with many important political figures of the time, including Lord Curzon, Winston Churchill and Waldorf and Nancy Astor. | В надежде приобрести как можно больше полезных для Румынии связей, Мария познакомилась со многими важными политическими деятелями того времени, включая маркиза Керзона, Уинстона Черчилля и Уолдорфа и Нэнси Астор. |
| In the 1970s and 1980s, The Muppet Show, which was also built around a vaudeville theme, featured two hecklers, Statler & Waldorf (two old men named after famous hotels). | В 70-х и 80-х годах «Маппет-шоу», которое также было построено вокруг темы водевиля, показало двух хеклеров, Сталтера и Уолдорфа (двух стариков, названных в честь известных отелей). |
| In 1897, Astor built the Astoria Hotel, "the world's most luxurious hotel", in New York City, adjoining the Waldorf Hotel owned by Astor's cousin and rival, William. | В 1897 году он построил в Нью-Йорке отель «Уолдорф-Астория», один из самых роскошных в мире, к которому примыкал отель двоюродного брата Астора, Уильяма Уолдорфа Астора. |
| Eleanor waldorf, Meet the new face of waldorf for bendel's. | Элеонор Уолдорф, встречайте новое лицо Уолдорфа компании Бенделс. |
| We're opening the Waldorf in a week, and we've got to make some replacements. | Через неделю выступаем в Вальдорфе и надо кое-кого заменить. |
| In January 2009, a TMG Face-to-Face Meeting took place in Waldorf, Germany. | В январе 2009 года совещание ГММ в формате личной встречи участников проходило в Вальдорфе, Германия. |
| It also held face-to-face meetings in September 2006 in Waldorf, Germany, and in January 2007 in Washington, D.C. | Она также проводила совещания в формате личной встречи участников в сентябре 2006 года в Вальдорфе, Германия, и в январе 2007 года в Вашингтоне, округ Колумбия. |
| Lou's got us booked into the Waldorf for a long hitch... so I can stay right here in New York with Peter. | Лу устроил нам длительный контракт в Вальдорфе... так что я смогу остаться здесь с Питером. |
| Inspector... would you like to join me for dinner at the Waldorf? | Не хотите поужинать вместе со мной в «Вальдорфе»? |
| I resign from Waldorf Designs. | Я покидаю Валдорф Дизайнс. |
| To Waldorf Astoria, mommy. | В Валдорф Асторию, мама. |
| Is there even a Paramus Waldorf? | И даже самого Парамус Валдорф? |
| Now you're probably asking yourself, "Why are we here, in the presidential suite of the Waldorf Astoria?" | Наверное ты спрашиваешь себя, что же мы делаем здесь, в президентском номере отеля "Валдорф Асториа"? |
| Shutting up and writing about it so you can publicly restore Waldorf designs' pristine reputation. | Затыкаешься и записываешь все, чтобы ты могла восстановить чистое имя Валдорф Дизайнс. |
| Well, roman, you are in for a treat, Because a waldorf Christmas is like no other. | Ну, Роман, у тебя есть реальный шанс излечиться, потому что Рождество у Уолдорфов не походит ни на одно другое. |
| Well, a real waldorf Christmas eve. | Да, настоящий сочельник Уолдорфов. |
| Are you really at the Waldorf? | А ты правда у Уолдорфов? |
| I've landed the waldorf account, and my son has landed the waldorf. | Я заимел счет Уолдорфов. А мой сын заимел крошку Уолдорф. |
| And welcome to the Waldorf. | И добро пожаловать в Вальдорф. |
| We'll have our last event close in Queens, we'll hit the Upper West Side and then we have to be at the Waldorf. | Последняя встреча у нас в Квинсе, поедем по Вестсайду, потом попадём в Вальдорф. |
| Maybe it was the Waldorf school. | Возможно, виной всему стала школа Вальдорф. |
| The school has its roots in the Lincoln and Lee University movement first put forth by the Methodist Church and its Bishop Ernest Lynn Waldorf in the 1920s. | Университет берёт своё начало от проекта создания Университета Линькольна и Ли (англ. Lincoln and Lee University), за которым стояли методистская церковь и её епископ Эрнест Линн Вальдорф (en:Ernest Lynn Waldorf), относящегося к 1920-м годам. |
| I used to dream of having my wedding at the Waldorf. | Я мечтал о свой свадьбе в Уолдорфе. |
| Because Lassie stays at the Waldorf and they can't. | Потому что Лесси останавливается в Уолдорфе, а им нельзя. |
| And victory at the Waldorf. | И победу в Уолдорфе. |
| The bellhops at the Waldorf, are they any good at getting escorts? | Мэнни. Коридорные в Уолдорфе могут предоставить услуги экорта? |
| Fund-raiser at the Waldorf. | Со сбора средств в "Уолдорфе". |
| We'd rent out the Waldorf Astoria ballrooms and feed the homeless. | Мы арендовали Уолдорф-Астория, чтобы накормить бездомных. |
| Later Simmons decorated the Waldorf Astoria New York hotel, the Library of Congress in Washington, and the Minnesota State Capitol in Saint Paul. | Позже Симмонс украшал нью-йоркский отель Уолдорф-Астория, библиотеку Конгресса в Вашингтоне и Капитолий штата Миннесота в городе Сент-Пол. |
| I'm here at the Waldorf with... | Я сейчас в Уолдорф-Астория с... это ваш брат? |
| After World War II, the first show, Transportation Unlimited Autorama, was staged again at the Waldorf Astoria, in January 1949. | После Второй мировой войны первое шоу прошло под названием «Транспорт без границ: Авторама» (Transportation Unlimited Autorama) в всё том же отеле «Уолдорф-Астория» в январе 1949. |
| [laughter] awomanfromfloridais Claiming that her room at New york's famed waldorf astoria | Женщина из Флориды заявила, что в её комнате в... знаменитом нью-йоркском отеле Уолдорф-Астория... есть клопы. |