Don't tell me after 18 years, you can't read waldorf subtext. | Не говори мне, что после 18 лет ты не можешь прочитать подтекста Уолдорф. |
I mean, thanks on behalf of eleanor waldorf designs. | То есть, "спасибо" в пользу "Элеонор Уолдорф Дизайн". |
Eleanor waldorf has agreed to let your father's firm take her company public. | Элеонор Уолдорф, согласилась дать возможность фирме твоего отца вывести ее компанию на рынок. |
For the last 28 years, every piece of clothing I have sewn Has carried the name "eleanor waldorf." | В течении последних 28 лет каждый сшитый предмет одежды носил имя "Элеонор Уолдорф" |
I have to say, Your application is most impressive, miss Waldorf. | Я должен сообщить, что ваше заявление самое впечатляющее, мисс Уолдорф. |
But apparently someone thought that stood for "waldorf." | Но, видимо, кто-то думает, что стерпела "Волдорф" |
I should be getting back to the Waldorf. | Мне нужно возвращаться в Волдорф. |
Take it from someone who is head over heels for a Waldorf woman... | Для того кто, по уши влюбился в женщину Волдорф |
We can stay at the Waldorf anytime we want. | Мы можем останавливаться в "Волдорф", когда захотим. |
No, I called you into "W," but apparently someone thought that stood for "Waldorf." | Нет, я позвонила вам из "Ш", Но, видимо, кто-то думает, что стерпела "Волдорф" отлично. нет времени, чтобы тратить его на пустые обвинения |
If this person is supposed to represent waldorf designs, You have to find me someone... | Если этот человек, как предполагается, будет представлять проекты Уолдорфа, вы должны найти мне кого-то... достойного одежды. |
Harold waldorf's famous pumpkin pie. | Любимый тыквенный пирог Гарольда Уолдорфа. |
Of waldorf now, and that nagano kid's totally in the tank. | Мы на два удара отстаём от Уолдорфа, а мяч Нагано вообще попал в воду. |
In 1897, Astor built the Astoria Hotel, "the world's most luxurious hotel", in New York City, adjoining the Waldorf Hotel owned by Astor's cousin and rival, William. | В 1897 году он построил в Нью-Йорке отель «Уолдорф-Астория», один из самых роскошных в мире, к которому примыкал отель двоюродного брата Астора, Уильяма Уолдорфа Астора. |
Eleanor waldorf, Meet the new face of waldorf for bendel's. | Элеонор Уолдорф, встречайте новое лицо Уолдорфа компании Бенделс. |
In January 2009, a TMG Face-to-Face Meeting took place in Waldorf, Germany. | В январе 2009 года совещание ГММ в формате личной встречи участников проходило в Вальдорфе, Германия. |
Conducted a successful face-to-face meeting in Waldorf, Germany, during September 2006. | Ь) Провела успешное совещание в формате личной встречи участников в Вальдорфе, Германия, в сентябре 2006 года. |
It also held face-to-face meetings in September 2006 in Waldorf, Germany, and in January 2007 in Washington, D.C. | Она также проводила совещания в формате личной встречи участников в сентябре 2006 года в Вальдорфе, Германия, и в январе 2007 года в Вашингтоне, округ Колумбия. |
Lou's got us booked into the Waldorf for a long hitch... so I can stay right here in New York with Peter. | Лу устроил нам длительный контракт в Вальдорфе... так что я смогу остаться здесь с Питером. |
Inspector... would you like to join me for dinner at the Waldorf? | Не хотите поужинать вместе со мной в «Вальдорфе»? |
I resign from Waldorf Designs. | Я покидаю Валдорф Дизайнс. |
To Waldorf Astoria, mommy. | В Валдорф Асторию, мама. |
Is there even a Paramus Waldorf? | И даже самого Парамус Валдорф? |
Now you're probably asking yourself, "Why are we here, in the presidential suite of the Waldorf Astoria?" | Наверное ты спрашиваешь себя, что же мы делаем здесь, в президентском номере отеля "Валдорф Асториа"? |
Shutting up and writing about it so you can publicly restore Waldorf designs' pristine reputation. | Затыкаешься и записываешь все, чтобы ты могла восстановить чистое имя Валдорф Дизайнс. |
Well, roman, you are in for a treat, Because a waldorf Christmas is like no other. | Ну, Роман, у тебя есть реальный шанс излечиться, потому что Рождество у Уолдорфов не походит ни на одно другое. |
Well, a real waldorf Christmas eve. | Да, настоящий сочельник Уолдорфов. |
Are you really at the Waldorf? | А ты правда у Уолдорфов? |
I've landed the waldorf account, and my son has landed the waldorf. | Я заимел счет Уолдорфов. А мой сын заимел крошку Уолдорф. |
And welcome to the Waldorf. | И добро пожаловать в Вальдорф. |
We'll have our last event close in Queens, we'll hit the Upper West Side and then we have to be at the Waldorf. | Последняя встреча у нас в Квинсе, поедем по Вестсайду, потом попадём в Вальдорф. |
Maybe it was the Waldorf school. | Возможно, виной всему стала школа Вальдорф. |
The school has its roots in the Lincoln and Lee University movement first put forth by the Methodist Church and its Bishop Ernest Lynn Waldorf in the 1920s. | Университет берёт своё начало от проекта создания Университета Линькольна и Ли (англ. Lincoln and Lee University), за которым стояли методистская церковь и её епископ Эрнест Линн Вальдорф (en:Ernest Lynn Waldorf), относящегося к 1920-м годам. |
Because Lassie stays at the Waldorf and they can't. | Потому что Лесси останавливается в Уолдорфе, а им нельзя. |
And victory at the Waldorf. | И победу в Уолдорфе. |
The bellhops at the Waldorf, are they any good at getting escorts? | Мэнни. Коридорные в Уолдорфе могут предоставить услуги экорта? |
Fund-raiser at the Waldorf. | Со сбора средств в "Уолдорфе". |
Still at the Waldorf? | Всё также в "Уолдорфе"? |
We'd rent out the Waldorf Astoria ballrooms and feed the homeless. | Мы арендовали Уолдорф-Астория, чтобы накормить бездомных. |
I stayed at the Waldorf Astoria once... beautiful hotel. | Я как-то останавливался в Уолдорф-Астория... замечательная гостиница. |
Later Simmons decorated the Waldorf Astoria New York hotel, the Library of Congress in Washington, and the Minnesota State Capitol in Saint Paul. | Позже Симмонс украшал нью-йоркский отель Уолдорф-Астория, библиотеку Конгресса в Вашингтоне и Капитолий штата Миннесота в городе Сент-Пол. |
After World War II, the first show, Transportation Unlimited Autorama, was staged again at the Waldorf Astoria, in January 1949. | После Второй мировой войны первое шоу прошло под названием «Транспорт без границ: Авторама» (Transportation Unlimited Autorama) в всё том же отеле «Уолдорф-Астория» в январе 1949. |
In 1897, Astor built the Astoria Hotel, "the world's most luxurious hotel", in New York City, adjoining the Waldorf Hotel owned by Astor's cousin and rival, William. | В 1897 году он построил в Нью-Йорке отель «Уолдорф-Астория», один из самых роскошных в мире, к которому примыкал отель двоюродного брата Астора, Уильяма Уолдорфа Астора. |