| State Senator John McLaughlin took a vow to defend the Constitution of this State. | Сенатор штата Джон МкЛафлин поклялся защищать Конституцию этого штата. | 
| I swore a vow never to speak of what we did. | Я поклялся никогда не говорить о том, что мы делали. | 
| As your father, I made a silent vow to protect you from the world. | Как ваш отец, я поклялся защищать вас от внешнего мира. | 
| By my eternal vow I will destroy you! | Я поклялся, что уничтожу тебя! | 
| Did I not vow to learn some of your skills? | Разве я не поклялся изучить вашу профессию? | 
| On the contrary, they were undertaken in order to save the peace from the hands of those who vow to destroy it. | Напротив, они осуществляются в целях спасения мира от тех, кто поклялся его разрушить. | 
| Avatar Korra, I vow that we will do everything in our power to follow in your footsteps and bring harmony to the world. | Аватар Корра, я поклялся что мы изо всех сил последуем по вашим стопам и привнесем гармонию в мир. | 
| And then he wanted me to vow to get you and me back together. | Потом он хотел, чтобы я поклялся, что мы с тобой снова будем вместе. | 
| I'm sorry, but he took a vow never to sing again. | Извини, но он поклялся больше никогда не петь | 
| My vow never to kill. | Я поклялся никогда не убивать. | 
| And that's when I made a solemn vow Never to eat bark-onion soup again. | Тогда то я и поклялся никогда вновь не прикасаться к луковому супу. | 
| Harald was therefore induced to take a vow not to cut nor comb his hair until he was sole king of Norway. | Поэтому Харальд поклялся не обрезать и не расчесывать волосы, пока не станет единственным королём Норвегии. | 
| Well, I vow to keep my post until Jim Joe returns. | Я поклялся не покидать пост, пока не вернется Джим-Джо. | 
| If it were me, I would vow not to put off any dreams until later, because later... | Если бы это был я, я бы поклялся не откладывать свои мечты на потом, потому что потом... | 
| I had to help out your then I had to vow that I would never help your grandfather again. | Сначала помогал твоему дедушке, а потом поклялся никогда ему больше не помогать. | 
| I was pledged to marry one of you and I broke that vow. | Я поклялся жениться на одной из вас, но клятву нарушил. | 
| Take a vow to make my life miserable? | Поклялся отравлять мне жизнь? | 
| I've taken a holy vow to lead a less meaningful one. | Я поклялся всем святым, что буду жить менее осмысленной жизнью. |