Английский - русский
Перевод слова Vow
Вариант перевода Клянусь

Примеры в контексте "Vow - Клянусь"

Примеры: Vow - Клянусь
I vow wherever you go, I go. Клянусь - куда ты, туда и я.
This, Forculus, I vow to you. В этом, Форкул, я клянусь тебе.
With this ring, I vow my love. С этим кольцом, я клянусь в моей любви.
I'll vow you know what this is. Клянусь, вы знаете, что это.
I vow I will restore my castle to its rightful place. Я клянусь, что верну мой замок на свое место.
I vow to fiercely love you in all your forms, now and forever. Я клянусь дарить тебе любовь во всех ее проявлениях.
I vow to honor and respect you. "клянусь любить и уважать тебя".
Lily Aldrin, I vow to stop shouting stuff at you when you're dumping out. Лили Олдрин, я клянусь перестать кричать на тебя, когда ты в туалете.
Marshall Eriksen, I vow to always tell you when you have green stuff in your teeth. Маршалл Эриксен, я клянусь всегда говорить тебе если что-то застрянет у тебя в зубах.
I vow to cry less during this Vikings season. Я клянусь плакать меньше во время сезона игр Викингов.
I vow to keep at least 80% of these vows. Я клянусь выполнить 80% своих клятв.
And I vow to keep updating them as we go. А я клянусь со временем обновлять клятвы.
Gilbert Ponton, I vow to teach you everything I know about police work. Жильбер Понтон, я клянусь научить вас всему, что я знаю о работе в полиции.
This I vow by the spirits of all my forefathers. Я клянусь душами всех моих предков.
I, Tairano Tadanori, vow to kill you or die trying. Я, Танадори, клянусь убить тебя или погибнуть.
I vow to be like that scorpion. Я клянусь, что я стану таким, как скорпион.
I vow to do the opposite of fail. Клянусь не проиграть, а сделать обратное.
I vow to keep your secret. Клянусь, что свято сохраню я тайну.
I vow to watch more golf with you without complaining. Я клянусь больше смотреть гольф с тобой и не нудеть.
I vow not to complain so much. Я клянусь не брюзжать слишком много.
And I vow to tell you how I feel, not just when you ask me. Я клянусь рассказывать тебе о своих чувствах не только, когда ты меня попросишь.
I vow to protect you from danger. Я клянусь защищать тебя от опасностей.
I vow to bring that rascal to justice, Mr. Glass. Я клянусь, что привлеку этого негодяя к суду, мистер Гласс.
And I vow to protect and defend the honor, integrity, kindness, and decency that are the soul of any true pageant queen. Я клянусь защищать честь, честность, доброту и порядочность - основные качества любой королевы красоты.
So here in front of my patients and my staff, I vow to provide you with the most wonderful life. Так что, перед лицом моих пациентов и персонала, я клянусь обеспечить тебе наичудеснейшую жизнь.