Acathla opens his big mouth, creates a vortex. |
Акатла откроет пасть, создаст вихрь. |
Each vortex has two "eyes"-the centres of rotation, which are connected by distinct S-shaped cloud structures. |
Каждый вихрь имеет два «глаза» - центра вращения, которые связаны отчетливой S-образной структурой облаков. |
Each vortex is double-eyed and shows a characteristic S-shaped pattern of clouds. |
Каждый вихрь имеет двойной глаз и характерный S-образный рисунок облаков. |
Must've been clinging to the Tardis, all the way through the vortex. |
Наверно зацепился за Тардис, всю дорогу через вихрь. |
Once the first critical angular velocity is reached, the superfluid will form a vortex. |
После того, как будет достигнута первая критическая угловая скорость, сверхтекучая жидкость образует вихрь. |
A vortex is not only about a material being. |
Вихрь - это не материальное существо. |
Remember, a vortex can be expressed by our bodies. |
Запомните, Вихрь может быть выражен вашими телами. |
It wants to turn into vortex and be asleep in your ear. |
Он хочет свернуться в Вихрь и спать в твоем ухе. |
Kirie... I'm also surrounded by a vortex. |
Кирие... меня тоже поразил Вихрь. |
Want passion, vortex of passion. |
Они хотят страсть, вихрь страсти. |
Not if I create a vortex to counteract the pull. |
Нет, если я создам вихрь для противодейстия. |
And nobody's seen or deployed a quantum vortex since the SI war. |
Но со времен войны никто не применял Квантовый Вихрь. |
I'm saying that the quantum vortex deployed against the embassy was created with material from your division. |
Я хочу сказать, что Квантовый Вихрь, использованный для взрыва Посольства был создан с использованием материалов вашего подразделения. |
I just think that women get stuck in this, like, vortex of guilt and jealousy with each other that keep them from seeing situations clearly. |
Я считаю, что женщин поглощает вихрь вины и зависти, и поэтому они не могут ясно оценивать ситуацию. |
Don't get me wrong - It was the bombs causing a vortex with the wind. |
Не поймите меня неправильно - это из-за бомб образовался вихрь. |
Robillard's got the quantum vortex targeted on the mother ship. |
Робийяр направил Квантовый Вихрь на носитель! |
The first vortex on Venus was discovered at the north pole by the Pioneer Venus mission in 1978. |
Первый вихрь на Венере был обнаружен на северном полюсе аппаратом «Пионер-Венера-1» в 1978 году. |
I thought the TARDIS had been flung off into the vortex with you inside it, lost forever. |
Я уж подумал, что ТАРДИС была сброшена во временной вихрь вместе с тобой и потерялась там навсегда. |
Yes, a vortex, round and round and round. |
Да, Вихрь, крутится и крутится и крутится. |
a vortex is the highest form of art. |
что Вихрь - высшая форма искусства. |
OK, guys, this place is a vortex of distraction |
Ребят, это место- вихрь отвлечения. |
So, it was you who launched the quantum vortex in the SI War. |
Значит, это вы использовали Квантовый Вихрь во время Индо-Китайской войны? |
We know you're responsible for the breaking in Doors and the quantum vortex that hit the embassy. |
Нам известно, что кража из Дорс Интернэшнл и Квантовый Вихрь в Посольстве дело твоих рук! |
I was in the warp control cabin and when the explosion occurred I was flung into the time vortex and split into 12 different parts which lead, or have led, independent but connected lives in times in this planet's history. |
Я был в кабине гиперпространственного управления, и когда произошел взрыв, меня бросило в вихрь времени и раскололо на 12 частей, которые ведут или вели независимые, но связанные между собой жизни в различные времена в истории этой планеты. |
He believes that Wichita, where Carrie Nation championed the temperance movement, "began a vortex of hatred that defoliated the Mekong Delta." |
Он опасается, что Вичита, где когда-то Кэрри Нейшн поддерживала движение трезвости, «начнет вихрь ненависти, который разгромит Дельту Меконга». |