Английский - русский
Перевод слова Vortex

Перевод vortex с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вихрь (примеров 67)
Kirie... I'm also surrounded by a vortex. Кирие... меня тоже поразил Вихрь.
Sandoval, the vortex has been neutralized. Сандовал, Квантовый Вихрь нейтрализован.
The device that made what you see in this picture, an energy vortex created prior to the establishment of a stable wormhole, is called a stargate. На фото вы видите энергетический вихрь, образовавшийся перед созданием стабильной червоточины - туннеля в пространстве.
We're seeing through the TOMTIT gap into the time vortex. Мы смотрим сквозь разрыв ТОМТИТа во временной вихрь.
'Cause I created a vortex. Я создал мощный вихрь!
Больше примеров...
Вихревой (примеров 22)
I was brought to Oz in a vortex chamber. Я прибыл с страну Оз в вихревой камере.
In cross section, the wall of the inlet channel at the point where said wall adjoins the surface of the vortex chamber is arranged tangentially to this surface. В поперечном сечении стенка входного канала в месте ее сопряжения с поверхностью вихревой камеры расположена по касательной к этой поверхности.
METHOD FOR BURNING FUEL IN THE VORTEX FIREBOX OF A STEAM BOILER AND VARIANTS СПОСОБ СЖИГАНИЯ ТОПЛИВА В ВИХРЕВОЙ ТОПКЕ ПАРОВОГО КОТЛА (ВАРИАНТЫ)
Pulling in and releasing the tow rope, Hamilton drove down into the well of the wave's enormous tunnel vortex, in full view of boat-based photographers' and videographers' cameras. Втягивая и отпуская трос, Хэмилтон проехал в огромный туннель вихревой волны при виде лодки фотографов и камер видеооператоров.
The channel intake opening is formed by a directrix of the conoid, and the channel discharge opening is formed by the intersection of the conoidal surface with the inner surface of the vortex chamber. Впускное отверстие канала образовано направляющей коноида, выпускное - пересечением коноидальной поверхности с внутренней поверхностью вихревой камеры.
Больше примеров...
Воронка (примеров 33)
Well, this vortex just keeps getting deeper. Ну, эта воронка только что стала глубже.
Containment vortex must have drained its power. Задерживающая воронка видимо высосала всю энергию.
The vortex would vaporise everything within the cavern. Воронка может всё уничтожить внутри пещеры.
Two weeks into the job, we had that vortex in the east river. Через две недели работы появилась воронка в Ист-Ривер.
Your vortex is my vortex, so to speak. Твоя воронка- моя воронка, проще говоря.
Больше примеров...
Водоворот (примеров 30)
However, there is need to ensure that adequate resources are made available so that no peacekeeping operation is disrupted on account of lack of funds, thereby plunging the countries concerned back into a vortex of violence. Однако необходимо обеспечить предоставление адекватных ресурсов, с тем чтобы ни одна операция по поддержанию мира не была сорвана из-за нехватки средств, вновь ввергая тем самым соответствующие страны в водоворот насилия.
And as they swirl in tight formation, this multi-step column of mantas creates its own vortex, sucking in and delivering the plankton right into the mantas' cavernous mouths. Мы называем это «вихревое питание»: они закручиваются плотным вихрем, и эта колонна из скатов создаёт свой собственный водоворот, засасывая и доставляя планктон прямо в огромные пасти морских дьяволов.
Vortex of modern civilization. РИМ... водоворот современной цивилизации...
If we hadn't been pulled into the vortex that is my brother's life... Если бы нас не затянуло в водоворот, под названием "мой брат"...
Days of old, Doctor, you had companions who could absorb the Time Vortex! В старые времена, Доктор, у тебя были спутники, которые могли вобрать в себя Временной Водоворот.
Больше примеров...
"вортекс" (примеров 13)
Masterminded by a group of ruthless assassins called Vortex. Его подготовила банда жестоких убийц, которая зовется "Вортекс".
The mighty Vortex has been slain by my possession of this small key. Могучий "Вортекс" был остановлен попавшим мне в руки крохотным ключиком.
If Karlenko is Vortex, I want you to bring him in. Если он действительно из группы "Вортекс", доставить его сюда.
All three members of Vortex were there that day. Группа "Вортекс" была там в тот день.
You will take on the role of an Emergency Medical Hologram, the Chief Medical Officer aboard the Starship Vortex. Вы возьмете на себя роль экстренной медицинской голограммы, шефа медицинской службы на борту звездолёта "Вортекс".
Больше примеров...
"вортекса" (примеров 7)
I think Vortex's secret weapon... Кажется, секретное оружие "Вортекса".
He's the third member of Vortex. Это третий участник "Вортекса".
The Vortex characters are larger than life. Персонажи "Вортекса" больше, чем живые.
Vortex has a secret weapon. У "Вортекса" есть секретное оружие.
Vortex's paymasters have been arrested, and China has expressed its gratitude to both Britain and the Service. Все участники "Вортекса" уничтожены, и Китай чрезвычайно благодарен, как самой Британии, так и МИ-7.
Больше примеров...
Пучину (примеров 6)
That corrosive action seems to be sweeping us, with no hope of escape, towards a vortex of destruction. Эти губительные действия, по-видимому, неотвратимо влекут нас в пучину разрушения.
These are the first brave steps by the people themselves to establish what really happened and what and who plunged one of the most developed socialist States into a vortex of barbarism and self-destruction. Это первые смелые шаги, которые предпринял сам народ, чтобы определить, что же действительно произошло и кто втянул одно из наиболее развитых социалистических государств в пучину варварства и самоуничтожения.
However, the Middle East continues to hang by the cusp, ready to plunge into a vortex of deeper violence and wider war. Вместе с тем Ближний Восток по-прежнему находится на грани войны и мира и может быть в любой момент ввергнут в пучину еще большего насилия и широкомасштабной войны.
So here I was wallowing in a vortex of emotions and depression and what have you, with the enormity of the situation, wanting to go to a place of healing, health and happiness. Итак, я погрузилась в пучину эмоций и депрессию, а так же то, что в этой чудовищной ситуации, заставляет нас желать исцеления, здоровья и счастья.
A breakdown, by contrast, though unlikely to lead immediately to war, could easily foment developments that lead in that direction, and the region as a whole could be pulled even deeper into the current vortex of chaos and violence. Наоборот, провал переговоров, хотя и вряд ли приведет к немедленной войне, способен разжечь огонь событий, которые к ней приведут, а регион в целом еще глубже погрузится в нынешнюю пучину хаоса и насилия.
Больше примеров...
Vortex (примеров 19)
The single "Vortex" was released on May 25, 2011. 25 мая 2011 года был выпущен сингл «VORTEX».
Both Mr. V and Vortex do such amazing vocal performances, and I'm very happy with the way the songs turned out. V и Vortex так изумительно пели, что я счастлив, тем, какие получились песни.
"Wichita Vortex Sutra" originated as a voice recording that Ginsberg made with an Uher tape recorder as he travelled in a bus across the Midwest. "Wichita Vortex Sutra" возникла, как запись голоса, которую Гинзберг сделал с помощью кассетного магнитофона Uher, в то время как путешествовал по Среднему Западу.
The firm had maintained a strong foothold in the EISA PC audio market until July 14, 1997 when Aureal Semiconductor entered the soundcard market with their very competitive PCI AU8820 Vortex 3D sound technology. Компания удачно закрепилась на рынке устройств EISA для ПК, но это положение стало более шатким после того как 14 июля 1997 года Aureal Semiconductor выпустила очень конкурентоспособную звуковую AU8820 Vortex 3D для шины PCI.
The working title of the project is "Vortex Cell-2050" (English: Vortex Cell 2050). Рабочее название проекта - «Вихревая ячейка-2050» (англ. Vortex Cell 2050).
Больше примеров...