(c) Comprehensive background document prepared by the Voorburg Group on Service Statistics on its strategic vision for 2005-2008. |
с) подготовленный Ворбургской группой по статистике услуг всеобъемлющий справочный документ, касающийся ее стратегической концепции на 2005 - 2008 годы. |
It includes a summary report of the Voorburg Group on Service Statistics and information on progress with the proposed Intersecretariat Working Group on Services. |
Он включает краткий отчет Ворбургской группы по статистике услуг и информацию о ходе создания предлагаемой межсекретариатской рабочей группы по услугам. |
The third questionnaire, sent out in 2004, sought feedback on proposals developed or reviewed in other groups, such as the Voorburg Group on Service Statistics. |
Третий вопросник, разосланный в 2004 году, преследовал цель получить отклики на предложения, разработанные или рассмотренные другими группами, например Ворбургской группой по статистике услуг. |
A model questionnaire on ICT use in enterprises was prepared and tested by the Nordic countries in close cooperation with the OECD and the Voorburg Group. |
Страны Северной Европы в тесном сотрудничестве с ОЭСР и Ворбургской группой подготовили и апробировали типовой вопросник по использованию ИКТ на предприятиях. |
The Working Group considered that the task force should draw upon the work of the Voorburg Group on Services as necessary. |
Рабочая группа указала, что данная целевая группа должна по мере необходимости опираться на результаты работы Ворбургской группы по статистике услуг. |
Endorse the recommendations of the Voorburg Group; |
а) одобрить рекомендации Ворбургской группы; |
Endorse, in particular the recommendation of the Voorburg Group concerning the detail of CPC; |
Ь) одобрить, в частности, рекомендацию Ворбургской группы в отношении подробного описания КОП; |
The Commission will also have before it the report of the Voorburg Group on Service Statistics on the draft revision of the provisional CPC (services part). |
Комиссии будет представлен также доклад Ворбургской группы по статистике услуг о проекте пересмотренного варианта предварительной КОП (раздел услуг). |
The Commission recommended that the future work programme of the Voorburg Group on Service Statistics be focused on problems of service product prices. |
Комиссия: рекомендовала Ворбургской группе уделить первоочередное внимание в своей будущей программе работы проблеме цен на услуги. |
Continue to consult with the Voorburg Group on Service Statistics for future revisions of the Central Product Classification |
Проведение дальнейших консультаций с Ворбургской группой по статистике по вопросу о подготовке пересмотренных вариантов Классификации основных продуктов в будущем |
OECD plans to work closely with the Statistics Division, the Voorburg Group and the Inter-Agency Task Force on Statistics of International Trade in Services. |
ОЭСР планирует тесно сотрудничать со Статистическим отделом, Ворбургской группой и Межучрежденческой целевой группой по статистике международной торговли услугами. |
The international co-operation among OECD, Eurostat, the Voorburg Group and other active players in this field is seen as important vehicle to accelerate progress in this development. |
Важным средством ускорения прогресса в этом направлении считаются международное сотрудничество между ОЭСР, Евростатом, Ворбургской группой и другими активными участниками этой деятельности. |
Measurement issues associated with service activities have been examined for a number of years by the Voorburg Group on Service Statistics. |
Вопросы измерения, связанные с деятельностью в сфере услуг, изучаются уже в течение ряда лет Ворбургской группой по статистике услуг. |
The technical expert group on PPI had its second meeting in Madrid in September 2000, in conjunction with a meeting of the Voorburg Group on Service Statistics. |
Техническая группа экспертов по ИЦП параллельно с совещанием Ворбургской группы по статистике услуг провела в сентябре 2000 года в Мадриде свое второе совещание. |
In addition to OECD and Eurostat, close cooperation with the Voorburg Group on Service Statistics and with the Nordic countries would be highly desirable. |
Помимо сотрудничества с ОЭСР и Евростатом, было указано на целесообразность налаживания тесного сотрудничества с Ворбургской группой по статистике услуг и Северными странами. |
The terms of reference were formally narrowed to international trade in services in 1997, so as not to duplicate the work of others such as the Voorburg Group. |
В 1997 году круг ведения был официально ограничен международной торговлей услугами, чтобы избежать дублирования работы других органов, например Ворбургской группы. |
The Commission is invited to discuss whether the mandate of the Voorburg Group on Service Statistics, is focused and its objectives are clear and attainable. |
Комиссии предлагается обсудить, является ли мандат Ворбургской группы по статистике услуг целенаправленным, а ее задачи ясными и реалистичными. |
The Bureau of the Voorburg Group has therefore set priorities for the work of the Group by selecting certain areas of work. |
В связи с этим Бюро Ворбургской группы определило приоритеты в работе Группы путем отбора определенных областей деятельности. |
Invite the Ottawa and Voorburg groups to put the issue on the agendas of their next meetings (1998) and to prepare a brief report. |
Предложить Оттавской и Ворбургской группам включить этот вопрос в повестки дня своих следующих совещаний (1998 год) и подготовить краткий доклад. |
(c) Supported the strategic discussions planned for the next meeting of the Voorburg Group; |
с) поддержала идею обсуждения стратегий, запланированного на следующее совещание Ворбургской группы; |
Nevertheless, it is important for the Voorburg Group to keep a broad and general view on service statistics and not to be restricted to defined topics. |
Тем не менее Ворбургской группе необходимо иметь полное общее представление о статистике сферы услуг, а не ограничиваться какими-то определенными темами. |
Innovative governance and structured approach: the Voorburg Group workplan |
Инновационные методы управления и структурированный подход: план работы Ворбургской группы |
The first function is the Voorburg Group's main function and has existed since the inception of the Group. |
Первая функция представляет собой главное направление работы Ворбургской группы, которым она занимается с момента своего создания. |
Manual, workshopsc Voorburg website, IMF, Eurostatc |
Веб-сайт Ворбургской группы, МВФ, Евростатс |
In the course of the period 2005-2009, the Voorburg Group managed to address all of the concerns of the Statistical Commission. |
В ходе периода 2005 - 2009 годов Ворбургской группе удалось решить все проблемы, волновавшие Статистическую комиссию. |