| The following summarizes the actions taken by the Voorburg Group in order to address the Commission's requests. | З. Ниже кратко излагаются меры, принятые Ворбургской группой во исполнение просьб Комиссии. |
| Preliminary discussions have begun between the Statistics Division and the Voorburg Group to seek ways to include the draft revised list in future work on the revision and updating of the goods part (sections 0-4) of CPC. | Между Статистическим отделом и Ворбургской группой начались предварительные обсуждения для поиска способов включения проекта пересмотренного перечня в будущую работу по пересмотру и обновлению части КОП, посвященной товарам (разделы 0-4). |
| The Expert Group welcomed the reports of the classifications sub-group of the Voorburg Group and of the Task Force on Statistics of International Trade in Services, and asked that such reporting continue. | Группа экспертов приветствовала доклады подгруппы по классификациям Ворбургской группы и Целевой группы по статистике международной торговли услугами и просила продолжать представлять такие доклады. |
| The Commission invited the Voorburg Group to address the difficulties that developing countries encountered when attempting to collect data on the increasingly significant services sector; | Комиссия предложила Ворбургской группе рассмотреть трудности, с которыми сталкиваются развивающиеся страны, пытаясь собрать данные по приобретающему все большее значение сектору услуг; |
| In the end, both the revisited papers and sector papers are considered as the final outcome of the Voorburg development work for that sector. | В конечном счете как пересмотренные документы, так и секторальные документы считаются окончательным итогом работы Ворбургской группы в соответствующем секторе. |
| The Voorburg Group has assumed that role implicitly, as there were no other forums to deal with the issues. | Ворбургская группа взяла на себя выполнение этой функции по собственной инициативе в отсутствие других форумов, которые занимались бы решением этой задачи. |
| The Voorburg Group on Service Statistics was formed at the request of the Statistical Division of the United Nations Secretariat (UNSTAT) to assist in the development of the Central Product Classification for services. | Ворбургская группа по статистике услуг была учреждена по просьбе Статистического отдела Секретариата Организации Объединенных Наций (ЮНСТАТ) для оказания содействия в разработке Классификации основных продуктов применительно к услугам. |
| The Voorburg Group has provided the United Nations Statistics Division with an employment module for the collection of a variety of data related to employment in the service industries. | Ворбургская группа предоставила Статистическому отделу Организации Объединенных Наций модуль по занятости для сбора разнообразных данных, связанных с занятостью в сфере услуг. |
| At the 2010 meeting, the Voorburg Group should develop its future workplan, which could be presented to the Commission. Annex I | На совещании в 2010 году Ворбургская группа должна подготовить план работы на будущее, который можно было бы представить Комиссии. |
| The Voorburg Group will also review developments in the area of automated data review and editing software for prices and turnover, improvements in the reporting of the statistical quality of official data series, and other programmatic issues affecting turnover and price statistics. | Ворбургская группа рассмотрит также тенденции, касающиеся программного обеспечения в области автоматизированного просмотра и редактирования данных о ценах и обороте, меры по улучшению информирования о качестве рядов официальных статистических данных и другие программные вопросы, касающиеся статистики оборота и цен. |
| 1987 (January), Voorburg, the Netherlands | в январе 1987 года в Ворбурге, Нидерланды |
| The Task Force met in Voorburg, the Netherlands, in April 2003 to report on progress, and identify areas for future work. | В апреле 2003 года эта целевая группа провела в Ворбурге, Нидерланды, совещание, на котором было сообщено о достигнутом прогрессе и определены направления будущей деятельности. |
| An expert group meeting on the development of impairment, disability and handicap statistics will be organized by the Division from 7 to 11 November 1994 at Voorburg, the Netherlands, hosted by the Netherlands Central Bureau of Statistics. | По приглашению Центрального статистического бюро Нидерландов 7-11 ноября 1994 года в Ворбурге, Нидерланды, Отдел организует совещание группы экспертов по разработке статистики расстройств здоровья, нетрудоспособности и инвалидности. |
| 1995, Voorburg, the Netherlands | в 1995 году в Ворбурге, Нидерланды |
| This department was started in 1975, on the opening of the SN location in Heerlen (as well as the one in Voorburg, close to The Hague). | Этот департамент начал свою работу в 1975 году после открытия отделения Статистического управления в Херлене (а также еще одного в Ворбурге под Гаагой). |
| Workshop on the measurement of illegal activities (13 and 14 September 1999, Voorburg) | Практикум по оценке незаконной деятельности (13 и 14 сентября 1999 года, Ворбург) |
| Expected collective output in the next two years: For ECE, GIS work sessions (Ottawa 1993, Voorburg 1994 and Arlington, US 1996) have identified areas for future international cooperation. | Планируемые общие результаты в течение ближайших двух лет: Для ЕЭК - в ходе рабочих сессий по ГИС (Оттава, 1993 год, Ворбург, 1994 год, и Арлингтон, США, 1996 год) были определены области для будущего международного сотрудничества. |
| (a) The organization, in cooperation with the Central Bureau of Statistics of the Netherlands, of an expert group meeting on development of impairment, disability and handicap statistics (Voorburg, Netherlands, 7-11 November 1994). | а) созыв совместно с Центральным статистическим управлением Нидерландов совещания Группы экспертов по разработке статистики расстройства здоровья, нетрудоспособности и инвалидов (Ворбург, Нидерланды, 7-11 ноября 1994 года). |
| Workshop on improving technical cooperation in statistics (Voorburg, the Netherlands, 8-10 September 1997): summary, including a draft proposal for guiding principles for good practices in technical cooperation for statistics | Рабочий семинар по улучшению технического сотрудничества в области статистики (Ворбург, Нидерланды, 8-10 сентября 1997 года): краткий доклад, включая проект предложения о руководящих принципах в отношении надлежащей практики технического сотрудничества в области статистики |
| 15-17 April, Voorburg, Netherlands | 15 - 17 апреля, Ворбург, Нидерланды |