| The work programme of the Voorburg Group will gradually cover each of the education, health and other services sectors. | В программе работы Ворбургской группы будут постепенно охвачены все секторы образования, здравоохранения и других услуг. |
| Manual, workshopsc Voorburg website, IMF, Eurostatc | Веб-сайт Ворбургской группы, МВФ, Евростатс |
| Progress reports of the Voorburg Group on Service Statistics and of the Inter-Agency Task Force on Statistics of International Trade in Services are also being submitted to the Commission. | Доклад о работе Ворбургской группы по статистике услуг и доклад Межучрежденческой целевой группы по статистике международной торговли услугами также будут представлены Комиссии. |
| (b) Expressed its appreciation for the work of the Voorburg Group, but cautioned against an expansion of the topics discussed by the Voorburg Group; | Ь) выразила свое удовлетворение по поводу работы Ворбургской группы, но при этом предостерегла от увеличения числа обсуждаемых ею тем; |
| In the longer term the methodological work on the different aspects of the information society (concepts, definitions and model surveys) will eventually be brought together in a handbook. (Co-operation with Eurostat, Voorburg Group). | В долгосрочной перспективе методологическая работа над различными аспектами информационного общества (концепции, определения, типовые обследования) в конечном итоге должна увенчаться публикацией соответствующего руководства. (Сотрудничество с Евростатом, Ворбургской группой) |
| In addition to addressing those areas, the Voorburg Group has continued to review other areas of interest and need. | Помимо этих тем Ворбургская группа продолжала рассматривать и другие вызывающие интерес и требующие решения вопросы. |
| The Voorburg Group met in Helsinki in September 2005, with a renewed mandate from the Statistical Commission. | Ворбургская группа, мандат которой был обновлен Статистической комиссией, провела совещание в сентябре 2005 года в Хельсинки. |
| In 2005, the Voorburg Group prepared and adopted a Strategic Vision and objectives for the next five years. | В 2005 году Ворбургская группа подготовила и приняла документ с изложением стратегического подхода и целей на ближайшие пять лет. |
| Over the past few years, the UN's city group - the Voorburg Group - which focuses on the development of statistics on service industries has been giving consideration to the development of statistics depicting the information society. | За последние несколько лет Ворбургская группа ООН, в центре внимания которой находится разработка статистических данных по сфере услуг, занималась вопросами разработки статистических данных, описывающих информационное общество. |
| The Voorburg Group has developed a considerable library of national experience in the development of turnover and price statistics for service industries since the institution of the content development framework. | После введения системы разработки информационного компонента Ворбургская группа сформировала обширную библиотеку документации о национальном опыте в области составления статистики оборота и цен по отраслям сферы услуг. |
| 1987 (January), Voorburg, the Netherlands | в январе 1987 года в Ворбурге, Нидерланды |
| The meeting was held from 25-27 September 2000 in Voorburg, the Netherlands. It was hosted by Statistics Netherlands. | Рабочая сессия состоялась 25-27 сентября 2000 года в Ворбурге (Нидерланды) по приглашению Статистического управления Нидерландов. |
| This included the Social Surveys Department, and the Business Surveys Departments in Heerlen and Voorburg (see figure 1). | Она включала в себя департамент социальных обследований и департаменты обследований предприятий в Херлене и в Ворбурге (см. диаграмму 1). |
| In the area of transport statistics, technical assistance has been provided by Eurostat to the countries of Central Europe (CE) in the form of the first UN/ECE and Eurostat Workshop held at Voorburg, The Hague, Netherlands from 13 to 15 June 1994. | Евростат оказал странам Центральной Европы (ЦЕ) техническое содействие в области статистики транспорта в рамках организации первого Рабочего совещания ЕЭК ООН и Евростата, которое состоялось в Ворбурге, Гаага, Нидерланды, 13-15 июня 1994 года. |
| (c) Welcomed the announcement of the next meeting of the London Group, to be held in Voorburg in May 2001, with the participation of developing countries from all regions; | с) приветствовала сообщение о проведении следующего совещания Лондонской группы в Ворбурге в мае 2001 года с участием развивающихся стран из всех регионов; |
| Assumed location: in Voorburg (close to the Court). | 28 Предполагаемое место: Ворбург (недалеко от здания Суда). |
| Workshop on the measurement of illegal activities (13 and 14 September 1999, Voorburg) | Практикум по оценке незаконной деятельности (13 и 14 сентября 1999 года, Ворбург) |
| Extended London Group meeting for review of complete draft of SEEA 2000 (Voorburg, February 2001, organized by Statistics Netherlands on behalf of the London Group) | Расширенное совещание Лондонской группы для рассмотрения полного проекта СЭЭУ 2000 года (Ворбург, февраль 2001 года), организуемое Статистическим управлением Нидерландов от имени Лондонской группы |
| (a) The organization, in cooperation with the Central Bureau of Statistics of the Netherlands, of an expert group meeting on development of impairment, disability and handicap statistics (Voorburg, Netherlands, 7-11 November 1994). | а) созыв совместно с Центральным статистическим управлением Нидерландов совещания Группы экспертов по разработке статистики расстройства здоровья, нетрудоспособности и инвалидов (Ворбург, Нидерланды, 7-11 ноября 1994 года). |
| The first meeting, hosted by the Netherlands Statistical Office, was held in January of 1987 in Voorburg, from which the group derives its name. | Ее первое совещание, в качестве принимающей стороны которого выступило Статистическое управление Нидерландов, было проведено в январе 1987 года в городе Ворбург, от названия которого происходит название этой группы. |