| The following summarizes the actions taken by the Voorburg Group in order to address the Commission's requests. | З. Ниже кратко излагаются меры, принятые Ворбургской группой во исполнение просьб Комиссии. |
| Quality change in services industries is a key issue for discussion at the Voorburg Group meetings. | Одним из основных вопросов для обсуждения на совещаниях Ворбургской группы является вопрос об изменении качества в отраслях сферы услуг. |
| The task force, after reporting progress to the bureau of the Voorburg Group at the end of 2005, will provide a briefing to the Statistical Commission in 2006. | После информирования Бюро Ворбургской группы о достигнутом прогрессе в конце 2005 года эта целевая группа организует в 2006 году брифинг для Статистической комиссии. |
| The Voorburg Group Taskforce recommends the following five elements of a service sector statistics content development framework for producing nominal turnover/output data and pricing statistics, with links to classifications and national accounts, for member countries. | Целевая группа, учрежденная в рамках Ворбургской группы, рекомендует использовать в системе разработки информационного компонента статистики сферы услуг нижеследующие пять элементов для составления статистических данных по номинальному обороту/объемам продукции и ценообразованию в привязке к классификациям и национальным счетам для стран-членов. |
| The reported experiences of the Voorburg Group and the recommendations contained in the present report fall within the services part of CPC, namely, CPC divisions 61 to 99. | Материалы, представленные членами Ворбургской группы, и рекомендации, содержащиеся в настоящем докладе, относятся к части КОП, касающейся услуг, а именно разделам 61-99 КОП. |
| It was suggested that the Voorburg Group could pursue the work on harmonization of industry statistics with specific services statistics. | Было предложено, чтобы Ворбургская группа продолжила деятельность по согласованию промышленной статистики с конкретными областями статистики услуг. |
| Since 1998, the Voorburg Group has decided to work according to a three-year rolling programme, focusing on core issues. | В 1998 году Ворбургская группа постановила осуществлять свою деятельность в соответствии с обновляемой трехлетней программой, уделяя особое внимание основным вопросам. |
| The Expert Group suggested that the Voorburg Group was the appropriate forum for taking those issues further, the lessons of which could then be generalized beyond the service sector. | По мнению Группы экспертов, Ворбургская группа является хорошим форумом для дальнейшего обсуждения этих вопросов, с тем чтобы впоследствии уроки такого обсуждения можно было использовать и в других секторах. |
| The Voorburg Group will also review developments in the area of automated data review and editing software for prices and turnover, improvements in the reporting of the statistical quality of official data series, and other programmatic issues affecting turnover and price statistics. | Ворбургская группа рассмотрит также тенденции, касающиеся программного обеспечения в области автоматизированного просмотра и редактирования данных о ценах и обороте, меры по улучшению информирования о качестве рядов официальных статистических данных и другие программные вопросы, касающиеся статистики оборота и цен. |
| The Voorburg Group provided a set of recommendations to the Statistics Division of the Department of Economic and Social Affairs for possible revisions to the upcoming revision of the Central Product Classification and will be developing a list of recommendations for the next revision of ISIC. | Ворбургская группа представила ряд рекомендаций Статистическому отделу Департамента по экономическим и социальным вопросам для возможного внесения изменений в ходе предстоящего пересмотра Классификации основных продуктов и подготовит перечень рекомендаций для следующего пересмотра МСОК. |
| The meeting was opened by Mr. Steven Keuning, Director of Macroeconomic Statistics and Dissemination Division, Statistics Netherlands, who welcomed the participants and wished them success in their work and an enjoyable stay in Voorburg. | Работу сессии открыл г-н Стевен Кёнинг, директор отдела макроэкономической статистики и распространения информации Статистического управления Нидерландов, который приветствовал участников и пожелал им успехов в работе и приятного пребывания в Ворбурге. |
| An expert group meeting on the development of impairment, disability and handicap statistics will be organized by the Division from 7 to 11 November 1994 at Voorburg, the Netherlands, hosted by the Netherlands Central Bureau of Statistics. | По приглашению Центрального статистического бюро Нидерландов 7-11 ноября 1994 года в Ворбурге, Нидерланды, Отдел организует совещание группы экспертов по разработке статистики расстройств здоровья, нетрудоспособности и инвалидности. |
| (c) Welcomed the announcement of the next meeting of the London Group, to be held in Voorburg in May 2001, with the participation of developing countries from all regions; | с) приветствовала сообщение о проведении следующего совещания Лондонской группы в Ворбурге в мае 2001 года с участием развивающихся стран из всех регионов; |
| The Ottawa Group on Consumer Price Statistics (its third meeting will take place in Voorburg, the Netherlands in April 1997); and | Оттавская группа по статистике потребительских цен (ее третье совещание состоится в Ворбурге, Нидерланды, в апреле 1997 года); и |
| The Conference was organized by the Statistics Division under the auspices of the Committee of Experts and hosted by Statistics Netherlands in Voorburg, the Netherlands, from 22 to 24 May 2006. | Данная конференция была организована Статистическим отделом под эгидой Комитета экспертов и проведена Статистическим бюро Нидерландов 22 - 24 мая 2006 года в Ворбурге, Нидерланды. |
| Assumed location: in Voorburg (close to the Court). | 28 Предполагаемое место: Ворбург (недалеко от здания Суда). |
| London Group meeting, Voorburg, the Netherlands: 16-20 October 2000 | Заседание Лондонской группы, Ворбург, Нидерланды: 16-20 октября 2000 года |
| Workshop on the measurement of illegal activities (13 and 14 September 1999, Voorburg) | Практикум по оценке незаконной деятельности (13 и 14 сентября 1999 года, Ворбург) |
| Expected collective output in the next two years: For ECE, GIS work sessions (Ottawa 1993, Voorburg 1994 and Arlington, US 1996) have identified areas for future international cooperation. | Планируемые общие результаты в течение ближайших двух лет: Для ЕЭК - в ходе рабочих сессий по ГИС (Оттава, 1993 год, Ворбург, 1994 год, и Арлингтон, США, 1996 год) были определены области для будущего международного сотрудничества. |
| 15-17 April, Voorburg, Netherlands | 15 - 17 апреля, Ворбург, Нидерланды |