| The technical expert group on PPI had its second meeting in Madrid in September 2000, in conjunction with a meeting of the Voorburg Group on Service Statistics. | Техническая группа экспертов по ИЦП параллельно с совещанием Ворбургской группы по статистике услуг провела в сентябре 2000 года в Мадриде свое второе совещание. |
| The session chair for the mini-presentations needs to ensure that papers are prepared well in advance of the Voorburg Group meeting, in order to allow discussants adequate time to develop consolidated presentations on turnover/output, PPI and how best to meet the needs of the national accounts. | Председатель сессии, посвященной мини-презентациям, должен стремиться к тому, чтобы обеспечить подготовку документов задолго до начала совещания Ворбургской группы и предоставить выступающим достаточное время для представления сводных презентаций по обороту/объемам продукции, ИЦП и наиболее эффективным способам удовлетворения требований национальных счетов. |
| It also presents the tangible output of the Voorburg Group under the content development framework adopted by the Group in 2006. II. Progress since 2010 | В нем представлены также реальные результаты, полученные Ворбургской группой в рамках системы разработки информационного компонента, утвержденной Группой в 2006 году. |
| (c) Reiterated the role of the Voorburg Group with respect to focusing on the submission to the Commission of the work completed on concepts and methods in the area of service statistics; | с) подтвердила, что задача Ворбургской группы заключается в сосредоточении усилий на представлении Комиссии результатов завершенной работы, связанной с концепциями и методами в области статистики услуг; |
| (b) Develop a pilot sectoral session on price integrating in the discussion views from the classification, turnover and national accounts perspectives for the next Voorburg meeting in 2006; | Ь) подготовки на экспериментальной основе секторального заседания по вопросам цен в рамках следующего совещания Ворбургской группы в 2006 году с учетом мнений, высказывавшихся в ходе обсуждения вопросов, связанных с классификацией, оборотом и национальными счетами; |
| The Voorburg Group has provided the United Nations Statistics Division with an employment module for the collection of a variety of data related to employment in the service industries. | Ворбургская группа предоставила Статистическому отделу Организации Объединенных Наций модуль по занятости для сбора разнообразных данных, связанных с занятостью в сфере услуг. |
| At the international level, there are four groups that are currently active in this connection: the European Union, the Organisation for Economic Co-operation and Development, the Voorburg Group and the Nordic countries. | На этом уровне большую активность в настоящее время проявляют четыре группы: Европейский союз, Организация экономического сотрудничества и развития, Ворбургская группа и страны Северной Европы. |
| Unlike activity classifications, for which long periods can elapse between revisions, a product classification such as CPC requires frequent revision; the Voorburg Group strongly recommends that a programme be adopted to ensure such revision. | В отличие от классификаций видов деятельности, которые могут пересматриваться через длительные промежутки времени, такая классификация продуктов, как КОП, требует частых пересмотров; Ворбургская группа настоятельно рекомендует принять соответствующую программу для обеспечения такого пересмотра. |
| In the late 1980s, the Voorburg Group on Services Statistics was established in response to a request from the United Nations Statistical Commission, for assistance in developing service statistics. | Ворбургская группа по статистике услуг была учреждена в конце 1980х годов в ответ на просьбу Статистической комиссии Организации Объединенных Наций для оказания помощи в развитии статистики услуг. |
| The Voorburg Group will also review developments in the area of automated data review and editing software for prices and turnover, improvements in the reporting of the statistical quality of official data series, and other programmatic issues affecting turnover and price statistics. | Ворбургская группа рассмотрит также тенденции, касающиеся программного обеспечения в области автоматизированного просмотра и редактирования данных о ценах и обороте, меры по улучшению информирования о качестве рядов официальных статистических данных и другие программные вопросы, касающиеся статистики оборота и цен. |
| The report is a result of the Workshop on Improving Technical Cooperation in Statistics, convened by the Government of the Netherlands at Voorburg, the Netherlands, from 8 to 10 September 1997. | Доклад подготовлен по результатам Семинара по вопросу о развитии технического сотрудничества в области статистики, проведенного правительством Нидерландов в Ворбурге, Нидерланды, 8-10 сентября 1997 года. |
| At the suggestion of Statistics Netherlands, the London Group Coordinating Committee decided to postpone the Voorburg meeting so as to allow time for completion of the draft chapters to a state suitable for a full meeting. | По предложению Статистического управления Нидерландов Координационный комитет Лондонской группы постановил отложить заседание в Ворбурге, с тем чтобы довести проекты статей до такого состояния, чтобы их можно было бы обсуждать на заседании в полном составе. |
| 1995, Voorburg, the Netherlands | в 1995 году в Ворбурге, Нидерланды |
| 1987, Voorburg, the Netherlands | в январе 1987 года в Ворбурге, Нидерланды |
| This department was started in 1975, on the opening of the SN location in Heerlen (as well as the one in Voorburg, close to The Hague). | Этот департамент начал свою работу в 1975 году после открытия отделения Статистического управления в Херлене (а также еще одного в Ворбурге под Гаагой). |
| Assumed location: in Voorburg (close to the Court). | 28 Предполагаемое место: Ворбург (недалеко от здания Суда). |
| Voorburg, the Netherlands, 16-18 April 1997 | Ворбург, Нидерланды, 16 - 18 апреля 1997 года |
| Expected collective output in the next two years: For ECE, GIS work sessions (Ottawa 1993, Voorburg 1994 and Arlington, US 1996) have identified areas for future international cooperation. | Планируемые общие результаты в течение ближайших двух лет: Для ЕЭК - в ходе рабочих сессий по ГИС (Оттава, 1993 год, Ворбург, 1994 год, и Арлингтон, США, 1996 год) были определены области для будущего международного сотрудничества. |
| (a) The organization, in cooperation with the Central Bureau of Statistics of the Netherlands, of an expert group meeting on development of impairment, disability and handicap statistics (Voorburg, Netherlands, 7-11 November 1994). | а) созыв совместно с Центральным статистическим управлением Нидерландов совещания Группы экспертов по разработке статистики расстройства здоровья, нетрудоспособности и инвалидов (Ворбург, Нидерланды, 7-11 ноября 1994 года). |
| The first meeting, hosted by the Netherlands Statistical Office, was held in January of 1987 in Voorburg, from which the group derives its name. | Ее первое совещание, в качестве принимающей стороны которого выступило Статистическое управление Нидерландов, было проведено в январе 1987 года в городе Ворбург, от названия которого происходит название этой группы. |