| A proposal is included in the paper presented at the last meeting of the Voorburg Group. | Одно из таких предложений содержится в документе, представленном на последнем совещании Ворбургской группой. |
| The important inputs from the Ottawa Group and the Voorburg Group to these manuals were mentioned. | Было упомянуто о важном вкладе в подготовку этих руководств Оттавской группы и Ворбургской группы. |
| The Working Group considered that the task force should draw upon the work of the Voorburg Group on Services as necessary. | Рабочая группа указала, что данная целевая группа должна по мере необходимости опираться на результаты работы Ворбургской группы по статистике услуг. |
| The Voorburg Group web site has been improved by Statistics Canada to make the work of the Group in previous years more easily searchable and accessible. | Статистическое управление Канады усовершенствовало веб-сайт Ворбургской группы, с тем чтобы облегчить поиск информации о работе в предыдущие годы и сделать такую информацию более доступной. |
| The reported experiences of the Voorburg Group and the recommendations contained in the present report fall within the services part of CPC, namely, CPC divisions 61 to 99. | Материалы, представленные членами Ворбургской группы, и рекомендации, содержащиеся в настоящем докладе, относятся к части КОП, касающейся услуг, а именно разделам 61-99 КОП. |
| The Voorburg Group met in Helsinki in September 2005, with a renewed mandate from the Statistical Commission. | Ворбургская группа, мандат которой был обновлен Статистической комиссией, провела совещание в сентябре 2005 года в Хельсинки. |
| The Voorburg Group also approved a model survey for the telecommunication sector, which contains a revised set of CPC categories for telecommunications. | Ворбургская группа также утвердила типовое обследование для сектора электросвязи, в котором содержатся пересмотренные категории КОП для электросвязи. |
| The Voorburg Group provided a set of recommendations to the Statistics Division of the Department of Economic and Social Affairs for possible revisions to the upcoming revision of the Central Product Classification and will be developing a list of recommendations for the next revision of ISIC. | Ворбургская группа представила ряд рекомендаций Статистическому отделу Департамента по экономическим и социальным вопросам для возможного внесения изменений в ходе предстоящего пересмотра Классификации основных продуктов и подготовит перечень рекомендаций для следующего пересмотра МСОК. |
| Voorburg Group: Autumn 2004 | Ворбургская группа, осень 2004 года |
| At the request of UNSTAT, the Voorburg Group created a Classification Subgroup to produce an interim set of recommendations based on a review of all the reported experience of the members of the Voorburg Group in using or implementing CPC. | По просьбе ЮНСТАТ Ворбургская группа создала подгруппу по классификации для выработки предварительного комплекса рекомендаций на основе изучения всех материалов, отражающих опыт членов Ворбургской группы по применению или внедрению КОП. |
| The Task Force met in Voorburg, the Netherlands, in April 2003 to report on progress, and identify areas for future work. | В апреле 2003 года эта целевая группа провела в Ворбурге, Нидерланды, совещание, на котором было сообщено о достигнутом прогрессе и определены направления будущей деятельности. |
| Accordingly, in April and September 1997, Statistics Netherlands convened two meetings of the Workshop on Improving Technical Cooperation in Statistics at Voorburg, the Netherlands, at which a number of papers and contributions were considered. | В соответствии с этим решением в апреле и сентябре 1997 года Статистическое управление Нидерландов провело два заседания Семинара по вопросам улучшения технического сотрудничества в области статистики в Ворбурге, Нидерланды, на которых был рассмотрен ряд документов и сообщений. |
| 1995, Voorburg, the Netherlands | в 1995 году в Ворбурге, Нидерланды |
| The Group met in extended plenary2 in May 2001 in Voorburg, the Netherlands. | Группа собралась на расширенное пленарное совещание2 в мае 2001 года в Ворбурге, Нидерланды. |
| This department was started in 1975, on the opening of the SN location in Heerlen (as well as the one in Voorburg, close to The Hague). | Этот департамент начал свою работу в 1975 году после открытия отделения Статистического управления в Херлене (а также еще одного в Ворбурге под Гаагой). |
| Assumed location: in Voorburg (close to the Court). | 28 Предполагаемое место: Ворбург (недалеко от здания Суда). |
| Voorburg, the Netherlands, 16-18 April 1997 | Ворбург, Нидерланды, 16 - 18 апреля 1997 года |
| Workshop on the measurement of illegal activities (13 and 14 September 1999, Voorburg) | Практикум по оценке незаконной деятельности (13 и 14 сентября 1999 года, Ворбург) |
| Expected collective output in the next two years: For ECE, GIS work sessions (Ottawa 1993, Voorburg 1994 and Arlington, US 1996) have identified areas for future international cooperation. | Планируемые общие результаты в течение ближайших двух лет: Для ЕЭК - в ходе рабочих сессий по ГИС (Оттава, 1993 год, Ворбург, 1994 год, и Арлингтон, США, 1996 год) были определены области для будущего международного сотрудничества. |
| The first meeting, hosted by the Netherlands Statistical Office, was held in January of 1987 in Voorburg, from which the group derives its name. | Ее первое совещание, в качестве принимающей стороны которого выступило Статистическое управление Нидерландов, было проведено в январе 1987 года в городе Ворбург, от названия которого происходит название этой группы. |