| Copies were also sent to members of the Voorburg Group on Service Statistics and other interested parties. | Экземпляры Руководства были также направлены членам Ворбургской группы по статистике международной торговли услугами и другим заинтересованным сторонам. |
| The Commission recommended that the future work programme of the Voorburg Group on Service Statistics be focused on problems of service product prices. | Комиссия: рекомендовала Ворбургской группе уделить первоочередное внимание в своей будущей программе работы проблеме цен на услуги. |
| Nevertheless, it is important for the Voorburg Group to keep a broad and general view on service statistics and not to be restricted to defined topics. | Тем не менее Ворбургской группе необходимо иметь полное общее представление о статистике сферы услуг, а не ограничиваться какими-то определенными темами. |
| The session chair for the mini-presentations needs to ensure that papers are prepared well in advance of the Voorburg Group meeting, in order to allow discussants adequate time to develop consolidated presentations on turnover/output, PPI and how best to meet the needs of the national accounts. | Председатель сессии, посвященной мини-презентациям, должен стремиться к тому, чтобы обеспечить подготовку документов задолго до начала совещания Ворбургской группы и предоставить выступающим достаточное время для представления сводных презентаций по обороту/объемам продукции, ИЦП и наиболее эффективным способам удовлетворения требований национальных счетов. |
| The recommendations are also laid out in tables, in each of which CPC classes are shown in the first column and Voorburg Group recommendations in the second column. | Рекомендации также представлены в таблицах, в каждой из которых в первой колонке указаны классы КОП, а во второй колонке излагаются рекомендации Ворбургской группы. |
| The Voorburg Group has been and remains a valuable leading forum, network of experts and catalyst for developments in the area of service statistics. | Ворбургская группа являлась и остается ценным ведущим форумом, объединяющим экспертов и играющим каталитическую роль в развитии статистики услуг. |
| Unlike activity classifications, for which long periods can elapse between revisions, a product classification such as CPC requires frequent revision; the Voorburg Group strongly recommends that a programme be adopted to ensure such revision. | В отличие от классификаций видов деятельности, которые могут пересматриваться через длительные промежутки времени, такая классификация продуктов, как КОП, требует частых пересмотров; Ворбургская группа настоятельно рекомендует принять соответствующую программу для обеспечения такого пересмотра. |
| Most of the proposals had been reviewed in other forums, such as the Voorburg Group on Service Statistics, before being incorporated in the CPC draft and reviewed by countries in the full CPC context. | Перед включением в проект КОП и рассмотрением странами в полном контексте КОП большинство этих предложений были рассмотрены на других форумах, таких, как Ворбургская группа по статистике услуг. |
| At its 1995 meeting, the Voorburg Group on Service Statistics recognized the importance of the quality of labour to the performance of service industries and agreed to devote part of its agenda for 1996 to a thorough discussion of the problem. | На своем совещании в 1995 году Ворбургская группа по статистике услуг признала важность показателя качества труда результатов функционирования сферы услуг и выразила готовность всесторонне обсудить эту проблему в рамках своей повестки дня на 1996 год. |
| Ongoing methodological work: At its meeting held in Rome in 1998, the Voorburg Group decided the following topics to be the core activity of the Group for the period 1999-2001: Service Product Prices and the classification of service products. | Текущая методологическая работа: На своем совещании, состоявшемся в Риме в 1998 году, Ворбургская группа постановила, что в период 1999-2001 годов Группа будет заниматься изучением следующих основных тем: цены на производимые услуги и классификация производимых услуг. |
| The meeting was held from 25-27 September 2000 in Voorburg, the Netherlands. It was hosted by Statistics Netherlands. | Рабочая сессия состоялась 25-27 сентября 2000 года в Ворбурге (Нидерланды) по приглашению Статистического управления Нидерландов. |
| The Task Force met in Voorburg, the Netherlands, in April 2003 to report on progress, and identify areas for future work. | В апреле 2003 года эта целевая группа провела в Ворбурге, Нидерланды, совещание, на котором было сообщено о достигнутом прогрессе и определены направления будущей деятельности. |
| The meeting was opened by Mr. Steven Keuning, Director of Macroeconomic Statistics and Dissemination Division, Statistics Netherlands, who welcomed the participants and wished them success in their work and an enjoyable stay in Voorburg. | Работу сессии открыл г-н Стевен Кёнинг, директор отдела макроэкономической статистики и распространения информации Статистического управления Нидерландов, который приветствовал участников и пожелал им успехов в работе и приятного пребывания в Ворбурге. |
| At the suggestion of Statistics Netherlands, the London Group Coordinating Committee decided to postpone the Voorburg meeting so as to allow time for completion of the draft chapters to a state suitable for a full meeting. | По предложению Статистического управления Нидерландов Координационный комитет Лондонской группы постановил отложить заседание в Ворбурге, с тем чтобы довести проекты статей до такого состояния, чтобы их можно было бы обсуждать на заседании в полном составе. |
| 1987, Voorburg, the Netherlands | в январе 1987 года в Ворбурге, Нидерланды |
| Voorburg, the Netherlands, 16-18 April 1997 | Ворбург, Нидерланды, 16 - 18 апреля 1997 года |
| London Group meeting, Voorburg, the Netherlands: 16-20 October 2000 | Заседание Лондонской группы, Ворбург, Нидерланды: 16-20 октября 2000 года |
| Workshop on the measurement of illegal activities (13 and 14 September 1999, Voorburg) | Практикум по оценке незаконной деятельности (13 и 14 сентября 1999 года, Ворбург) |
| Expected collective output in the next two years: For ECE, GIS work sessions (Ottawa 1993, Voorburg 1994 and Arlington, US 1996) have identified areas for future international cooperation. | Планируемые общие результаты в течение ближайших двух лет: Для ЕЭК - в ходе рабочих сессий по ГИС (Оттава, 1993 год, Ворбург, 1994 год, и Арлингтон, США, 1996 год) были определены области для будущего международного сотрудничества. |
| Workshop on improving technical cooperation in statistics (Voorburg, the Netherlands, 8-10 September 1997): summary, including a draft proposal for guiding principles for good practices in technical cooperation for statistics | Рабочий семинар по улучшению технического сотрудничества в области статистики (Ворбург, Нидерланды, 8-10 сентября 1997 года): краткий доклад, включая проект предложения о руководящих принципах в отношении надлежащей практики технического сотрудничества в области статистики |