| The Commission recommended that the future work programme of the Voorburg Group on Service Statistics be focused on problems of service product prices. | Комиссия: рекомендовала Ворбургской группе уделить первоочередное внимание в своей будущей программе работы проблеме цен на услуги. |
| Research results and experience could usefully be exchanged among countries attempting to compile balance sheets, and again an informal ad hoc group along the lines of the Voorburg Group might play a useful role. | Страны, предпринимающие попытки составления балансовых отчетов, могли бы с пользой для себя обмениваться результатами научных исследований и опытом, и здесь опять-таки полезную роль могла бы сыграть неофициальная специальная группа по типу Ворбургской. |
| In the end, both the revisited papers and sector papers are considered as the final outcome of the Voorburg development work for that sector. | В конечном счете как пересмотренные документы, так и секторальные документы считаются окончательным итогом работы Ворбургской группы в соответствующем секторе. |
| Provide, in view of the above, some further guidance to ensure that a CPC (version 1.0) is ready in time for its twenty-ninth session; the Commission may also wish to define the role of the Voorburg Group in future revisions of CPC. | с) дать с учетом вышеизложенного определенные дальнейшие указания, для того чтобы КОП (вариант 1.0) была готова к началу ее двадцать девятой сессии; Комиссия может также пожелать определить роль Ворбургской группы в последующих пересмотрах КОП. |
| For subject industries/industry groups that have had little development, the process allows for the conceptual development of content using the vast pool of knowledge and experience available within the Voorburg Group. | В тех случаях, когда применительно к той или иной рассматриваемой отрасли/группе отраслей не имеется сколько-нибудь широкой методической базы, порядок подготовки базовых материалов позволяет прорабатывать концептуальные вопросы с опорой на обширные знания и опыт, которыми обладают члены Ворбургской группы. |
| In addition to addressing those areas, the Voorburg Group has continued to review other areas of interest and need. | Помимо этих тем Ворбургская группа продолжала рассматривать и другие вызывающие интерес и требующие решения вопросы. |
| The Voorburg Group has been and remains a valuable leading forum, network of experts and catalyst for developments in the area of service statistics. | Ворбургская группа являлась и остается ценным ведущим форумом, объединяющим экспертов и играющим каталитическую роль в развитии статистики услуг. |
| The detail in the services part will undergo a continued review using inputs from the development process of the North American Product Classification System (NAPCS) and other forums, such as the Voorburg Group. | Подробные позиции части услуг будут подвергаться непрерывному пересмотру с использованием результатов процесса разработки Североамериканской системы классификации продуктов (НАПКС) и работы других форумов, таких, как Ворбургская группа. |
| At the international level, there are four groups that are currently active in this connection: the European Union, the Organisation for Economic Co-operation and Development, the Voorburg Group and the Nordic countries. | На этом уровне большую активность в настоящее время проявляют четыре группы: Европейский союз, Организация экономического сотрудничества и развития, Ворбургская группа и страны Северной Европы. |
| Voorburg Group on Service Statistics: content development framework for service sector statistics | Ворбургская группа по статистике услуг: система разработки информационного компонента для статистики сферы услуг |
| The London Group had planned to meet in full session in Voorburg, Netherlands, in mid-October 2000. | Лондонская группа запланировала провести заседание в полном составе в Ворбурге, Нидерланды, в середине октября 2000 года. |
| The report is a result of the Workshop on Improving Technical Cooperation in Statistics, convened by the Government of the Netherlands at Voorburg, the Netherlands, from 8 to 10 September 1997. | Доклад подготовлен по результатам Семинара по вопросу о развитии технического сотрудничества в области статистики, проведенного правительством Нидерландов в Ворбурге, Нидерланды, 8-10 сентября 1997 года. |
| Accordingly, in April and September 1997, Statistics Netherlands convened two meetings of the Workshop on Improving Technical Cooperation in Statistics at Voorburg, the Netherlands, at which a number of papers and contributions were considered. | В соответствии с этим решением в апреле и сентябре 1997 года Статистическое управление Нидерландов провело два заседания Семинара по вопросам улучшения технического сотрудничества в области статистики в Ворбурге, Нидерланды, на которых был рассмотрен ряд документов и сообщений. |
| 1995, Voorburg, the Netherlands | в 1995 году в Ворбурге, Нидерланды |
| The Group met in extended plenary2 in May 2001 in Voorburg, the Netherlands. | Группа собралась на расширенное пленарное совещание2 в мае 2001 года в Ворбурге, Нидерланды. |
| Assumed location: in Voorburg (close to the Court). | 28 Предполагаемое место: Ворбург (недалеко от здания Суда). |
| Voorburg, the Netherlands, 16-18 April 1997 | Ворбург, Нидерланды, 16 - 18 апреля 1997 года |
| Expected collective output in the next two years: For ECE, GIS work sessions (Ottawa 1993, Voorburg 1994 and Arlington, US 1996) have identified areas for future international cooperation. | Планируемые общие результаты в течение ближайших двух лет: Для ЕЭК - в ходе рабочих сессий по ГИС (Оттава, 1993 год, Ворбург, 1994 год, и Арлингтон, США, 1996 год) были определены области для будущего международного сотрудничества. |
| Workshop on improving technical cooperation in statistics (Voorburg, the Netherlands, 8-10 September 1997): summary, including a draft proposal for guiding principles for good practices in technical cooperation for statistics | Рабочий семинар по улучшению технического сотрудничества в области статистики (Ворбург, Нидерланды, 8-10 сентября 1997 года): краткий доклад, включая проект предложения о руководящих принципах в отношении надлежащей практики технического сотрудничества в области статистики |
| The first meeting, hosted by the Netherlands Statistical Office, was held in January of 1987 in Voorburg, from which the group derives its name. | Ее первое совещание, в качестве принимающей стороны которого выступило Статистическое управление Нидерландов, было проведено в январе 1987 года в городе Ворбург, от названия которого происходит название этой группы. |