| Vlad is waiting for you upstairs. | Влад ждет тебя наверху. |
| What would Vlad want you to do? | Чего хотел бы Влад? |
| Vlad has defeated 1,000 of our men. | Влад одолёл тысячу наших воинов. |
| And where's Vlad going to be? | А куда отправится Влад? |
| Vlad, do you see what I see? | Влад, ты видишь? |
| No need for English tonight, Vlad. | Не надо английского, Влад. |
| Get your hands up, Vlad. | Подними руки, Влад. |
| Vlad's kind of a loner. | Влад был сам по себе. |
| Ball screen, Vlad, come on! | Вперед, Влад, давай! |
| I am Prince Vlad of Sachait. | Я князь Влад из Сагета. |
| Vlad, think about it. | Влад, подумай об этом. |
| I am Prince Vlad of Székely. | Я князь Влад из Трансильвании. |
| How does Vlad walk? | А как ходит Влад? |
| It's Vlad, Mother. | Это Влад, мама. |
| Vlad can't speak Russian. | Влад не говорит по-русски. |
| Resist what, Vlad? | Пёрёд чём, Влад? |
| Prince Vlad Dracula was a hero. | Князь Влад Дракула был героем. |
| Vlad, you are great. | Влад, ты молодец. |
| Vlad is my friend. | Влад был моим другом... |
| Vlad is out of reach too. | Почему-то Влад не отвечает? |
| Please call me Vlad. | Пожалуйста, зовите меня Влад. |
| Vlad took a bullet for Demyan. | Влад пулю получил за Демьяна. |
| Vlad, is that you? | Влад, это ты? |
| I am Prince Vlad of Sagite. | Я князь Влад из Сагета. |
| Vlad and Dmitri, right? | Влад и Дмитрий, да? |