Примеры в контексте "Vlad - Влад"

Все варианты переводов "Vlad":
Примеры: Vlad - Влад
That van was holding you back, vlad. Этот фургон сдерживал тебя, Влад.
If anything happens to amador, vlad is dead. Если что-нибудь случится с Амадором, Влад - покойник.
I'll be the first girl to do it twice, vlad. Я стану первой, кто сделает это дважды, Влад.
Ghost, meet vlad, our new partner. Призрак, это Влад, наш новый партнер.
I thought the door was locked, vlad, okay? Я думал, что дверь была заперта, Влад, ясно?
Head coach Vlad Goian was replaced by Victor Baryshev. Главный тренер команды Влад Гоян сменил на этом посту Виктора Барышева.
Vlad, you're supposed to drink with each guest. Влад, ты должен выпить с каждым гостем.
Vica would play the piano, and Vlad would conduct. Вика играла на пианино, а Влад дирижировал.
The men say that Vlad has become a monster. Поговаривают, что Влад стал чудовищём.
Vlad was prince of Walachia in the 15th century. Влад был князем Валахии в 15 веке.
It's good to be back, Vlad. Хорошо быть снова здесь, Влад.
You killed three years of peace between us for a handful of silver, Vlad. Ты разрушил З года мира между нами за горсть серебреников, Влад.
Moldovan Prime Minister Vlad Diacov and separatist leader Kolba got jealous. Премьер-министр Молдовы Влад Дьяков и лидер сепаратистов Колба взревновал.
Pastor Vlad and many of church ministers will be off for vacations. Пастор Влад и многие служители уйдут в отпуск.
From 1999 Vlad is the pastor of our church. Влад с 1999 года является пастором церкви.
Vlad decides not to shoot himself and hires a professional special effects expert for staging suicide. Влад не собирается стреляться и нанимает специалиста по спецэффектам для инсценировки самоубийства.
Put the gun down and come out, Vlad. Опусти пистолет и выйди, Влад.
Matt Tompkins told us that Vlad lost a bunch of money that belonged to some Russian cousins. Мэт Томпсон сказал нам, что Влад потерял кучу денег, которые принадлежали его русским кузенам.
The text that Vlad got was from a disposable phone. Сообщение, которое получил Влад было с определённого номера.
We received a tip that Vlad had been using an old girlfriend's cabin on the lake. Нам дали подсказку, что Влад использовал кабинку его старой подружки на этом озере.
They wanted me to become a doctor like Vlad and Dimitri. Они хотели, чтобы я стал врачом, как Влад и Дмитрий.
I can't tell if Vlad loves me. Я не знаю, любит ли меня Влад.
Vlad, apologise to my father! Влад, ты должен извиниться перед моим отцом.
Vlad, my parents knew I liked roses! Влад, мои родители знают, что я люблю розы.
Vlad came to bury his past with the dead and returned to Transylvania to rule in peace. Влад похоронил прошлое вместе с мертвецами и вернулся в Трансильванию, чтобы править ей с миром.