Английский - русский
Перевод слова Vividly
Вариант перевода Наглядно

Примеры в контексте "Vividly - Наглядно"

Примеры: Vividly - Наглядно
These words vividly outline this unresolved issue. Этими словами наглядно высвечивается данный нерешенный вопрос.
That has been vividly demonstrated throughout the process of attempting to resolve the nuclear issue. Об этом наглядно свидетельствуют предпринимавшиеся на протяжении всего процесса попытки ее разрешения.
Periods of economic decline and widespread unemployment tend to exacerbate such conflicts, as present events in many parts of the world vividly demonstrate. В периоды экономического спада и широко распространенной безработицы наблюдается тенденция к обострению таких конфликтов, о чем наглядно свидетельствуют нынешние события во многих районах мира.
Nevertheless, there is an unfinished development agenda in middle-income countries, as the vulnerability to the impact of the current financial crisis vividly demonstrates. Тем не менее, программа развития в странах со средним уровнем дохода не завершена, о чем наглядно свидетельствует их уязвимость к воздействию нынешнего финансового кризиса.
These developments have demonstrated vividly the vulnerability of the LDCs to external shocks, and their need for economic diversification and a wider range of trade options to ensure sustainable economic development. Такое развитие событий наглядно продемонстрировало, что НРС плохо защищены от воздействия внешних факторов и что для обеспечения устойчивого экономического развития необходимо диверсифицировать их экономику и расширить возможности в сфере торговли.
The review Women and the Law identifies that this is one of the areas which "vividly reflects how the law and the reality of life are at variance". В докладе "Женщины и закон" говорится, что эта область является одной из тех, которые "наглядно свидетельствуют о несоответствиях между законом и реальной жизнью".
The successful conduct of the local council polls in July 2008, following the peaceful presidential and legislative elections in August 2007, demonstrated vividly that a democratic culture has begun to take root in Sierra Leone. Успешное проведение выборов в местные советы в июле 2008 года после мирных выборов президента и парламента в августе 2007 года наглядно продемонстрировало, что в Сьерра-Леоне начинает приживаться демократическая культура.
On one hand, we can probe the deepest secrets of the universe and dramatically push back the frontiers of technology, as this conference vividly demonstrates. С одной стороны мы можем исследывать глубочайшие секреты вселенной и значительно раздвигать границы технологии, что наглядно демонстрирует данная конференция.