The amendments also make it mandatory to record or videotape interrogations of individuals potentially facing the death penalty or life imprisonment. |
Согласно этим поправкам, должна вестись аудио- или видеозапись допросов подозреваемых, которым грозит смертная казнь или пожизненное тюремное заключение. |
It's the videotape of Lady Heather's final interview before Grissom released her. |
Это видеозапись последнего допроса Леди Хизер перед тем, как Гриссом освободил её. |
That is a videotape of three men taking a ballot box - into a polling place. |
Это видеозапись трех мужчин, несущих урну на избирательный участок. |
That I had acquired a videotape that I wanted you to see. |
Что я получил видеозапись, которую хотел тебе показать. |
So videotape puts Brady Walton at a 7-Eleven across town while Connor was being snatched. |
Видеозапись доказывает, что в момент похищения Коннора Брэйди Уолтон был в супермаркете на другом конце города. |
I heard there was a videotape that could be a bit damaging. |
Я слышал, что есть видеозапись, которая, возможно, немного повреждена. |
As an evidence, a videotape was provided, in which a group of people take dead fish out of the ice hole. |
В качестве доказательства была представлена видеозапись, на которой группа людей достаёт из проруби мёртвую рыбу. |
Well, you gave us that videotape so easily. |
Вы так легко отдали нам ту видеозапись. |
You know the studies of subjects who defend their memory of an event even after being shown videotape evidence to the contrary. |
Вы слышали об исследованиях, когда люди продолжали отстаивать свои воспоминания даже увидев видеозапись с доказательствами обратного. |
Tell 'em I'll have some videotape. |
Скажите им, что у меня имеется некоторая видеозапись. |
For your 16th birthday, your dad has made you a videotape. |
На твое 16-ти летие, твой папа сделал тебе видеозапись. |
We must be allowed to use the authenticated videotape. |
Нам должно быть позволено использовать подлинную видеозапись. |
I want to use the videotape to try to get Peter a new trial. |
Я хочу использовать видеозапись, чтобы начать новый судебный процесс для Питера. |
Just a few minutes ago, the jury asked to see the videotape. |
Несколько минут назад присяжные попросили просмотреть видеозапись. |
He later showed an edited videotape of an inspector asking what he deemed examples of trivial questions. |
Позднее он показал отредактированную видеозапись инспектора, задающего, по его мнению, типичные тривиальные вопросы. |
Mr. Peleg was shown the videotape mentioned in paragraph 12 of my report. |
Г-ну Пелегу была показана видеозапись, упомянутая в пункте 12 моего доклада. |
The police began to videotape statements of victims of domestic violence. |
Полиция начала использовать видеозапись показаний лиц, пострадавших от насилия в семье. |
It would be great if you could videotape tonight. |
Ѕудет здорово, если вы сделаете видеозапись вечера. |
There's videotape of her hitting a child? |
Есть видеозапись того, как она бьёт ребёнка? |
Do you remember that night we found that crazy videotape of Barney? |
Ты помнишь ночь когда мы нашли сумасшедшую видеозапись Барни? |
A videotape that I refused to see? |
Видеозапись, которую я отказался смотреть? |
The ambulance company supplied us with this, and aside from the videotape, it's the only lead we have on the kidnapping. |
Служба скорой помощи предоставила запись разговора, и видеозапись, единственная улика, которую мы имеем о похищении. |
This wave was broadcast on TV, and George has used a videotape of the event to bolster his claim as the inventor of the wave. |
Эта волна была показана по телевидению, и Джордж использовал видеозапись мероприятия, чтобы подтвердить то, что он её изобретатель. |
She told you about a videotape, didn't she? |
Она рассказывала тебе про видеозапись, так ведь? |
Either you work for me, or that reporter Joe Klein gets the videotape... of you flashing out of here earlier tonight. |
Или Вы будете работать на меня, или тот репортер Джо Клейн получит видеозапись... того, как молниеносно Вы вышли отсюда ранее сегодня вечером. |