Английский - русский
Перевод слова Videotape

Перевод videotape с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Видеозапись (примеров 71)
Just a few minutes ago, the jury asked to see the videotape. Несколько минут назад присяжные попросили просмотреть видеозапись.
The evidence on file showed that the author had participated in an unsanctioned mass event and a videotape showed him displaying a white-red-white flag with the intention of expressing certain interests. Доказательства, имеющиеся в деле, показали, что автор участвовал в неразрешенном массовом мероприятии, а видеозапись показала, что он держал в руках бело-красно-белый флаг с намерением выразить определенные интересы.
That's why he made the videotape. Именно поэтому он сделал видеозапись
While in Mexico the Special Rapporteur had the opportunity to view, in addition to the videotape, a documentary on the question of impunity in the Aguas Blancas case. Во время пребывания в Мексике Специальный докладчик получила возможность просмотреть не только видеозапись, о которой идет речь, но также документальный фильм, затрагивающий тему безнаказанности в связи с делом об инциденте в Агуас-Бланкас.
With that preamble, let's show the first two-minute videotape, which shows a little airplane for surveillance and moving to a giant airplane. После этого предисловия давайте покажем первую двухминутную видеозапись, которая показывает небольшой самолёт-разведчик и движется к гигантскому самолёту.
Больше примеров...
Видеопленка (примеров 7)
The videotape was sent to Beirut on the morning of 14 February 2005, and handed over to General Al-Sayyed. Видеопленка была направлена в Бейрут утром 14 февраля 2005 года и передана генералу Ас-Сайеду.
So, captain, listen, we've also got videotape. Капитан, у нас еще есть видеопленка.
The videotape of Mr. Abu Adass confessing to the crime was placed in a tree in front of the ESCWA building in downtown Beirut. Видеопленка с записью г-на Абу Адаса, на которой он признается в этом преступлении, была оставлена на дереве перед зданием ЭСКЗА в деловой части Бейрута.
The videotape of Ahmad Abu Adass видеопленка Ахмада Абу Адаса;
The placing of the videotape by a person or persons associated with the killing of Mr. Hariri provided the security forces with an important avenue of investigation. Подброшенная лицом или лицами, причастными к убийству г-на Харири, видеопленка определила для служб безопасности одно из важных направлений возможного расследования.
Больше примеров...
Видеокассета (примеров 13)
Your vegetables are not legal just... as wine and as this videotape aren't and graffiti also isn't. Твои овощи просто нелегальны... как вино и как эта видеокассета и ещё граффити.
You see, in my research, I came upon a certain gentleman in Malaysia who is in possession of a certain videotape. Видишь ли, в моих поисках я набрел на некоего джентльмена из Малазии, у которого была некая видеокассета.
A videotape accompanying the Trainers' Guide was also available in English, French and Spanish. Кроме того, на английском, французском и испанском языках в дополнение к этому руководству для преподавателей была выпущена видеокассета.
Accompanying the indictment was a videotape showing two party political broadcasts for the Centrum Partij '86; the words used in these broadcasts were quoted in the indictment. К судебному решению прилагалась видеокассета с записью двух телевизионных программ с участием членов этой партии; в обвинительном акте приводились отрывки из этих программ.
They're the real deal, you know, not some old videotape. Ќасто€ща€ пленка, не кака€ нибудь видеокассета.
Больше примеров...
Видео (примеров 52)
You realize there was no videotape... Ты понимаешь, что видео не было?
I'll show you the videotape if you want. Могу показать тебе видео, если хочешь.
He says that the videotape wasn't playing. И видео плёнка ничего не показывает...
Do you have any comment on the newly released videotape? У вас есть комментарии о недавно выпущенном видео?
The VHS tape quickly became the best-selling videotape of all time: 4.5 million tapes were sold on the first day and ultimately sales totaled more than 30 million before these home video versions went into moratorium in 1997. Быстро стал одним из самых продаваемых мультфильмов на VHS всех времен и народов: 4,5 млн лент были проданы в первый же день и в конечном итоге продажи составили более 30 млн, прежде чем эти версии домашнего видео вошли в мораторий в 1997 году.
Больше примеров...
Запись (примеров 28)
and you were wearing it on the day the videotape was taken. И оно было на вас в день, когда была сделана запись.
And as of tomorrow, I'm fining you $10,000 a day until you reveal the source of your videotape! Назначаю Вам штраф 10000 в день, пока вы не расскажете откуда запись.
We also have a framed photograph of the team, a videotape of the whole event, 39 eye-witnesses, a newspaper article about it, and security footage from the gas stations we stopped at on the way to and from Pittsburgh. Мы также на фотографии с командой, видеозапись всего турнира, 39 свидетелей, статья об этом в газете и запись с камер на заправках, на которых мы останавливались в Питтсбург и обратно.
Incredible piece of videotape. Есть потрясающая запись на видеокассете.
'Cause I just watched a videotape of you introducing yourself to her in the sack. Я тут запись одну посмотрел, где вы знакомились с ней в постели.
Больше примеров...
Видеосъемку (примеров 4)
No, no. It's a dolly... to help videotape your nuptials. Нет, нет, нет, это операторское кресло, оно поможет сделать видеосъемку вашего бракосочетания.
· Ask permission to take photographs or videotape. · Спросите разрешения перед тем, как начать фото - или видеосъемку.
Under article 85-2 of the Code of Criminal Procedure, inquiry bodies, investigators, procurators and the courts have the right to videotape the interrogation of crime suspects during criminal investigations. Согласно статье 85 - 2 Уголовно - процессуального кодекса, органы дознания, следователи, прокуроры и суды имеют право при проведении следственных действий применять видеосъемку лиц, подозреваемых в совершении уголовных преступлений.
Sections 570-570H of the Western Australian Criminal Code provide that, in the absence of a reasonable excuse, the failure of police officers to videotape an interview of a person accused of a serious offence will render inadmissible any admission made by the accused. В статьях 570-570Н Уголовного кодекса Западной Австралии сказано, что при отсутствии разумных оправданий тот факт, что сотрудники полиции не вели видеосъемку допроса лица, обвиненного в тяжком преступлении, сделает любые его признания неприемлемыми.
Больше примеров...
Снимать (примеров 6)
When taking a test you must also videotape the defense Когда вам предстоит тест, вы тоже должны снимать "защиту"!
so we can watch the animal's feet, and videotape them through the treadmill belt, to see how they move. Таким образом мы можем видеть стопы животного и снимать их на видео сквозь полотно дорожки, для того, чтобы пронаблюдать, как они движутся.
The man wanted to torture us with whips and videotape it. Мужчина хотел стегать нас плёткой и снимать это на камеру.
That's why I will never make a movie on videotape. Я никогда не буду снимать на видео.
However, matt said you can record the interview, you can even videotape it. Тем не менее, Мэтт сказал, что ты можешь записывать беседу, или даже снимать на камеру.
Больше примеров...
Пленку (примеров 4)
And get that videotape. И достаньте эту пленку.
I have to get videotape for the camera. Надо купить пленку для камеру.
just give the man the videotape. Просто отдай ему пленку.
I videotape everyone who comes in here so I can blackmail them later. Я записываю на пленку каждого, кто приходит к нам, чтобы затем его шантажировать.
Больше примеров...
Кассету (примеров 9)
You show me a videotape of your wife giving birth. Ты крутил мне кассету с записью родов твоей жены.
Just looked like you were renting a videotape. Я просто подумала, что вы брали напрокат кассету.
Besides, there is a problem with your videotape. Кстати, я затёрла твою кассету.
The Taliban has just released this videotape, in which it is clearly visible that they have indeed captured Stevie Nicks. Талибан только что прислал кассету на которой ясно видно что они взяли в заложники...
Bulldog comes in, he hears noises, zombies go after his brain, and his terror is caught on videotape for us all to enjoy at a later date. Бульдог заходит, слышит какой-то шум зомби выходят на охоту за его мозгом и весь его ужас записывается на кассету которой мы потом сможем насладиться.
Больше примеров...