| Did you give him the videotape of the arson, too? | Ты и видеозапись поджога ему дала? |
| Dyson Frost made a videotape for you 19 years ago, Then encoded a phone number for you to find. | Дайсон Фрост сделал видеозапись для тебя 19 лет назад, затем зашифровал телефонный номер для того, так чтобы ты его мог найти |
| The videotape coverage of official meetings and events is produced on NTSC tapes which are converted to other formats by redisseminators that distribute them internationally, while direct satellite transmissions are converted automatically in the course of such transmissions. | Видеозапись официальных заседаний и других мероприятий ведется в системе НТСЦ, однако агентства, распространяющие эти записи в других странах, переводят в соответствующие системы, в то время как при прямой трансляции через спутник перевод в иную систему осуществляется автоматически. |
| He maintains that the Supreme Court's argument that it is unable to review the evidence as it was not present at the trial does not apply in his case, since the entire trial proceedings were recorded on videotape. | Как утверждает автор, тот аргумент Верховного суда, что он не может рассматривать доказательства в силу отсутствия на судебном процессе, неприменим в его случае, поскольку имеется видеозапись всего судебного процесса. |
| Significant protections are afforded by the Criminal Law Act 1995 which makes police interrogation procedures subject to legislative guidance and control, and requires members to videotape confessions and admissions made during "official questioning" in relation to serious offences. | Существенная защита обеспечивается Законом об уголовном законодательстве 1995 года, устанавливающим законодательные принципы и меры контроля, которыми должны руководствоваться сотрудники полиции при проведении допросов и предписывающие полицейским производить видеозапись признания и признательных показаний в ходе "официальных допросов" в связи с серьезными преступлениями. |
| So, captain, listen, we've also got videotape. | Капитан, у нас еще есть видеопленка. |
| The group was shown a videotape containing information on traffic in organs involving children and adults, and which referred to Latin American countries and the Russian Federation. | Членам Группы была показана видеопленка, содержавшая информацию о торговле органами детей и взрослых и касавшаяся латиноамериканских стран и Российской Федерации. |
| The videotape of Ahmad Abu Adass | видеопленка Ахмада Абу Адаса; |
| For example, one country issued a videotape providing the main results of the 1991 general census of population and housing. | Например, в одной из стран была подготовлена видеопленка об основных результатах общей переписи населения и жилого фонда 1991 года. |
| The placing of the videotape by a person or persons associated with the killing of Mr. Hariri provided the security forces with an important avenue of investigation. | Подброшенная лицом или лицами, причастными к убийству г-на Харири, видеопленка определила для служб безопасности одно из важных направлений возможного расследования. |
| If you wanted to have me committed you should have kept me in Wisconsin, where the arrest report, the videotape and eyewitness accounts of my inappropriate behavior would have had jurisdictional relevance. | Если ты хотел меня госпитализировать тебе следовало оставить меня в Висконсине, где протокол задержания, видеокассета и показания свидетелей моего неподобающего поведения были бы значимы с точки зрения юрисдикции. |
| OC-1's report claims the videotape was found in the main house, rather than the granary, and also mentioned detonators modeled as Sega game cartridges. | В докладе ОС-1 утверждается что видеокассета была найдена в главном здании, а не в сарае, а также упоминаются взрыватели смоделированные под картриджи для игровых приставок Sega. |
| You see, in my research, I came upon a certain gentleman in Malaysia who is in possession of a certain videotape. | Видишь ли, в моих поисках я набрел на некоего джентльмена из Малазии, у которого была некая видеокассета. |
| I have the videotape. | У меня есть видеокассета. |
| A videotape accompanying the Trainers' Guide was also available in English, French and Spanish. | Кроме того, на английском, французском и испанском языках в дополнение к этому руководству для преподавателей была выпущена видеокассета. |
| I want you to know that last night... I watched a very impressive videotape of the title Caged Wisdom. | Хочу сказать, что вчера вечером посмотрел впечатляющее видео под называнием "Мудрость неволи". |
| He acquired a videotape of a stuffed ballot box. | Он получил видео с урной с фальшивыми бюллетенями, |
| Well, I thought it would be a good idea to videotape your mom giving birth. | Я подумал, что неплохо было бы записать видео, как рожает мама. |
| She noted the attempts to use videotape to obtain evidence for prosecution, but felt it would be more appropriate to halt games where such chanting occurred. | Она отмечает, что предпринимаются попытки записать доказательства этого на видео, чтобы привлечь виновных к ответственности, но считает, что в ситуации, когда скандируются антисемитские лозунги, лучше останавливать матчи. |
| The latest meming craze, swift johnsoning, may have it's rival a brand new meme, where people videotape themselves wearing trench coats and talking about the dangers of meming. | Однако последнее веяние в области модных мемов - СвифтДжонсонинг также устаревает. Новейший из мемов сводится к тому, что люди в плащах снимают на видео свои рассуждения об опасности мемов. |
| The videotape from last Monday night's Council meeting. | Запись с вечернего заседания Совета в прошлый понедельник. |
| Do you have videotape of how you happened to heal Teresa Hoese? | У вас есть запись того как вы пытались вылечить Терезу Хоси? |
| What was the source of this videotape? | Откуда у Вас эта запись? |
| The ambulance company supplied us with this, and aside from the videotape, it's the only lead we have on the kidnapping. | Служба скорой помощи предоставила запись разговора, и видеозапись, единственная улика, которую мы имеем о похищении. |
| On the date the videotape was made, he would not be capable of playing the game. | В тот день, когда была сделана видео запись он не мог учавствовать в игре. |
| No, no. It's a dolly... to help videotape your nuptials. | Нет, нет, нет, это операторское кресло, оно поможет сделать видеосъемку вашего бракосочетания. |
| · Ask permission to take photographs or videotape. | · Спросите разрешения перед тем, как начать фото - или видеосъемку. |
| Under article 85-2 of the Code of Criminal Procedure, inquiry bodies, investigators, procurators and the courts have the right to videotape the interrogation of crime suspects during criminal investigations. | Согласно статье 85 - 2 Уголовно - процессуального кодекса, органы дознания, следователи, прокуроры и суды имеют право при проведении следственных действий применять видеосъемку лиц, подозреваемых в совершении уголовных преступлений. |
| Sections 570-570H of the Western Australian Criminal Code provide that, in the absence of a reasonable excuse, the failure of police officers to videotape an interview of a person accused of a serious offence will render inadmissible any admission made by the accused. | В статьях 570-570Н Уголовного кодекса Западной Австралии сказано, что при отсутствии разумных оправданий тот факт, что сотрудники полиции не вели видеосъемку допроса лица, обвиненного в тяжком преступлении, сделает любые его признания неприемлемыми. |
| When taking a test you must also videotape the defense | Когда вам предстоит тест, вы тоже должны снимать "защиту"! |
| so we can watch the animal's feet, and videotape them through the treadmill belt, to see how they move. | Таким образом мы можем видеть стопы животного и снимать их на видео сквозь полотно дорожки, для того, чтобы пронаблюдать, как они движутся. |
| That's why I will never make a movie on videotape. | Я никогда не буду снимать на видео. |
| However, matt said you can record the interview, you can even videotape it. | Тем не менее, Мэтт сказал, что ты можешь записывать беседу, или даже снимать на камеру. |
| Could you not videotape us, please? | Может, не будешь нас снимать, а? |
| And get that videotape. | И достаньте эту пленку. |
| I have to get videotape for the camera. | Надо купить пленку для камеру. |
| just give the man the videotape. | Просто отдай ему пленку. |
| I videotape everyone who comes in here so I can blackmail them later. | Я записываю на пленку каждого, кто приходит к нам, чтобы затем его шантажировать. |
| You show me a videotape of your wife giving birth. | Ты крутил мне кассету с записью родов твоей жены. |
| Just looked like you were renting a videotape. | Я просто подумала, что вы брали напрокат кассету. |
| I'm watching a videotape that could change our lives. | Я смотрю кассету которая может изменить нашу жизнь. |
| Let's just go to videotape, shall we? | Мы просто посмотрим эту кассету, ладно? |
| Bulldog comes in, he hears noises, zombies go after his brain, and his terror is caught on videotape for us all to enjoy at a later date. | Бульдог заходит, слышит какой-то шум зомби выходят на охоту за его мозгом и весь его ужас записывается на кассету которой мы потом сможем насладиться. |