| We will be victorious in a few weeks. | Мы вернемся с победой через несколько недель. |
| Battle after battle, they returned victorious. | И после каждой битвы они возвращались с победой. |
| All right, you're all here because... you want to see your Longhorns emerge victorious. | Итак, вы собрались здесь, потому что хотите, чтобы ваши игроки ушли с победой. |
| Once you return victorious, perhaps we'll both have a change in status. | Когда ты вернешься с победой, возможно у нас обоих изменится статус. |
| I'll bet he was imagining your little face when you opened the front door and found him standing there, sober, victorious, with your brother in his arms. | Уверен, он представлял твое личико, когда ты откроешь дверь и увидишь его, трезвого, с победой и с твоим братом на руках. |
| My men returned victorious. | Мои воины вернулись с победой. |
| The opposite; he is alive and he is victorious. | Напротив. Жив и вернулся с победой. |
| During the war of 854, there was only one great battle on the territory of present-day northeastern Bosnia, and neither side emerged victorious. | Во время войны 854, был только один большой бой на территории современной северо-восточной Боснии, и ни одна из сторон с победой с поля боя не ушла. |
| Yes, and I'll return there victorious, once I possess your travelling machine. | И я вернусь с победой, как только я завладею вашим кораблем. |
| I swear I never had seen so many flags and yellow ribbons as when our boys came home victorious from the Persian Gulf. | Клянусь, что никогда в жизни не видел так много флагов и праздничных лент, чем в день, когда наши парни вернулись с победой с Персидского залива. |
| However, when Kantakouzenos returned victorious to the capital, instead of depriving Apokaukos of his offices, and against the counsel of his friends, he pardoned his protégé. | Несмотря на это, Кантакузин вернувшись с победой в столицу не стал лишать Апокавка его должностей, а вопреки советам друзей, простил своего протеже. |
| Paul the Deacon also tells us that Tassilo soon moved into the lands of the Slavs (probably the recently conquered eastern Tyrol and Carinthia), and returned victorious with much plunder. | Павел Диакон также сообщает, что в 595 году Тассилон двинулся в земли славян (вероятно, в недавно завоёванные Восточный Тироль и Каринтию), откуда вернулся с победой и большой добычей. |
| You'll be standing by my side, supporting me, feeding me legal precedents, and if you had the upper body strength, carrying me out on your shoulders when I'm victorious. | Вы будете рядом со мной, поддерживать меня, предоставлять мне судебные прецеденты, и если у вас хватит сил, нести меня оттуда на плечах с победой. |
| There's a common misconception that when you come to Virgin, you rod, get all the lines and tricks you wanted, and return home victorious. | Есть общее неправильное представление, что когда ты приезжаешь в Вирджинию, у тебя хватит духу проехать по всем спускам и сделать все трюки какие хочешь, и вернуться домой с победой. |