The humans are ultimately victorious, destroying Omnius, the Titans, the neo-cymeks and all thinking machine forces. |
Люди, в конечном счёте, победили, уничтожив Омниуса, титанов, неокимеков и все мыслящие машины. |
The Marathas were victorious in the battle and Peshawar was captured. |
Маратхи победили в битве, и Пешавар был захвачен. |
Humanity Man and right were thus victorious. |
Таким образом победили человечество и право. |
In February a coalition of socialist, republican and other left wing parties were victorious in the general election. |
В феврале коалиция социалистов, республиканцев и других партий левого крыла победили на всеобщем голосовании. |
The Genoese emerged victorious, while the Pisan galleys, having received no help, were forced to retreat to the port of Pisa. |
Генуэзцы победили, в то время как пизанские галеры, не получав помощи, были вынуждены отступить в порт Пизы. |
You have been fighting them for centuries and still you are not victorious! |
Вы сражались с ними веками и все еще не победили. |
I became certain that the Argentine people also considered the Nuremberg process a disgrace, unworthy of the victors, who behaved as if they hadn't been victorious. |
Я уверен, что аргентинский народ тоже признал Нюрнбергский процесс бесчестием, недостойным победителей, которые вели себя так, будто они не победили. |
Our history as a nation began by a protracted war for freedom from Spanish colonization in which the ultimately victorious side was made up of all segments of the nascent republic, without any distinction as to colour. |
История Венесуэлы в качестве государства берет свое начало с продолжительной войны за освобождение от испанской колонизации, в которой принимали участие и в конце концов победили представители всех сословий без каких-либо различий по цвету кожи. |
If we are supreme, why are we not victorious? |
Если мы выше их, почему мы еще не победили? |
When the Hulk was exiled to the Red King's planet, Korg became the Hulk's ally after he and five others were victorious during one of the gladiator games that rule on the planet as a form of entertainment. |
Когда Халк был сослан на планету Красного Короля, Корг стал союзником Халка после того, как он и пять других победили во время одних из гладиаторских боёв, которые являлись на планете формой развлечения. |
We were victorious, Daniel Jackson. |
Мы победили, Дэниел Джексон. |
Of which you were victorious. |
В котором вы победили. |
The candidates of the national parties emerged victorious, except in Banja Luka where the Social Democrats are poised to gain control. |
За исключением Баня-Луки, где, как представляется, контроль получат социал-демократы, победили кандидаты национальных партий. |
In the ensuing 40-day battle near modern-day Nanning, Đại Việt troops were victorious, capturing the generals of three Song armies. |
В сорокодневной битве у Наньнина вьетнамские солдаты победили, захватив в плен генералов трёх сунских армий. |
He concluded a treaty with the Frankish mayor of the palace Ragenfrid so that in 716 his armies entered Frankish territory as far as Cologne, where they were victorious in the Battle of Cologne. |
Он заключил договор с франкским майордомом Рагенфредом, так что в 716 году его армия вторглись на франкскую территорию до Кёльна, где они победили в сражении. |
Behold, the last creatures you expect to win the day have emerged victorious. |
ѕоследние существа, кто в вашем представлении могли выиграть битву, уже победили! |
Under the successor of Aldgisl, Redbad, the tide turned in favour of the Franks: in 690 the Franks were victorious in the battle of Dorestad under the mayor of the palace Pepin of Herstal. |
При преемнике Альдгисла, Радбоде, перевес сил склонился в пользу франков: в 690 году возглавляемые майордомом Пипином Геристальским франки победили в сражении при Дорестаде. |
You engaged an enemy who outnumbered and outarmed you, and you were victorious? |
Вы вступили в бой с врагом, который превосходил вас по числу людей и по количеству оружия, и победили? |
The city of Tenochtitlan was founded in 1325 as an ally of Azcapotzalco, but less than a century later, in 1430, the Mexicas joined with Texcoco and Tlacopan to wage war against Azcapotzalco and emerged victorious. |
Теночтитлан был основан в 1325 году как союзник Аскапотсалько, но менее чем через один век, в 1430 году, мешики объединились с Тешкоко и Тлакопаном в войне против Аскапотсалько и победили его. |
The match between Barnes and Hampstead Heathens ended in a draw, but this time, rather than both progressing to the next round, the teams were made to play again and the Heathens emerged victorious. |
Матч между «Барнсом» и «Хампстед Хетенс» закончился вничью, но на этот раз, пришлось играть переигровку для прохода в следующий раунд, и «Хампстед Хетенс» победили. |