Английский - русский
Перевод слова Victorious

Перевод victorious с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Победоносный (примеров 16)
Nelson victorious after the Battle of Copenhagen. Нельсон победоносный после битвы у Копенгагена.
The Rus' forces continued their victorious campaign and though they failed to take Silistra, they seized 80 other fortresses. Русское войско продолжало победоносный поход, и хотя ему не удалось взять Доростол, оно захватило 80 других крепостей.
A joyous crowd throngs the balconies and terraces as a scarlet-robed king or victorious general crosses a bridge connecting the two sides of the river in a triumphant procession. Ликующая толпа наводняет террасы и балконы, в то время как царь либо победоносный военачальник в алом плаще едет в триумфальной процессии, пересекая реку по мосту.
After this, according to Bede, Cadwallon ruled over the "provinces of the Northumbrians" for a year, "not like a victorious king, but like a rapacious and bloody tyrant." После этого Кадваллон в течение года управлял королевством Осрика и по словам Беды Достопочтенного «... владел Нортумбрией не как победоносный король, но как жестокий тиран, разрывающий с устрашающей кровожадностью своих жертв на куски».
Sverker's kinsman, King Valdemar the Victorious of Denmark provided Sverker with auxiliaries, including a Czech contingent from Valdemar's father-in-law, the King Ottokar I of Bohemia. Его родственник, датский король Вальдемар Победоносный предоставил Сверкеру военную помощь, в том числе чешский отряд от тестя Вальдемара, короля Богемии.
Больше примеров...
Победу (примеров 93)
And this time, we'll be victorious! И в этот раз мы одержим победу!
At least two prominent leaders of the church have even recommended the series and spoke of being fans because they teach morality and show good victorious over evil. Известно, что по крайней мере два видных руководителя церкви даже рекомендовали серии и рассказали, что являются их фанатами, потому что они учат морали и показывают правильную победу над злом.
where everything we hold dear, everything we love will be ripped from us, while we suffer for all eternity, while the queen celebrates, victorious at last! всё, что мы любим, исчезнет, и мы будем вечно страдать, а королева будет праздновать свою победу!
The Allied Forces were victorious and occupied Constantinople, after which the Ottoman government collapsed. В результате военных действий силы Антанты одержали победу и заняли Константинополь, после чего Османское государство распалось.
The Russian forces were victorious. Русские войска одержали полную победу.
Больше примеров...
Победителем (примеров 38)
How does it feel to be victorious, to kill the villain? Какое чувство быть победителем, убить злодея?
And you throw in Heidi as a client, and that can either break you or make you victorious. Когда у тебя в клиентах Хайди, то не знаешь, разорвёт ли тебя или сделает победителем.
Bolivia has entered a new era of mass mobilization of its long-suffering but now victorious indigenous communities. Боливия вступила в новую эру массовой мобилизации своего многострадального коренного населения, теперь являющегося победителем.
But as you can see, I am always victorious. Но как видишь, я всегда выхожу победителем.
He is alive and he is victorious. Жив и вышел победителем.
Больше примеров...
Победителями (примеров 27)
I'll lower the protection spell so that Snow and Charming can be victorious. Я опущу защитное заклинание, и Белоснежка с Прекрасным смогут стать победителями.
But they are necessary if we are to emerge victorious. Но это необходимо, если мы хотим выйти победителями.
Return victorious, brothers. Возвращайтесь победителями, братья.
In fact, when the Olympians returned home victorious, they used to take out a section of the city walls, so that the athletes wouldn't have to... pass through the same gate as mere mortals. Факт: когда Олимпийцы возвращались домой победителями, разбирали даже часть городской стены и поэтому атлетам не приходилось... идти через те же ворота, что и простым смертным.
In today's crisis, anyone who believes in Western values must hope that such politicians emerge victorious. В сегодняшнем кризисе все, кто верит в западные ценности, должны надеяться, что такие политики выйдут в этой борьбе победителями.
Больше примеров...
Победы (примеров 34)
Gowron should forbid any challenges until we are victorious. Гаурон должен запретить любые дуэли до победы.
On 21 June 1655 and 26 August 1656, the Venetians were victorious, although the Venetian commander, Lorenzo Marcello, was killed in the latter engagement. Это привело к ряду сражений на море: 21 июня 1655 года и 26 августа 1656 года венецианцы одержали победы, хотя венецианский командующий, Лоренцо Марчелло, погиб в последней битве.
Once again, our Imperial Navy was almost victorious! И снова наш Императорский флот был на грани победы!
After winning the war, trainloads arrived at the train station with victorious soldiers. После победы в войне, на вокзал прибывали эшелоны с солдатами-победителями.
You see, Dagur, a player has to be willing to sacrifice every one of his pieces to be victorious. Понимаешь, Дагур, игрок должен быть готов пожертвовать для победы каждой из своих пешек.
Больше примеров...
Победили (примеров 20)
The Marathas were victorious in the battle and Peshawar was captured. Маратхи победили в битве, и Пешавар был захвачен.
Our history as a nation began by a protracted war for freedom from Spanish colonization in which the ultimately victorious side was made up of all segments of the nascent republic, without any distinction as to colour. История Венесуэлы в качестве государства берет свое начало с продолжительной войны за освобождение от испанской колонизации, в которой принимали участие и в конце концов победили представители всех сословий без каких-либо различий по цвету кожи.
If we are supreme, why are we not victorious? Если мы выше их, почему мы еще не победили?
The candidates of the national parties emerged victorious, except in Banja Luka where the Social Democrats are poised to gain control. За исключением Баня-Луки, где, как представляется, контроль получат социал-демократы, победили кандидаты национальных партий.
Under the successor of Aldgisl, Redbad, the tide turned in favour of the Franks: in 690 the Franks were victorious in the battle of Dorestad under the mayor of the palace Pepin of Herstal. При преемнике Альдгисла, Радбоде, перевес сил склонился в пользу франков: в 690 году возглавляемые майордомом Пипином Геристальским франки победили в сражении при Дорестаде.
Больше примеров...
Победил (примеров 16)
In the final round of the tournament, Paul Phoenix enters a large temple, defeats Ogre and walks away from the tournament, thinking he is victorious. В конце турнира, в большом храме, Пол Феникс побеждает Огра и уходит из турнира, думая, что он победил.
The main guilty party of this war, the Soviet empire, collapsed and the West was victorious. Главный её зачинщик Советский Союз распался и в этой войне Запад победил.
Although Burton was victorious, Monday, with his last strength, chanted the Words of Awakening and put him into trance, forcing to shoot his own daughter. Хотя Бёртон победил, Понедельник последним усилием ввёл его в транс, заставив стрелять в родную дочь.
The short chronicle of the Westrogothic law relates the few known details: "won Sweden with his sword and killed King Kol and King Burislev, and had many battles against Sweden and was victorious in them all". В краткой летописи «Закона Готланда» говорится о немногих известных деталях: «Король Кнут I покорил Швецию своим мечом и убил короля Коля и короля Бурислева, имел много сражений в Швеции и победил в них всех».
He was victorious in Semendria over Isak-Beg in 1441, not far from Nagyszeben in Transylvania he annihilated an Ottoman force and recovered for Hungary the suzerainty of Wallachia. Он победил в Семендрии бейлербея Исхака в 1441 году, недалеко от Надьсебена в Трансильвании уничтожил османскую армию и восстановил венгерский сюзеренитет над Валахией.
Больше примеров...
Победившие (примеров 12)
Unfortunately, the security which the victorious forces had imposed on the conquered cities has been considerably eroded by those same forces. К сожалению, безопасность, которую победившие силы обеспечили в побежденных городах, существенно подрывается этими же силами.
The requirement was understandable and probably necessary in the immediate post-war era when the victorious allies had to avoid military confrontation amongst them in order to concentrate their might against the enemy States. Это требование было понятно и, вероятно, необходимо в период, последовавший за окончанием войны, когда победившие союзники должны были избегать военной конфронтации между собой, с тем чтобы направлять всю свою мощь против вражеских государств.
We must not repeat the mistake made at the time of the establishment of the United Nations, when the victorious Allied Powers secured permanent seats on the Council. Мы не должны повторить ошибку, допущенную в момент учреждения Организации Объединенных Наций, когда победившие союзные державы получили в Совете постоянные места.
After World War I and the fall of the Ottoman Empire, the victorious Allies promised them a state of their own - a promise that was cynically betrayed when British and French imperial interests took precedence. После первой мировой войны и падения Оттоманской Империи победившие Союзники пообещали, что у курдов будет своя страна - пообещали и цинично забыли: взяли верх имперские интересы Британии и Франции.
At the dissolution of the Ottoman Empire following World War I, the victorious European states divided many of its component regions into newly created states under League of Nations mandates according to deals that had been struck with other interested parties. При распаде Османской империи после Первой мировой войны победившие европейские государства разделили многие из её составляющих областей в политические единицы - согласно мандатам Лиги Наций - для их собственных целей, и, до намного меньшей степени, согласно соглашениям, которые были достигнуты с другими заинтересованными сторонами.
Больше примеров...
Победивших (примеров 6)
This was a good idea for the collective security of all nations, but it fell afoul of the national interests of the victorious Powers. Это была хорошая идея для коллективной безопасности всех государств, однако она столкнулась с национальными интересами победивших держав.
It was a privilege and a safety valve conferred on the five victorious Powers from the Second World War to secure their participation in the United Nations. Это была привилегия и своеобразный «предохранитель», который получили пять держав, победивших во второй мировой войне, для обеспечения своего участия в Организации Объединенных Наций.
Understandably, the Charter was conceived as a multilateral collective agreement by the victorious allied forces during the Second World War to forestall the recurrence of a world war. Вполне понятно, что Устав был задуман как многостороннее коллективное соглашение союзных сил, победивших во второй мировой войне, в целях предотвращения новой мировой войны.
There is no way that a Council fashioned in 1945, reflecting the needs and interests of the victorious Powers of the Second World War, can be said to adequately cater to the needs and interests of our times. Не может Совет, сформированный в 1945 году с учетом в первую очередь потребностей и интересов победивших во второй мировой войне держав, должным образом удовлетворять нужды и интересы нашего времени.
However, it is undeniable that, as the de Brissot and de Hammer case demonstrates, there are decisions that adopt the dominant nationality principle which reject the claims of nationals of the victorious Powers. Однако невозможно отрицать того, что существуют решения, например, по делу де Бриссо и де Аммера, в которых признается принцип преобладающего гражданства, в результате чего отклоняются иски граждан победивших держав.
Больше примеров...
Победившими (примеров 7)
On March 24, 1921, the Revolutionary committee of Georgia - a provisional administration set up by the victorious Bolsheviks - declared the Assembly dissolved. 24 марта 1921 года революционный комитет Грузии, временная администрация, созданная победившими большевиками, объявил Учредительное Собрание распущенным.
The contemporary map of the Middle East was drawn by the victorious Western imperial powers, Great Britain and France, during and after WWI. Современная карта Ближнего Востока была разработана победившими западными имперскими державами, Великобританией и Францией, во время и после Первой мировой войны.
As everyone knows, the post-Second World War military tribunals at Nuremberg and Tokyo have been haunted by the charge that they were established by the victorious Powers to judge the vanquished. Как известно, военным трибуналам, созданным после второй мировой войны в Нюрнберге и Токио, не давали покоя обвинения в том, что они были учреждены победившими державами для того, чтобы судить побежденных.
Another aspect of the past, scattered in numerous flashbacks throughout the book, is vivid reminiscences of the 1991 Battle of Vukovar during the Breakup of Yugoslavia, and of the atrocities committed in its aftermath by the victorious Serb militias. Другим моментом из прошлого, рассеянным в многочисленных ретроспективных сценах по всей книге, являются яркие воспоминания о битве за Вуковар 1991 года во время распада Югославии и злодеяниях, совершённых после этого победившими сербскими ополченцами.
The Peace Treaty between the two German states and the four victorious Allies was signed in Moscow on the same day, and reunification was officially proclaimed on October 3. Мирный договор между двумя германскими государствами и четырьмя победившими союзниками был подписан в Москве в тот же день, и воссоединение было официально объявлено З октября.
Больше примеров...
Победивший (примеров 7)
The victorious knight will not only gain the hand of the princess, but will also become the next ruler of the land. Победивший рыцарь не только получит руку принцессы, но также станет следующим правителем этой земли.
400 years ago, a victorious general spoke the following words at the end of another costly war - 400 лет назад, победивший генерал произносил следующие слова в конце другой кровавой войны -
The likelier outcome is that a victorious Putin would have many friends in Europe, and that the sanctions on Russia would be allowed to lapse. Куда вероятнее, что победивший Путин найдет много друзей в Европе и санкции против России будут сняты.
The victorious proletariat of that country, having expropriated the capitalists and organised its own socialist production, would stand up against the rest of the world, the capitalist world. - Collected Works, vol. Победивший пролетариат этой страны, экспроприировав капиталистов и организовав у себя социалистическое производство, встал бы против остального, капиталистического мира.
Coolidge was out of there faster than I've ever seen a victorious boxer leave the ring. я еще никогда не видел, чтобы победивший боксер сматывалс€ с ринга так быстро, как это сделал улидж.
Больше примеров...
С победой (примеров 14)
We will be victorious in a few weeks. Мы вернемся с победой через несколько недель.
I'll bet he was imagining your little face when you opened the front door and found him standing there, sober, victorious, with your brother in his arms. Уверен, он представлял твое личико, когда ты откроешь дверь и увидишь его, трезвого, с победой и с твоим братом на руках.
Yes, and I'll return there victorious, once I possess your travelling machine. И я вернусь с победой, как только я завладею вашим кораблем.
I swear I never had seen so many flags and yellow ribbons as when our boys came home victorious from the Persian Gulf. Клянусь, что никогда в жизни не видел так много флагов и праздничных лент, чем в день, когда наши парни вернулись с победой с Персидского залива.
There's a common misconception that when you come to Virgin, you rod, get all the lines and tricks you wanted, and return home victorious. Есть общее неправильное представление, что когда ты приезжаешь в Вирджинию, у тебя хватит духу проехать по всем спускам и сделать все трюки какие хочешь, и вернуться домой с победой.
Больше примеров...
Победный (примеров 7)
Louise, together with his regiment he made a victorious March through France and went to Paris. Луиза вместе со своим полком совершала победный марш по Франции и направлялась к Парижу.
And in the added time the victorious ball should be scored by Vitaliy Fedotov. А уже в добавленное время победный мяч должен был забивать Виталий Федотов.
With President Bush at the table, the "spin masters" who put a victorious gloss on all his actions had little need to lower expectations concerning the outcome of the G-8 meeting in Scotland. Принимая во внимание присутствие президента Буша за столом переговоров, манипуляторам общественным мнением, придающим победный блеск всем его действиям, не было необходимости понижать ожидания от встречи «большой восьмерки» в Шотландии.
Now are our brows bound with victorious bruised arms hung up for monuments... our stern alarums changed to merry meetings... our dreadful marches to delightful measures. У нас на голове - венок победный; доспехи боевые - на покое; весельем мы сменили бранный клич и музыкой прелестной - грубый марш.
Now are our brows... bound with victorious wreaths. Победный лавр венчает нам чело,
Больше примеров...
Victorious (примеров 8)
The third soundtrack from the series, entitled Victorious 3.0: Even More Music from the Hit TV Show, was released on November 6, 2012. Третий саундтрек из сериала «Victorious 3.0: Ещё Больше Музыки из Успешного ТВ Шоу» был выпущен 6 ноября 2012.
USNS Impeccable has the original LFA system, weighing 155 tonnes; the 64-tonne Compact LFA derivative was developed for the smaller Victorious class. На USNS Impeccable (T-AGOS-23) была установлена оригинальная система LFA, весящая 155 т; для меньшего по размерам класса Victorious была разработана более лёгкая 64-тонная система Compact LFA.
On 6 February 1943, she left Norfolk as escort for Victorious. 6 февраля 1943 года вышел из Норфолка, сопровождая авианосец Victorious.
During this service, Victorious was badly holed by a rock and was forced to return to Britain. Во время выполнения этой миссии Victorious был сильно поврежден после удара о скалы и был вынужден вернуться в Англию.
Victorious (stylized as VICTORiOUS) is an American sitcom created by Dan Schneider that originally aired on Nickelodeon from March 27, 2010 to February 2, 2013. «Виктория-победительница» (англ. Victorious) - американский ситком, созданный Дэном Шнайдером, который выходил на канале Nickelodeon с 27 марта 2010 года по 2 февраля 2013 года.
Больше примеров...
Виктория-победительница (примеров 9)
Ellington appeared in Nickelodeon's Victorious debut episode as Evan in the first episode. Эллингтон появился в дебютном эпизоде сериала «Виктория-победительница» Nickelodeon как Йен в первом эпизоде.
Victorious is the first series on Nickelodeon to premiere in the decade of 2010. Виктория-победительница - первый сериал на Никелодеоне, который вышел в первой декаде 2010 года.
Like iCarly, Victorious has received generally mixed reviews. Как и в АйКарли, Виктория-победительница получил в основном смешанные отзывы.
In 2010, Gonzalez played a role on Victorious in the episode (Survival of the Hottest). В 2010 году Гонсалес получил роль в сериале «Виктория-победительница» в эпизоде «Выживание В Жаре».
On November 13, 2012, Victorious: Taking the Lead for Wii and Nintendo DS was released. 13 ноября 2012 была выпущена игра Виктория-победительница: Стань первым для Wii и Nintendo DS.
Больше примеров...