Английский - русский
Перевод слова Victorious

Перевод victorious с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Победоносный (примеров 16)
That same victorious expedition persuaded Pope Urban II that a large crusade to liberate the Holy Land would be possible. Именно этот победоносный поход убедил папу Урбана II, что широкомасштабный крестовый поход для освобождения Святой земли мог бы быть успешным.
The very moment he appears on the world's television screens, victorious and smiling, America's image and soft power would experience something like a Copernican revolution. В тот самый момент, когда он появится на всемирных телевизионных экранах, победоносный и улыбающийся, образ и мягкая власть Америки испытают что-то вроде революции Коперника.
When an older version of Gertrude Yorkes arrives in the present, she informs the Runaways of a villain in her time named "Victorious", and how they must stop him right now while he is still a teen. Когда в подарок приходит более старая версия Гертруды Йоркс, она сообщает Беглецам про злодея в свое время под названием «Победоносный», и как они должны остановить его прямо сейчас, пока он еще тинэйдер.
She, the rest of her team, the X-Men (led by Armor), and the Fantastic Fourteen are killed by Victor Mancha's future self, who completed his original mission programmed by Ultron to become the ultimate supervillain "Victorious". Она и остальные члены её команды, Люди Икс во главе с Броней), и «Fantastic Fourteen» убиты Виктором Манчей в будущем, который завершил свою первоначальную миссию запрограммированный Альтроном чтобы стать конечным суперзлодеем «Победоносный».
After this, according to Bede, Cadwallon ruled over the "provinces of the Northumbrians" for a year, "not like a victorious king, but like a rapacious and bloody tyrant." После этого Кадваллон в течение года управлял королевством Осрика и по словам Беды Достопочтенного «... владел Нортумбрией не как победоносный король, но как жестокий тиран, разрывающий с устрашающей кровожадностью своих жертв на куски».
Больше примеров...
Победу (примеров 93)
The insurgents briefly gained control of the city but, despite bitter resistance, the Bourbon army was victorious and suppressed the revolt. Повстанцам на некоторое время удалось взять город, но, несмотря на ожесточённое сопротивление, бурбонская армия одержала победу и подавила мятеж.
In early 1894 he was invited to contest a by-election in the neighbouring electorate of Waitemata, and was victorious. Тем не менее в 1894 году Мэсси предложили выставить свою кандидатуру на дополнительных выборах в соседнем округе Уаитемата и одержал там победу.
The victorious Powers of 1945 which accorded themselves special privileges as permanent members are no longer the exclusive pre-eminent Powers, as other new centres of power have since emerged. Державы, одержавшие в 1945 году победу и наделившие себя особыми привилегиями в качестве постоянных членов, больше не являются исключительными доминирующими державами, поскольку возникли другие новые центры силы.
The people of Antigua and Barbuda celebrate with the victorious people of South Africa and share their vision of a new, democratic, non-racial, non-sexist State. Народ Антигуа и Барбуды торжественно отмечает это событие вместе с одержавшим победу народом Южной Африки и поддерживает его планы построения нового, демократического государства, в котором будет отсутствовать дискриминация по признаку расы или пола.
One has only to have experienced the popular fervour and the joy of an entire nation - irrespective of views and feelings - when one of its athletes wins an Olympic medal or when a national team emerges victorious from a continental or world competition. Как велико всеобщее ликование и радость целой нации - независимо от взглядов и взаимоотношений, - когда один из ее атлетов получает олимпийскую медаль или когда национальная команда одерживает победу в чемпионатах мира или континента.
Больше примеров...
Победителем (примеров 38)
I had a discussion with him, in which I was victorious. Мы вступили с ним в борьбу интеллектов, из которой я вышел победителем.
How does it feel to be victorious, to kill the villain? Какое чувство быть победителем, убить злодея?
When I return victorious, will you reconsider? Если я вернусь победителем, ты передумаешь?
Sorry to break your hearts, gentlemen but it looks like I am victorious once again. Очень жаль разбивать ваши сердечки, джентльмены, но кажется я вышел победителем... снова.
And finally, assuming you were victorious, You would then get to eat the baby. И наконец, если бы вышли победителем из этой схватки, вы бы смогли съесть младенца.
Больше примеров...
Победителями (примеров 27)
Today we met danger head-on, Anthony, and emerged victorious. Сегодня мы встретили опасность лоб-в-лоб, Энтони, и вышли победителями.
I'll lower the protection spell so that Snow and Charming can be victorious. Я опущу защитное заклинание, и Белоснежка с Прекрасным смогут стать победителями.
I believe strongly that our common goals and objectives are achievable because a people united, striving to achieve a common good for all members of society, will always emerge victorious. Я твердо верю в то, что наши общие цели и задачи достижимы и выполнимы, ибо когда люди едины в своем стремлении к общему благу для всех членов общества, они всегда выходят победителями.
The former paratroopers easily come out of it victorious, but the called police took the side of young people (one them had influential parents).The police tried to arrest the four friends but instead policemen became victims themselves. Бывшие десантники легко вышли из неё победителями, но вызванная ими милиция приняла сторону молодых людей (у кого-то из последних оказались влиятельные родители).
In today's crisis, anyone who believes in Western values must hope that such politicians emerge victorious. В сегодняшнем кризисе все, кто верит в западные ценности, должны надеяться, что такие политики выйдут в этой борьбе победителями.
Больше примеров...
Победы (примеров 34)
Gowron should forbid any challenges until we are victorious. Гаурон должен запретить любые дуэли до победы.
The United Nations was born 60 years ago in the victorious aftermath of the anti-fascist world war. Организация Объединенных Наций родилась 60 лет назад в результате победы в мировой войне с фашизмом.
After the victorious Cuban Revolution, Fonseca, Borge, and a few companions decided to use militant tactics to fight against the Somoza regime. После победы Кубинской революции Фонсека, Борхе и их товарищи стали убеждёнными сторонниками вооружённой борьбы против режима семейства Сомоса.
Another tradition is the on-ice presentation of the Cup to the captain of the winning team after the series-winning victory, and the subsequent carrying of the trophy around the rink by each member of the victorious club. Другая традиция - это вручение кубка на льду капитану команды-чемпиона после победы в серии и последующий круг почёта с трофеем каждого члена победившей команды.
These were granted to the first Duke as victory titles for his distinguished service as victorious commanding general in the Peninsular War (in Spain and Portugal) and at the Battle of Waterloo (in what is now Belgium). Это был первый случай посвящения в герцогский титул за военные победы - за выдающиеся заслуги как главнокомандующего в Испано-французской войне (в Испании и Португалии) и в Битве при Ватерлоо (в современной Бельгии).
Больше примеров...
Победили (примеров 20)
The Marathas were victorious in the battle and Peshawar was captured. Маратхи победили в битве, и Пешавар был захвачен.
I became certain that the Argentine people also considered the Nuremberg process a disgrace, unworthy of the victors, who behaved as if they hadn't been victorious. Я уверен, что аргентинский народ тоже признал Нюрнбергский процесс бесчестием, недостойным победителей, которые вели себя так, будто они не победили.
If we are supreme, why are we not victorious? Если мы выше их, почему мы еще не победили?
Of which you were victorious. В котором вы победили.
You engaged an enemy who outnumbered and outarmed you, and you were victorious? Вы вступили в бой с врагом, который превосходил вас по числу людей и по количеству оружия, и победили?
Больше примеров...
Победил (примеров 16)
After my people emerged victorious in our last major battle with forces opposed to democracy over a decade ago, we resolved to share our experience with the rest of the world. После того как мой народ победил в нашей последней серьезной битве с силами, выступающими против демократии, около десяти лет назад, мы преисполнились готовности поделиться нашим опытом с остальным миром.
In the final round of the tournament, Paul Phoenix enters a large temple, defeats Ogre and walks away from the tournament, thinking he is victorious. В конце турнира, в большом храме, Пол Феникс побеждает Огра и уходит из турнира, думая, что он победил.
The short chronicle of the Westrogothic law relates the few known details: "won Sweden with his sword and killed King Kol and King Burislev, and had many battles against Sweden and was victorious in them all". В краткой летописи «Закона Готланда» говорится о немногих известных деталях: «Король Кнут I покорил Швецию своим мечом и убил короля Коля и короля Бурислева, имел много сражений в Швеции и победил в них всех».
The last battle between them was fought at Glenboultachan where the Macnabs were victorious. Последняя битва в этой войне произошла при Гленбоултэчэне, в которой клан Макнаб победил.
He was victorious in Semendria over Isak-Beg in 1441, not far from Nagyszeben in Transylvania he annihilated an Ottoman force and recovered for Hungary the suzerainty of Wallachia. Он победил в Семендрии бейлербея Исхака в 1441 году, недалеко от Надьсебена в Трансильвании уничтожил османскую армию и восстановил венгерский сюзеренитет над Валахией.
Больше примеров...
Победившие (примеров 12)
Unfortunately, the security which the victorious forces had imposed on the conquered cities has been considerably eroded by those same forces. К сожалению, безопасность, которую победившие силы обеспечили в побежденных городах, существенно подрывается этими же силами.
After the battle was over, the victorious Saxons buried the horde and used the king stone as a marker. После того, как она окончилась, победившие Саксы похоронили павших, и поставили королевский камень, как знак.
The requirement was understandable and probably necessary in the immediate post-war era when the victorious allies had to avoid military confrontation amongst them in order to concentrate their might against the enemy States. Это требование было понятно и, вероятно, необходимо в период, последовавший за окончанием войны, когда победившие союзники должны были избегать военной конфронтации между собой, с тем чтобы направлять всю свою мощь против вражеских государств.
The States that had been victorious in the war were instrumental in setting up the organization, and formulated its Charter in a manner designed to assure them more rights than the other States of the world. Государства, победившие в войне, внесли важный вклад в создание Организации и составили ее Устав таким образом, чтобы обеспечить себе больше прав, чем другим странам мира.
At the dissolution of the Ottoman Empire following World War I, the victorious European states divided many of its component regions into newly created states under League of Nations mandates according to deals that had been struck with other interested parties. При распаде Османской империи после Первой мировой войны победившие европейские государства разделили многие из её составляющих областей в политические единицы - согласно мандатам Лиги Наций - для их собственных целей, и, до намного меньшей степени, согласно соглашениям, которые были достигнуты с другими заинтересованными сторонами.
Больше примеров...
Победивших (примеров 6)
This was a good idea for the collective security of all nations, but it fell afoul of the national interests of the victorious Powers. Это была хорошая идея для коллективной безопасности всех государств, однако она столкнулась с национальными интересами победивших держав.
It was a privilege and a safety valve conferred on the five victorious Powers from the Second World War to secure their participation in the United Nations. Это была привилегия и своеобразный «предохранитель», который получили пять держав, победивших во второй мировой войне, для обеспечения своего участия в Организации Объединенных Наций.
Understandably, the Charter was conceived as a multilateral collective agreement by the victorious allied forces during the Second World War to forestall the recurrence of a world war. Вполне понятно, что Устав был задуман как многостороннее коллективное соглашение союзных сил, победивших во второй мировой войне, в целях предотвращения новой мировой войны.
There is no way that a Council fashioned in 1945, reflecting the needs and interests of the victorious Powers of the Second World War, can be said to adequately cater to the needs and interests of our times. Не может Совет, сформированный в 1945 году с учетом в первую очередь потребностей и интересов победивших во второй мировой войне держав, должным образом удовлетворять нужды и интересы нашего времени.
Ironically, it was an advantage of the Nuremberg courts that they were staffed by the representatives of the victorious powers. Как ни странно, преимуществом судов Нюрнберга было то, что они состояли из представителей победивших стран.
Больше примеров...
Победившими (примеров 7)
On March 24, 1921, the Revolutionary committee of Georgia - a provisional administration set up by the victorious Bolsheviks - declared the Assembly dissolved. 24 марта 1921 года революционный комитет Грузии, временная администрация, созданная победившими большевиками, объявил Учредительное Собрание распущенным.
As everyone knows, the post-Second World War military tribunals at Nuremberg and Tokyo have been haunted by the charge that they were established by the victorious Powers to judge the vanquished. Как известно, военным трибуналам, созданным после второй мировой войны в Нюрнберге и Токио, не давали покоя обвинения в том, что они были учреждены победившими державами для того, чтобы судить побежденных.
Another aspect of the past, scattered in numerous flashbacks throughout the book, is vivid reminiscences of the 1991 Battle of Vukovar during the Breakup of Yugoslavia, and of the atrocities committed in its aftermath by the victorious Serb militias. Другим моментом из прошлого, рассеянным в многочисленных ретроспективных сценах по всей книге, являются яркие воспоминания о битве за Вуковар 1991 года во время распада Югославии и злодеяниях, совершённых после этого победившими сербскими ополченцами.
The Peace Treaty between the two German states and the four victorious Allies was signed in Moscow on the same day, and reunification was officially proclaimed on October 3. Мирный договор между двумя германскими государствами и четырьмя победившими союзниками был подписан в Москве в тот же день, и воссоединение было официально объявлено З октября.
The armed power struggle began among the victorious political groups after the smooth handover of power in April 1992 by the Najibullah Government to the representatives of the coalition of political parties who had mainly been stationed in Pakistan. Вооруженная борьба за власть началась между победившими политическими группировками после плавной передачи власти в апреле 1992 года правительством Наджибуллы представителям коалиции политических партий, которые базировались главным образом в Пакистане.
Больше примеров...
Победивший (примеров 7)
The victorious knight will not only gain the hand of the princess, but will also become the next ruler of the land. Победивший рыцарь не только получит руку принцессы, но также станет следующим правителем этой земли.
400 years ago, a victorious general spoke the following words at the end of another costly war - 400 лет назад, победивший генерал произносил следующие слова в конце другой кровавой войны -
The likelier outcome is that a victorious Putin would have many friends in Europe, and that the sanctions on Russia would be allowed to lapse. Куда вероятнее, что победивший Путин найдет много друзей в Европе и санкции против России будут сняты.
In 532, after several years of civil war, the victorious general Gao Huan made Yuan Baoju's cousin Yuan Xiu the Prince of Pingyang emperor (as Emperor Xiaowu). В 532, после нескольких лет гражданской войны, победивший генерал Гао Хуань сделал двоюродного брата Баоцзюя Юань Сю вана Пиняна императором Сяо У-ди.
The victorious proletariat of that country, having expropriated the capitalists and organised its own socialist production, would stand up against the rest of the world, the capitalist world. - Collected Works, vol. Победивший пролетариат этой страны, экспроприировав капиталистов и организовав у себя социалистическое производство, встал бы против остального, капиталистического мира.
Больше примеров...
С победой (примеров 14)
We will be victorious in a few weeks. Мы вернемся с победой через несколько недель.
I'll bet he was imagining your little face when you opened the front door and found him standing there, sober, victorious, with your brother in his arms. Уверен, он представлял твое личико, когда ты откроешь дверь и увидишь его, трезвого, с победой и с твоим братом на руках.
The opposite; he is alive and he is victorious. Напротив. Жив и вернулся с победой.
Yes, and I'll return there victorious, once I possess your travelling machine. И я вернусь с победой, как только я завладею вашим кораблем.
There's a common misconception that when you come to Virgin, you rod, get all the lines and tricks you wanted, and return home victorious. Есть общее неправильное представление, что когда ты приезжаешь в Вирджинию, у тебя хватит духу проехать по всем спускам и сделать все трюки какие хочешь, и вернуться домой с победой.
Больше примеров...
Победный (примеров 7)
Louise, together with his regiment he made a victorious March through France and went to Paris. Луиза вместе со своим полком совершала победный марш по Франции и направлялась к Парижу.
Then let's be thankful this is our day, a victorious day that - disobey a command from Count Dooku again, and I will kill you where you stand. Тогда будем признательны: это наш день! Победный день... Ещё раз ослушаешься приказа графа Дуку и я убью тебя на месте.
With President Bush at the table, the "spin masters" who put a victorious gloss on all his actions had little need to lower expectations concerning the outcome of the G-8 meeting in Scotland. Принимая во внимание присутствие президента Буша за столом переговоров, манипуляторам общественным мнением, придающим победный блеск всем его действиям, не было необходимости понижать ожидания от встречи «большой восьмерки» в Шотландии.
It also lives on in our sorrow that over the centuries, the temptation of the great and the powerful every now and again to wage victorious blitzkriegs has not yet yielded to a realization of the simple truth that a flawed peace is better than outright conflict. Оно также живет в нашей скорби оттого, что многовековые соблазны великих и могущественных мира сего провести время от времени победный блицкриг еще не уступили место осознанию простой истины, что плохой мир лучше доброй ссоры.
Now are our brows... bound with victorious wreaths. Победный лавр венчает нам чело,
Больше примеров...
Victorious (примеров 8)
On June 5, 2012, Columbia Records and Nickelodeon released Victorious 2.0: More Music from the Hit TV Show. 5 июня 2012 Columbia Records и Nickelodeon выпустили Victorious 2.0: Больше Музыки из Успешного ТВ Шоу.
She made her first musical appearance on the track "Give It Up" on the soundtrack Victorious: Music from the Hit TV Show in August 2011. Свои музыкальные начинания Гранде продемонстрировала в августе 2011 года, когда вышел сборник саундтреков Victorious: Music from the Hit TV Show.
The third soundtrack from the series, entitled Victorious 3.0: Even More Music from the Hit TV Show, was released on November 6, 2012. Третий саундтрек из сериала «Victorious 3.0: Ещё Больше Музыки из Успешного ТВ Шоу» был выпущен 6 ноября 2012.
USNS Impeccable has the original LFA system, weighing 155 tonnes; the 64-tonne Compact LFA derivative was developed for the smaller Victorious class. На USNS Impeccable (T-AGOS-23) была установлена оригинальная система LFA, весящая 155 т; для меньшего по размерам класса Victorious была разработана более лёгкая 64-тонная система Compact LFA.
On 6 February 1943, she left Norfolk as escort for Victorious. 6 февраля 1943 года вышел из Норфолка, сопровождая авианосец Victorious.
Больше примеров...
Виктория-победительница (примеров 9)
Ellington appeared in Nickelodeon's Victorious debut episode as Evan in the first episode. Эллингтон появился в дебютном эпизоде сериала «Виктория-победительница» Nickelodeon как Йен в первом эпизоде.
Victorious is the first series on Nickelodeon to premiere in the decade of 2010. Виктория-победительница - первый сериал на Никелодеоне, который вышел в первой декаде 2010 года.
Like iCarly, Victorious has received generally mixed reviews. Как и в АйКарли, Виктория-победительница получил в основном смешанные отзывы.
Although the Victorious cast only filmed three seasons, when the decision to end the series was made, Nickelodeon split the third season in half, making a fourth season. Хотя «Виктория-победительница» состоит только из трёх сезонов, когда закончился сериал, Никелодеон разбил третий сезон пополам, таким образом получилось четыре сезона.
On November 15, 2011, Victorious: Time to Shine for Xbox 360 Kinect and Hollywood Arts Debut for Nintendo DS were released. 15 ноября 2011 были выпущены игры Виктория-победительница: Пришло время сиять для Kinect и Дебют Голливуда Артс для Nintendo DS.
Больше примеров...