Английский - русский
Перевод слова Vibration
Вариант перевода Вибрация

Примеры в контексте "Vibration - Вибрация"

Примеры: Vibration - Вибрация
This test simulates vibration during transport. В ходе этого испытания имитируется вибрация во время перевозки.
Boosted computer case vibration due to the CD-ROM work and fans with slackness in the bearings. Повышенная вибрация корпуса компьютера вследствие работы CD-ROM и вентиляторов с люфтом в подшипниках.
Lower noise and vibration: Smoothly, continuously operating spiral elements. Меньший шум и вибрация: Ровно, непрерывно работающие спиральные элементы.
I feel in mind, a clear nostalgia for the gander vibration first step into love. Я чувствую в виду, четко ностальгия по гусак вибрация первого шага в любовь.
Doctor, there's a sort of vibration in this pipe. Доктор, в этой трубе какая-то вибрация.
The resulting vibration within the Lattice can now respond directly and intimately to you. Возникающая в результате этого вибрация внутри Решетки может теперь отвечать вам непосредственно и интимно.
The sound vibration bumps right off the windows. Звуковая вибрация считывается прямо с окон.
The spaceship that could never fly, no vibration on deck. Этот корабль не может лететь, вибрация на палубе не ощущается.
And in string theory, vibration determines everything. А в теории струн вибрация определяет всё и вся.
Everything gives out some kind of data, whether it's sound or smell or vibration. Всё вокруг производит какие-то данные, будь это звук или запах или вибрация.
Ahh... Three, there is no penetration, only vibration. Третье: никакого проникновения, только вибрация.
Grisha says it's vibration because of the motorcycles. Гриша ГОВОРИТ, из-за МОТОЦИКЛОВ вибрация СЛИШКОМ сильная.
Yes, the vibration carries up to your inner ear. Да, вибрация идёт к внутреннему уху.
Transport and industrial vibration have a detrimental effect on cultural and artistic monuments. Пагубно влияет на памятники культуры и искусства транспортная и производственная вибрация.
Any slight tremor or vibration causes them to flee to higher ground in panic. Любой малейший толчок или вибрация заставляют их в панике бежать в районы, расположенные на возвышенности.
Cold temperatures reduce the light output and vibration can reduce the life expectancy. При низких температурах снижается светоотдача, а вибрация может сократить расчетный срок службы ламп.
First of all, each vibration of the string corresponds to a particle. Прежде всего, каждая вибрация струны соответствует частице.
Secure the oscillator, or you'll get vibration. Закрепи генератор, а то пойдет вибрация.
Because she likes the hum and the vibration. Потому что ей нравится гул и вибрация.
No! I want to know what a vibration is. Нет, я хочу знать, что такое вибрация!
When we receive a new message, we'll notify you by sound, vibration or notice, as we have configured. При получении нового сообщения, мы сообщим вам звук, вибрация или заметить, как мы настроены.
On Yamaha, Baldwin and Kawai's pianos, the vibration of the strings is converted to an electrical signal by piezoelectric pickups under the bridge. У моделей Yamaha, Baldwin и Kawai вибрация струн преобразуется в электрический сигнал с помощью пьезоэлектрических звукоснимателей, установленных под штегами.
Like a bump, or a really, really strong vibration. Например, качка, или очень, очень сильная вибрация.
The vibration shall be a sinusoidal waveform with a logarithmic sweep between 7 Hz and 200 Hz and back to 7 Hz traversed in 15 minutes. Вибрация представляет собой синусоидальное колебание с качанием логарифмической частоты от 7 Гц до 200 Гц и обратно к показателю 7 Гц, осуществляемым за 15-минутный период.
Proven techniques for the treatment of mercury-containing wastes include mechanical/physical processes, such as brushing and ultrasonic vibration; water treatment; chemical treatment, using hypochlorite, chlorinated brine, or solutions of hydrogen peroxide; and distillation. Апробированные методы обработки ртутьсодержащих отходов включают механические/физические процессы, такие, как щеточная очистка и ультразвуковая вибрация; водоочистка, химическая обработка с использованием гипохлорита, хлорированного солевого раствора или растворов перекиси водорода; и дистилляция.