Cold temperatures reduce the light output and vibration can reduce the life expectancy. | При низких температурах снижается светоотдача, а вибрация может сократить расчетный срок службы ламп. |
Vibration caused by the weapon system and the means of transportation affects the payload and determines the strength of the design. | Вибрация, создаваемая оружейной системой и транспортным средством, сказывается на полезном грузе и определяет прочность конструкции. |
Dynamics, can you confirm vibration? | Динамика, есть вибрация? |
All vibration and G-levels are in the green. | Вибрация и радиация в норме. |
Oliver, there's vibration. | Оливер, там вибрация. |
It was agreed to bring to the attention of the United Nations Sub-Committee of Experts the question of whether it would be acceptable if IBC samples used for vibration tests were not subjected to preliminary storage in order to verify chemical compatibility. | Было решено довести до сведения Подкомитета экспертов Организации Объединенных Наций вопрос о том, допустимо ли не подвергать образцы КСГМГ, используемые при испытании на виброустойчивость, предварительному выдерживанию для проверки химической совместимости. |
Specialized vibration test equipment. | Специализированное оборудование для проведения испытаний на виброустойчивость. |
1.7. Drop and vibration test | 1.7 Испытание на сбрасывание и виброустойчивость |
After having been subjected to one of the vibration test procedures described above the device shall show no mechanical failures and is deemed to conform to the vibration test requirements only in the case the values of its characteristic parameters: | После проведения испытания на виброустойчивость на основе одной из процедур, определенных выше, устройство не должно иметь механических повреждений и считается удовлетворяющим требованиям испытания на виброустойчивость только в том случае, если величины таких характеристик, как: |
The frequency of 17 Hz used historically in component vibration tests was established through demonstration of one vehicle traveling over a variety of road surfaces, and it reflects the influence of engine proximity. | Использовавшаяся ранее при испытаниях элементов оборудования на виброустойчивость частота 17 Гц была отобрана на основе данных о прохождении одним транспортным средством участков дороги с различным покрытием, причем она учитывает воздействие близко расположенного двигателя. |
The Tested-Device shall be firmly secured to the platform of the vibration machine in such a manner as to ensure that the vibrations are directly transmitted to the Tested-Device. | 2.2 Испытуемое устройство прочно крепят на платформе вибрационной установки таким образом, чтобы обеспечить непосредственную передачу вибрации испытуемому устройству. |
5.4.2.3. With the vehicle standing on the measuring site and the wheels on the ground, activate the vehicle suspension and all other parts which may affect the dipped-beam inclination by using a vibration rig. | 5.4.2.3 Подвеска и все другие части транспортного средства, установленного на испытательной площадке колесами на грунт, которые могут повлиять на наклон луча ближнего света, приводятся в действие с помощью вибрационной установки. |
The thus produced brakeblocks exhibit a high vibration strength and flexibility, thereby increasing the stability of performance characteristics of the brakeblok and reducing the weight thereof. | Изготовленные тормозные колодки обладают высокой вибрационной прочностью и гибкостью, таким образом, это приводит к повышению и стабилизации эксплуатационных характеристик колодки и уменьшению ее веса. |
Under the Maintenance Contract, Wood Group was required to provide to KOC a fully equipped mechanical workshop, a diagnostic vibration laboratory and other tools and equipment. | В соответствии с Контрактом на техническое обслуживание "Вуд групп" была обязана предоставить "КОК" полностью оборудованную механическую мастерскую, лабораторию вибрационной диагностики и другие станки и оборудование. "Вуд групп" утверждает, что это имущество было уничтожено или разграблено во время иракской оккупации Кувейта. |
Vibration induced fatigue is a particular problem for munitions that will be exposed to high levels of vibration. | Проблема вибрационной усталости присуща боеприпасам, подвергающимся высокой вибрации. |
He knew that sound waves are a vibration of the air and their speed is measured relative to the air itself. | Он знал, что звуковые волны - это колебания воздуха, и их скорость измеряется относительно самого воздуха. |
Other things are still vibrating, and whether that vibration counts as a sound or not is a moot point. | Всё остальное все еще подвергнуто колебаниям, и считать ли эти колебания звуком или нет - вопрос спорный. |
Energy saving: Completely new journal-bearing reduces vibration and mechanical loss. | Экономия энергии: Принципиально новый опорный подшипник сокращает колебания и механические потери. |
Material Handling is a very demanding industry. Moving, storing, shrink wrapping, packaging, and shipping products creates vibration and requires a flexibility that follows through every step of the process. | В подъёмно-транспортном обрудовании всё весьма грубо: транспортируемые массы порождают вибрации и колебания, которые распространяются на компоненты сооружения. |
The C-O vibration, typically denoted vCO, occurs at 2143 cm-1 for CO gas. | Колебания С-О в газообразной свободной молекуле (обозначающиеся vCO) наблюдаются при 2143 см-1. |
Evaluation of railway superstructure and substructure influences to propagation of noise and vibration in modernised sections of railway corridor lines. | оценка шумового и вибрационного воздействия состояния верхнего и нижнего строения железнодорожного пути на модернизированных участках железнодорожных коридоров. |
(e) Noise and vibration abatement; | ё) Снижение шумового и вибрационного воздействия |
The invention relates to micromechanical rotational speed sensors based on a Coriolis effect, in particular to micromechanical vibration gyroscopes. | Изобретение относится к микромеханическим датчикам скорости вращения, в которых используется эффект Кориолиса, в частности к микромеханическим гироскопам вибрационного типа. |
The pressurized liquid passes from the delivery pipe of the vibration pump via a fitting adapter to a liquid pressure regulator which is connected to a detachable device for spraying and electrically controlling the operation of the sprayer. | Жидкость под давлением о нагнетательной трубки вибрационного электронасоса проходит через штуцер на регулято давления жидкости, который соединен с разъемным устройством распыления электроуправления работой опрыскивателя. |
In many cases the vehicle manufacturer is assessing the vehicle's durability with full vehicle simulation, either by running a rough road test track or by simulating the lifetime fatigue on a 4-poster vibration rig. | Во многих случаях изготовитель транспортного средства определяет его долговечность с помощью моделирования условий эксплуатации полностью укомплектованного транспортного средства на испытательном треке в виде неровной дороги или моделирования срока службы до усталостного разрушения путем использования вибрационного стенда на четырех опорах. |
Melting initiates when the amplitude of vibration becomes large enough for adjacent atoms to partly occupy the same space. | Плавление начинается тогда, когда амплитуда колебаний становится достаточно большой для того, чтобы соседние атомы начали частично занимать одно и то же пространство. |
The cylindrical cavity contains the audio frequency electrical vibration amplifier mounted on a circuit board with a power supply unit, a power supply unit transformer and an air-cooling radiator with the transistor of the audio frequency electrical vibration amplifier mounted thereon. | В цилиндрической полости размещены смонтированный на печатной плате усилитель электрических колебаний звуковой частоты с блоком питания, трансформатор блока питания и радиатор воздушного охлаждения с установленным на нем транзистором усилителя электрических колебаний звуковой частоты. |
"think in terms of energy, frequency and vibration." | "Если хотите открыть тайны вселенной, мыслите категориями энергии, частотности и колебаний". |
The device relates to synchronous electric motors and can be used in the electrical engineering industry for creating resonant torsional vibration motors. | Устройство относится к синхронным электродвигателям и может быть использовано в электротехнической промышленности для создания резонансных двигателей крутильных колебаний. |
Dziewonski and Gilbert established that measurements of normal modes of vibration of Earth caused by large earthquakes were consistent with a liquid outer core. | Дженовский и Гильберт установили, что измерения нормальных колебаний вибраций Земли, вызванных большими землетрясениями свидетельствуют о твёрдости внутреннего ядра. |
If no clear resonance emerges the vibration test takes place at 30 Hz. | Если резонансная частота не определена, вибрационные испытания проводятся при 30 Гц. |
The vibration test shall be carried out along the three axes at the resonance frequency of the appliances or parts for the period of 90 minutes in each case. | Вибрационные испытания проводятся по трем осям при резонансной частоте приборов или частей в течение 90 минут в каждом случае. |
The vibration test takes place via sinusoidal oscillation within the following limits: | Вибрационные испытания проводятся при синусоидальных колебаниях в следующих пределах: |
Vibration test equipment and specially designed parts and components capable of simulating flight conditions of less than 15,000 meters. | Вибрационные испытательные установки и специально спроектированные детали и компоненты, способные воспроизводить условия полета на высоте ниже 15000 метров. |
If no clear resonance emerges the vibration test takes place at 30 Hz. The vibration test takes place via sinusoidal oscillation within the following limits: | Если резонансная частота не определена, вибрационные испытания проводятся при 30 Гц. Вибрационные испытания проводятся при синусоидальных колебаниях в следующих пределах: |
The Sixaxis was the first official controller for the PlayStation 3, and is based on the same design as the DualShock series (but lacking the vibration motors of the DualShock series of controllers). | Sixaxis был первым официальным контроллером PlayStation 3 (основанный на том же дизайне, что и серия DualShock, но не имеющий вибрационных двигателей). |
"On Vibration Properties of Electron Gas". | "О вибрационных свойствах электронного газа". |
Screwless connecting technology can handle the toughest demands for special vehicles, e.g. vibration and shock resistance. | В изготовлении специальных автомобилей технология безвинтовых соединений не поддаётся воздействию самых жёстких условий, например, вибрационных и ударных нагрузок. |
The invention relates to vibration pumps with an electromagnetic drive. | Изобретение относится к производству вибрационных насосов с электромагнитным приводом. |
b Digital controllers, combined with specially designed vibration test "software", with a 'real-time control bandwidth' greater than 5 kHz and designed for use with vibration test systems specified in 15.B..a.; | Ь. цифровые контроллеры с шириной полосы частот более 5 кГц в реальном масштабе времени, снабженные специально разработанным для вибрационных испытаний «программным обеспечением» и предназначенные для использования в вибростендах, указанных в позиции 15.В..а; |
In Dallas, in 2006, Harbour joined a local band, "49th Vibration". | В 2006 году в Далласе Харбор стал участником локального коллектива 49th VIBRATION. |
In December 2011, David Harbour shared with April Samuels ("49th Vibration") his new musical vision. | В декабре 2011 года Дэвид Харбор поделился с барабанщицей Эприл Самуэльс (49th VIBRATION) своим новым музыкальным видением. |
David left "49th Vibration" in 2011. | В 2011 году Харбор покинул 49th VIBRATION. |
In 2000, he achieved charts success with Vibration INC. | В 2000 году Антуан достиг вершин французских чартов совместно с Vibration INC. |
In March 2011, the 2011 Tōhoku earthquake and tsunami caused the band to cancel the rest of their "2010-2011 Vibration of Music Tour", due to some touring equipment being damaged. | В марте 2011 года Asian Kung-Fu Generation отменили часть тура «2010-2011 Vibration of Music Tour» из-за Великого восточно-японского землетрясения, которое повредило оборудование. |