Английский - русский
Перевод слова Vetting
Вариант перевода Фильтрации

Примеры в контексте "Vetting - Фильтрации"

Примеры: Vetting - Фильтрации
The approach of the Libyan authorities to vetting and institutional reform is an area of concern. Предметом озабоченности является подход ливийских властей к фильтрации и институциональной реформе.
Before the adoption of the Law on Political and Administrative Isolation, the Human Rights, Transitional Justice and Rule of Law Division had advised the General National Congress on international standards for vetting State institutions and the risks of exclusionary measures. До принятия Закона о политической и административной изоляции Отдел по правам человека, вопросам правосудия в переходный период и законности консультировал Всеобщий национальный конгресс о международных стандартах фильтрации государственных институтов и о рисках запретительных мер.
The Law on Political and Administrative Isolation and related vetting legislation and policies should be reviewed to ensure that vetting criteria and the process for their application are precise, proportionate and fair. Чтобы критерии фильтрации и процесс их применения носили точный, соразмерный и справедливый характер, следует пересмотреть Закон о политической и административной изоляции и соответствующее законодательство и директивы в отношении фильтрации.
A fair vetting and recruitment process for the Judicial Police and other detaining agencies should be established. Следует наладить справедливый процесс фильтрации и вербовки кадров для судебной полиции и других учреждений для содержания под стражей.
Implement national vetting procedures by suspending members of the FARDC forces, the Congolese National Police (PNC) or the National Intelligence Agency (ANR), allegedly responsible for human rights violations, so as to restore confidence in the country's institutions; организовать национальный процесс "фильтрации" (оздоровления) на основе принятия мер, предполагающих отстранение от занимаемых должностей служащих ВСДРК, КНП или НАР, предположительно виновных в совершении нарушений прав человека, в целях восстановления доверия граждан к своим государственным институтам;