| By drawing off resources, vertical interventions can jeopardize progress towards the long-term goal of an effective health system. | Отвлекая ресурсы, вертикальный подход может подорвать прогресс в достижении долгосрочной цели создания эффективной системы здравоохранения. |
| Magnetic reed switches are embedded in a vertical stem of the float switch device. | Герконовые переключатели встраиваются в вертикальный стержень поплавкового переключающего устройства. |
| The vertical aspect involved clarification of standards, determining which approaches were effective and dissemination and adoption of best practices. | Вертикальный аспект предусматривает установление более четких стандартов, выявление наиболее эффективных подходов и распространение и применение передовых методов практической работы. |
| The inequality between women and men is not only horizontal but vertical. | Неравенство между женщинами и мужчинами носит не только горизонтальный, но и вертикальный характер. |
| And now she's getting a vertical nystagmus. | А теперь у нее вертикальный нистагм. |
| There's this vertical glacier in Alaska that you can ski. | Можно поехать вчетвером на один вертикальный ледник на Аляске, по которому можно спуститься на лыжах. |
| J Fuselage: off-white upper surface (including vertical tailplane) - | Фюзеляж: верхняя поверхность грязно-белого цвета (включая вертикальный хвостовой стабилизатор) |
| A three-dimensional model of the mining ship was created to study the forces acting on the ship and the vertical transport pipe. | Была создана трехмерная модель добычного судна для изучения сил, действующих на это судно и на вертикальный транспортный трубопровод. |
| Dusty, that vertical wind shear is going to be wicked over those mountains. | Над горами будет очень сильный вертикальный сдвиг ветра. |
| Several scars were also found on the body, including a vertical scar under the chin, on one wrist, the arms and the ankle. | На теле также было обнаружено несколько шрамов, включая вертикальный шрам под подбородком, на запястье, руках и лодыжке. |
| The flag of the Autonomous Community of the Canary Islands is a vertical tricolour of three equal bands of white, blue, and yellow. | Государственный флаг Автономного сообщества Канарские острова - это вертикальный триколор, состоящий из трёх равных полос - белой, синей и жёлтой. |
| For example, a neuron in V1 may fire to any vertical stimulus in its receptive field. | Так, нейрон зрительной зоны V1 может возбуждаться в ответ на любой вертикальный стимул в своём рецептивном поле. |
| Xfce 4.10, released April 28, 2012, introduced a vertical display mode for the panel and moved much of the documentation to an online wiki. | Xfce 4.10, выпущенная 28 апреля 2012, представила вертикальный режим панели рабочего стола и перенесла большую часть документации в собственную энциклопедию. |
| He wrote in his diary that on the night of October 2, "I studied out a new vertical rudder". | Он записал в своём дневнике ночью 2 октября: «я изучал новый вертикальный руль». |
| The horizontal scale is 1:820,000 and the vertical scale is 1:1,060,000. | Горизонтальный масштаб равен 1:820,000 и вертикальный масштаб 1:1,060,000. |
| But in addition, if you compare the skull with a comparably aged chimpanzee and little George Bush here, you see that you have vertical forehead. | Но кроме того, если вы сравните этот череп с шимпанзе, который по возрасту совпадает с ним, и Джорджем Бушем младшим, вы увидите, что у нас лоб вертикальный. |
| A second species, T. navigans, lacked this prong, and had a much more vertical crest. | Второй вид, Tupandactylus navigans, был лишён этого зубца и имел гораздо бо́льший вертикальный гребень. |
| You can insert a horizontal page break above, or a vertical page break to the left of, the active cell. | Горизонтальный разрыв страницы можно вставить над активной ячейкой, а вертикальный разрыв - слева от нее. |
| And if we cache it as a vertical shot? | А если мы берем вертикальный вариант? |
| Accountability had two dimensions - vertical, in which Governments were accountable to their people, and horizontal, across the broader international community. | Отчетность имеет два аспекта - вертикальный, когда правительства несут ответственность перед свои населением, и горизонтальной - в рамках более широкого международного сообщества. |
| There are two generally accepted methods for drawing up the profit and loss account: the horizontal method and the vertical method. | Существует два общепринятых метода составления счета прибылей и убытков: горизонтальный и вертикальный. |
| The body comprises at least one top evaporator and at least one vertical evaporator. | Корпус включает, по крайней мере, один верхний испаритель и, по меньшей мере, один вертикальный испаритель. |
| Such acquisitions of control might, in some cases, lead to a concentration of economic power which may be horizontal, vertical, or conglomerate. | Такие виды приобретения контроля в некоторых случаях могут приводить к концентрации экономического влияния, которая может иметь горизонтальный, вертикальный или конгломератный характер. |
| Surgical scar at the abdomen, central, vertical, of about 20 centimetres long. | Вертикальный хирургический шрам в центральной часть брюшной области длинной приблизительно 20 см |
| However, in some circumstances, such as during a public health emergency, there may be a place for a vertical intervention. | Вместе с тем при определенных обстоятельствах, например во время чрезвычайных с точки зрения общественного здравоохранения ситуациях, вертикальный подход может оказаться уместным. |