Английский - русский
Перевод слова Vertical

Перевод vertical с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вертикальный (примеров 160)
Said devices are shaped and used for reinforcing and converting the horizontal wind flow into a vertical flow. Данные устройства, имеют форму и назначение для усиления и перенаправления горизонтального потока ветра в вертикальный.
Magnetic reed switches are embedded in a vertical stem of the float switch device. Герконовые переключатели встраиваются в вертикальный стержень поплавкового переключающего устройства.
If one takes into consideration the vertical passage of pupils from elementary into secondary education, on the level of one generation, the indicators are even worse. Если принять во внимание вертикальный переход учащихся одного поколения из начальной в среднюю школу, то ситуация выглядит еще хуже.
The invention relates to aeronautical engineering, and more particularly to aircraft that are capable of conventional rolling take-off and landing (airplane mode) and vertical take-off and landing. Изобретение относится к авиационной технике, а именно к летательным аппаратам, способным совершать обычный взлет и посадку с разбегом и пробегом (по-самолетному), и вертикальный взлет и посадку.
To equip the new department the Repsold Vertical Circle and the passage instrument (Freiberg-Kondratiev) were moved from Odessa. Для оснащения нового отделения из Одессы были перевезены Вертикальный круг Репсольда и пассажный инструмент Фрейберга-Кондратьева.
Больше примеров...
Вертикаль (примеров 20)
Kid Genius told me to mess with the vertical hold. Вундеркинд велел мне изменить вертикаль.
Second vertical is up, Alex. Вторая вертикаль, Алекс.
Another reason is the destruction of the vertical power structure, the complete chaos and ungovernability of the country. Еще одной причиной является разрушенная вертикаль власти, полный хаос, неуправляемость страной.
Kreschendiruyuschee circulation, and this is particularly markedly Charlie Parker or John Coltrane, scales the gap function, it is one-stage vertical in sverhmnogogolosnoy polyphonic fabric. Крещендирующее хождение, и это особенно заметно у Чарли Паркера или Джона Колтрейна, масштабирует разрыв функции, это и есть одномоментная вертикаль в сверхмногоголосной полифонической ткани.
Vertical 1 up, Alex. Алекс, вертикаль 1 стоит.
Больше примеров...
Вертикальны (примеров 5)
Maya said the prose is poetry, song is vertical. Майя говорила, что проза нарративно-горизонтальна,... а поэзия, песня - вертикальны.
See how the loops are vertical? Видишь, как петли вертикальны?
However, while useful for photo-like images, a simple anti-aliasing approach (such as super-sampling and then averaging) may actually worsen the appearance of some types of line art or diagrams (making the image appear fuzzy), especially where most lines are horizontal or vertical. Однако у фотографических изображений с простым сглаживанием (например, суперсэмплинг, а затем усреднение) может ухудшиться внешний вид некоторых типов линейных рисунков или диаграмм (изображение будет выглядеть размыто), особенно там, где линии наиболее горизонтальны или вертикальны.
The terms horizontal (h) and vertical (v), and the corresponding subscripts, refer to the additional mirror plane, that can be parallel to the rotation axis (vertical) or perpendicular to the rotation axis (horizontal). Понятие горизонтальная (h) и вертикальная (v), а также соответствующие (нижние) индексы, относятся к дополнительным зеркальным плоскостям, которые могут быть параллельны оси вращения (вертикальны) или перпендикулярны оси вращения (горизонтальны).
In the emagram, the dry adiabats make an angle of about 45 degrees with the isobars, isotherms are vertical and isopleths of saturation mixing ratio are almost straight and vertical. На эмаграмме сухие адиабаты составляют угол около 45 градусов с изобарами, изотермы вертикальны, изолинии упругости насыщения почти прямые и вертикальные.
Больше примеров...
Вертикальна (примеров 5)
The steepest part of the gully is almost vertical. Самая крутая часть кулуара почти вертикальна.
Its axis shall be vertical and oriented upwards. Его ось должна быть вертикальна и ориентирована вверх.
Each point belongs to four lines: in the tic tac toe interpretation of the configuration, one line is horizontal, one vertical, and two are diagonals or broken diagonals. Каждая точка лежит на четырёх прямых - в интерпретации конфигурации как поля крестиков-ноликов, одна прямая горизонтальна, одна вертикальна, и две прямые являются диагоналями или разбитыми диагоналями.
In traditional Polish typography, the kreska is more nearly vertical than the acute accent, and placed slightly right of center. В польской типографике крэска обычно более вертикальна, нежели акут, и помещается немного правее.
He argued that the Phillips curve was in the long run vertical at the "natural rate" and predicted what would come to be known as stagflation. Фридман считал, что в долгосрочной перспективе кривая Филлипса вертикальна и находится как раз на «естественном» уровне; ему удалось предсказать явление, впоследствии названное стагфляцией.
Больше примеров...
Vertical (примеров 18)
Shortly after, Vertical Entertainment and DirecTV Cinema acquired distribution rights to the film. Вскоре после этого Vertical Entertainment и DirecTV Cinema приобрели права на распространение фильма.
On July 20, 2016, Vertical Church Films announced that the film would be released on January 20, 2017. 20 июля 2016 года Vertical Church Films объявили, что выход фильма состоится 20 января 2017.
Due to his heavy involvement in The Beatles Anthology, it was Starr's last official release until Vertical Man in 1998. В связи с большой занятостью Старра в проекте Антология The Beatles этот альбом стал его последним релизом вплоть до выхода в 1998 году альбома Vertical Man.
While assessing the series for licensing in English, Vertical marketing director Ed Chavez, a fan of science fiction, found its story "technically sound" and noted it as "possibly one of the most heartfelt series I've read in ages". Во время оценки манги для возможного лицензирования в английском варианте, маркетинговый директор компании Vertical Эд Чавез, являющийся поклонником научной фантастики, посчитал мангу «соответствующей техническим реалиям» и отметил, что «это возможно одно из самых искренних произведений, которые ему знакомы».
The Korean Vertical Launching System (K-VLS or KVLS) is a vertical launch weapon system developed by South Korea to be deployed by the Republic of Korea Navy. KVLS (K-VLS, Korean Vertical Launching System, Корейская система вертикального пуска) - система вертикального пуска ракет, разработанная в Южной Корее для кораблей ВМС Республики Корея.
Больше примеров...
Вертикально (примеров 86)
All of these programmes and strategies have benefited from a vertical system of implementation, from the central to the most decentralized level. Все эти программы и стратегии имеют то преимущество, что они осуществляются вертикально, с центрального до самого низкого местного уровня.
Point J2 is determined by symmetry with point J1 about the longitudinal vertical plane passing through the torso line described in paragraph 5.1.2. of the manikin positioned in the seat in question. Точка J2 расположена симметрично точке J1 по отношению к продольной плоскости, вертикально пересекающей определенную в подпункте 5.1.2 исходную линию туловища манекена, помещенного на рассматриваемом сиденье.
As the bow sinks it pulls the stern vertical and then finally detaches. Затем, когда нос начинает уходить под воду, корма встает вертикально и окончательно разламывается.
For long bags, the optimal option is three sensors which must be located in a vertical position along the central axis of the bag at the same distance which is equal to or less than the small diameter of the bag. Для длинных мешков оптимальным является количество датчиков равное трем, при этом их следует расположить вертикально вдоль центральной оси мешка на одинаковом расстоянии, равном или меньшем диаметру мешка.
Their activities respond primarily to their respective corporate missions and mandates for development as well as to the division of labour established by Governments in the context of the vertical funds. Их деятельность вписывается в первую очередь в рамки их корпоративных задач и мандатов в области развития, а также в порядок распределения труда, установленный правительствами в контексте вертикально структурированных фондов.
Больше примеров...
Ребенку (примеров 40)
To eliminate congenital syphilis and reduce the incidence of vertical HIV transmission to less than 3%. Ликвидировать врожденный сифилис и уменьшить число случаев передачи ВИЧ от матери ребенку до уровня менее 3 процентов.
The vertical mother to child HIV transmission rate is particularly high in the country. Показатель вертикальной трансмиссии ВИЧ от матери к ребенку в Украине слишком большой.
The Committee is concerned over the increase of vertical transmission of HIV/AIDS from mother to child and the insufficient resources dedicated to prevention of HIV/AIDS among children. Комитет обеспокоен увеличением числа случаев вертикальной передачи ВИЧ/СПИДа от матери к ребенку и недостаточным выделением ресурсов для предупреждения распространения ВИЧ/СПИДа среди детей.
That same year, the Ministry of Health approved a national programme of prevention of the vertical transmission of HIV or transmission of HIV from mother to child. В 2005 году Министерство здравоохранения республики одобрило национальную программу по профилактике вертикальной передачи ВИЧ/"передача ВИЧ инфекции от матери к ребенку" ("ППМР").
HIV/AIDS screening is being extended to all pregnant women with a view to reducing vertical transmission and achieving the health objectives established in international agreements and the Millennium Development Goals, which Chile has undertaken to fulfil. Обследованиями на ВИЧ/СПИД охвачены все беременные женщины, с тем чтобы уменьшить возможность передачи болезни от матери к ребенку и в порядке достижения целей в области здравоохранения, установленных в международных соглашениях и сформулированных в Декларации тысячелетия, которые Чили обязалась выполнить.
Больше примеров...