Where snow could cover the hump a vertical sign or a bollard is recommended at the hump as well. | Если искусственная неровность может быть покрыта снегом, на искусственной неровности рекомендуется также устанавливать вертикальный знак или столб. |
For example, a neuron in V1 may fire to any vertical stimulus in its receptive field. | Так, нейрон зрительной зоны V1 может возбуждаться в ответ на любой вертикальный стимул в своём рецептивном поле. |
The major problem he faced was the limited vertical space for springs to move in: for a 25 cm movement it might need 50 or 75 cm of vertical space for the spring and strut, and his small designs did not offer such space. | Основной проблемой был большой вертикальный размер пружины: для того, чтобы обеспечить 25 сантиметровый ход подвески нужно было от 50 до 70 сантиметров пространства для размещения пружины и стойки, что не вписывалось в конструкцию его лёгких танков. |
"1.6.2.2 The sealing cone of swivel-nut type must be of the type with a half vertical angle of 45º." | "1.6.2.2 Уплотнительный конус зажимной гайки должен быть таким, чтобы он имел вертикальный полуугол в 45о". |
"Medium" Vertical Space | «Средний» вертикальный отступ |
Pylon turns, a vertical, like we do every day. | Развороты, вертикаль - мы так каждый день летаем. |
2007 - "The Parallel Vertical", the central project of the 36th issue of the Autumn Festival. | 2007 - «Параллельная вертикаль», центральный проект 36-го выпуска Осеннего фестиваля. |
Kid Genius told me to mess with the vertical hold. | Вундеркинд велел мне изменить вертикаль. |
Another reason is the destruction of the vertical power structure, the complete chaos and ungovernability of the country. | Еще одной причиной является разрушенная вертикаль власти, полный хаос, неуправляемость страной. |
The ladder, as you can see, has now become... a meretricious vertical. | Эта лестница, мадам, как вы сами изволите видеть, создает дополнительную вертикаль, но я прощаю вас за то, что поставили ее сюда. |
Maya said the prose is poetry, song is vertical. | Майя говорила, что проза нарративно-горизонтальна,... а поэзия, песня - вертикальны. |
See how the loops are vertical? | Видишь, как петли вертикальны? |
However, while useful for photo-like images, a simple anti-aliasing approach (such as super-sampling and then averaging) may actually worsen the appearance of some types of line art or diagrams (making the image appear fuzzy), especially where most lines are horizontal or vertical. | Однако у фотографических изображений с простым сглаживанием (например, суперсэмплинг, а затем усреднение) может ухудшиться внешний вид некоторых типов линейных рисунков или диаграмм (изображение будет выглядеть размыто), особенно там, где линии наиболее горизонтальны или вертикальны. |
The terms horizontal (h) and vertical (v), and the corresponding subscripts, refer to the additional mirror plane, that can be parallel to the rotation axis (vertical) or perpendicular to the rotation axis (horizontal). | Понятие горизонтальная (h) и вертикальная (v), а также соответствующие (нижние) индексы, относятся к дополнительным зеркальным плоскостям, которые могут быть параллельны оси вращения (вертикальны) или перпендикулярны оси вращения (горизонтальны). |
In the emagram, the dry adiabats make an angle of about 45 degrees with the isobars, isotherms are vertical and isopleths of saturation mixing ratio are almost straight and vertical. | На эмаграмме сухие адиабаты составляют угол около 45 градусов с изобарами, изотермы вертикальны, изолинии упругости насыщения почти прямые и вертикальные. |
The steepest part of the gully is almost vertical. | Самая крутая часть кулуара почти вертикальна. |
Its axis shall be vertical and oriented upwards. | Его ось должна быть вертикальна и ориентирована вверх. |
Each point belongs to four lines: in the tic tac toe interpretation of the configuration, one line is horizontal, one vertical, and two are diagonals or broken diagonals. | Каждая точка лежит на четырёх прямых - в интерпретации конфигурации как поля крестиков-ноликов, одна прямая горизонтальна, одна вертикальна, и две прямые являются диагоналями или разбитыми диагоналями. |
In traditional Polish typography, the kreska is more nearly vertical than the acute accent, and placed slightly right of center. | В польской типографике крэска обычно более вертикальна, нежели акут, и помещается немного правее. |
He argued that the Phillips curve was in the long run vertical at the "natural rate" and predicted what would come to be known as stagflation. | Фридман считал, что в долгосрочной перспективе кривая Филлипса вертикальна и находится как раз на «естественном» уровне; ему удалось предсказать явление, впоследствии названное стагфляцией. |
In December 2006, Wesley was featured in David Hare's Broadway play The Vertical Hour. | В декабре 2006 года Уэсли пригласили в Бродвейскую постановку Дэвида Хеа «The Vertical Hour». |
While assessing the series for licensing in English, Vertical marketing director Ed Chavez, a fan of science fiction, found its story "technically sound" and noted it as "possibly one of the most heartfelt series I've read in ages". | Во время оценки манги для возможного лицензирования в английском варианте, маркетинговый директор компании Vertical Эд Чавез, являющийся поклонником научной фантастики, посчитал мангу «соответствующей техническим реалиям» и отметил, что «это возможно одно из самых искренних произведений, которые ему знакомы». |
The film was initially released through video on demand on July 17, 2018, prior to a limited release in theaters on August 17, 2018, by Vertical Entertainment. | Фильм был сначала выпущен на видео по требованию 17 июля 2018 года, а в ограниченный прокат в кинотеатрах - с 17 августа 2018 года фирмой Vertical Entertainment. |
In particular, the handles of the vertical line array flying system have a new shape, which has improved their ergonomic design and handling. | В частности, система подвеса вертикального массива (vertical line array) имеет новую форму ручек диффузоров, что улучшает их эргономику и упрощает перевозку (handling). |
The FMS mode is normally called LNAV or Lateral Navigation for the lateral flight plan and VNAV or vertical navigation for the vertical flight plan. | Режим работы FMS обычно называется «Горизонтальная навигация» - Lateral Navigation (LNAV) для горизонтального плана полёта и «Вертикальная навигация» - Vertical Navigation (VNAV) для вертикального плана полета. |
Initially the red line were vertical, but starting in 1846 they were printed horizontal. | Вначале красные линии были горизонтальными, но с 1846 года они печатались вертикально. |
Considerable increase in the number of certified companies in vertical sub-sector specializations. | значительное увеличение числа сертифицированных компаний в вертикально специализированных субсекторах. |
Transmission of viruses can be vertical, which means from mother to child, or horizontal, which means from person to person. | Передача вирусов может осуществляться вертикально, то есть от матери к ребёнку, или горизонтально, то есть от человека к человеку. |
Now just because we have a distributed foot and spines doesn't mean you can climb vertical surfaces. | Но только распределённая стопа и шипы не позволят взбираться вертикально вверх. |
"Seat-back" means the part of the seat that is almost vertical, designed to support the passenger's back, shoulders and, possibly, his head; | 2.10 "спинка сиденья" означает часть сиденья, расположенную практически вертикально и служащую опорой для спины, плеч и, возможно, головы пассажира; |
(c) Preventable vertical transmission of HIV/AIDS; | с) поддающиеся профилактике случаи передачи ВИЧ/СПИДа от матери ребенку; |
Programmes for the prevention of vertical transmission of HIV and syphilis have also been carried out. | Кроме того, разработаны программы предупреждения передачи ВИЧ и сифилиса от матери ребенку. |
In that same year, the multi-sector National HIV/AIDS Commission approved the provision of Anti-Retroviral Therapy for people living with HIV/AIDS, particularly pregnant women, to prevent the vertical transmission of HIV. | В тот же год межсекторальная Национальная комиссия по ВИЧ/СПИДу одобрила меры по назначению противоретровирусной терапии для лиц, инфицированных ВИЧ/СПИДом, в особенности беременных женщин, в целях предупреждения передачи ВИЧ от матери ребенку. |
We face the problem of the feminization of HIV infections and growing vertical mother-to-child HIV transmission. | Мы столкнулись с проблемой феминизации ВИЧ-инфицирований, растет количество случаев вертикальной передачи ВИЧ от матери к ребенку. |
The campaign against HIV/AIDS, particularly vertical mother-to-child transmission, is of particular concern to the State. | Кампания по борьбе с ВИЧ/СПИДом, в особенности с вертикальной передачей заболевания от матери к ребенку, относится к числу приоритетных мероприятий нашего государства. |