Английский - русский
Перевод слова Ventilation
Вариант перевода Вентиляционные

Примеры в контексте "Ventilation - Вентиляционные"

Примеры: Ventilation - Вентиляционные
You see the sunbeams coming from the ventilation ducts and the train approaching. Можно видеть, как сквозь вентиляционные каналы пробиваются солнечные лучи, и как приближается поезд.
The ground floor houses a boiler-room, two ventilation chambers, a special area, a woodwork shop and storerooms. В цокольном этаже располагались котельная, две вентиляционные камеры, специальные помещения, столярная мастерская и склады музея.
The Brooklyn-Battery Tunnel has a total of four ventilation buildings: two in Manhattan, one in Brooklyn, and one on Governors Island. При тоннеле имеется четыре вентиляционные башни: две в Манхэттене, одна близ выезда из тоннеля в Бруклине и одна на Губернаторском острове.
Twin-fassades for optimization of geometric parameters for the thermal ventilation, e.g. двойных фасадов для оптимизации геометрических параметров (например, нагнетательное и выводящее вентиляционные отверстия, защита от солнца, тип окна и т.д.
Such ventilation inlets shall be located not less than 2.00 m from the cargo area. Вентиляционные впускные отверстия служебных помещений, расположенных в пределах подпалубного грузового пространства, могут размещаться в пределах такого пространства.
If air supply or ventilation pipes pass through the partitions of stairwells or engine rooms, they shall be fitted with fire dampers where they pass through these partitions. Если вентиляционные каналы пересекают переборки выгородки трапа или машинного отделения, то в местах их прохода через эти переборки они должны быть оборудованы огнезадерживающими клапанами.
This range includes, among others, insulation materials and techniques, high-reflectivity building materials and multiple glazing, high-efficiency lighting and appliances, highly efficient ventilation and cooling systems, solar water heaters and passive solar designs. Среди них, в частности, можно отметить изоляционные материалы и методы изолирования, строительные материалы с высокой отражающей способностью и многослойное остекление, энергосберегающие осветительные приборы и оборудование, высокоэффективные вентиляционные и кондиционирующие системы, солнечные водонагреватели и пассивные солнечные системы.
Ventilation openings in hold spaces Вентиляционные отверстия в трюмных помещениях
Ventilation inlets of service spaces in the cargo area below deck may be located Вентиляционные впускные отверстия служебных помещений, расположенных в пределах подпалубного грузового пространства, могут размещаться в пределах такого пространства.
Computers, life support, ventilation, engines, even the dilithium chamber. Компьютеры, системы жизнеобеспечения, вентиляционные системы, двигатели, даже реакторная камера дилития.
In semi-transverse and transverse systems, the ventilation air is supplied and/or extracted through purpose-built ducts. В полупоперечных и поперечных системах вентиляционный воздух подается и/или выводится через специальные вентиляционные каналы.
The temperature in the space between the head and the shell shall not rise inordinately; to prevent this, ventilation holes may be provided in the shell. Температура в пространстве между головой и колпаком не должна чрезмерно увеличиваться; для предотвращения этого в колпаке могут быть устроены вентиляционные отверстия.
CPT also noted that some police cells or holding rooms have little or no daylight, and that the ventilation sometimes fails to meet the minimum requirements laid down in the regulations on police cell complexes. ЕКП отметил также, что некоторые помещения полиции и камеры являются тесными или лишены дневного света, а вентиляционные системы подчас не удовлетворяют минимальным критериям, изложенным в требованиях к полицейским центрам задержания.
For example, pressure switches can be used in various heating, ventilation, air conditioning, industrial, medical, automotive, appliance, and safety applications. Например, мембранные переключатели могут использоваться в различных областях, таких как отопительные системы, вентиляционные системы, приборы кондиционирования воздуха, промышленность, медицина, автомобилестроение, бытовые приборы и обеспечение безопасности.
Ventilation and fans (household fans, ventilator units, air ducts etc. Вентиляция и вентиляторы (домашние вентиляторы, детали вентиляторов, вентиляционные каналы и т.д.
You know, a ventilation pipe or air shaft. Вентиляционные ходы или воздушные колодцы.
For ventilation of container ventilation ducts with regulation of air flow. Для вентиляции контейнера предусмотрены вентиляционные отверстия с регулированием притока воздуха.
The dividing walls 9 divide the space 7 into inlet zones 10 for the cooling flow into the ventilation channels 6 and outlet zones 11 for the cooling flow out of the ventilation channels 6. Перегородки 9 разделяют пространство 7 на зоны впуска 10 охлаждающего потока в вентиляционные каналы 6 и зоны выпуска 11 охлаждающего потока из вентиляционных каналов 6.
The air passes from the radial channels 7 into a gap 10 and ventilation channels 12 of the rotor, then exits through the gap 10 and radial channels 7 in ventilation zones 16 along exhaust collectors 11 into a low-pressure region. Из радиальных каналов 7 воздух проходит в зазор 10 и вентиляционные каналы 12 ротора, далее через зазор 10 и радиальные каналы 7 вентиляционных зон 16 по коллекторам вьшуска 11 выходит в область низкого давления.
Ventilation air methane (VAM) is the methane released through mine ventilation shafts at very low concentrations, generally less than one per cent methane, and it accounts for the largest source of CMM emissions worldwide. Метан, содержащийся в вентиляционном воздухе (МВВ), представляет собой метан, который высвобождается через вентиляционные стволы шахт в очень низких концентрациях, как правило, менее одного процента, и является крупнейшим источником выбросов ШМ в мире.
You see the sunbeams coming from the ventilation ducts and the train approaching. Можно видеть, как сквозь вентиляционные каналы пробиваются солнечные лучи, и как приближается поезд.