Well, a vent in this area indicates the volcano could become more active. |
Ну, выход в этой области указывает на вулкан, который может стать более активным. |
Dilakoni reckless actions of a young child to vent his emotions. |
Dilakoni безрассудных действий ребенку дать выход своим эмоциям. |
But if this Good Will Hunting thing is how you vent... |
Но если это Умница Уилл Хантинг то, как вам выход... |
Hal, Maggie, you get the construction boys to seal every vent, all access to the basement. |
Хэл, Мэгги, возьмите мастеров пусть запечатают каждый выход, любой доступ к подвалу. |
Soon as you're sure that motel is cleared, get up on the roof, see if you can find a vent for a gas drop. |
коро, как ты будешь уверен, что мотель чист. ѕоднимись на крышу, посмотри, можно ли найти выход дл€ газа. |
Severide, do we have a vent? |
Северайд у нас есть выход? |
You're giving vent to jealousy. |
Вы даете выход ревности. |
We plan to blow it up to form a vent for the pent-up water. |
Мы хотим взорвать ее и дать выход запертой воде. |
Poor, helpless, battered woman needs to vent her feelings about the injustice of it all. |
Бедная, несчастная, беспомощная женщина которой нужно дать выход своим чувствам по поводу несправедливости этого мира. |
Lieutenant, we got a vent up here! |
Лейтенант, мы нашли вентиляционный выход здесь! |
Maybe you're allowing yourself to... to vent because you feel that somebody's in charge, i.e. Me. |
Возможно вы позволяете себе... давать выход своим чувствам потому что ощущаете что кто-то за это ответственен, то есть я. |
Young people turn to social media rather that to democratic institutions to express their views, vent their frustrations and mobilize. |
Молодые люди скорее обращаются к социальным средствам массовой информации, чем к демократическим институтам для того, чтобы выразить свои взгляды, дать выход своему разочарованию и мобилизовать силы. |
These countries risk growing economic stagnation and social unrest, as poorly skilled young people vent their frustrations at the prospect of a life of underemployment and stifled aspirations. |
Таким странам грозит усиление экономической стагнации и массовые беспорядки, когда низкоквалифицированные молодые люди будут давать выход своим разочарованиям в связи с перспективой нехватки рабочих мест и нереализованных устремлений. |
That vent is guarded by a lasernet. |
Выход в вентиляцию перекрыт лазерным датчиком... |
and if people want to vent their anger, they need to vent it against these people. |
и если народ хочет излить свой гнев, то нужно дать ему выход против этих людей. |
a pressure/ vacuum vent valve which operates under normal filling, discharge and transport activities, which caters for minor fluctuations in pressure and/or vacuum, and which may vent into a vapour recovery manifold; |
предохранительный/вакуумный дыхательный клапан, который функционирует при обычных операциях по наполнению, сливу и перевозке, который регулирует небольшие отклонения давления и/или растрежения и который может иметь выход в паросборный коллектор; |
The demand to vent the anger that has built up inside is understandable. |
Требование дать выход накопившемуся гневу вполне понятно. |
I may be stuck in this vent. |
Думаю, единственный выход - постораться пробить себе путь наружу. |