Английский - русский
Перевод слова Vent

Перевод vent с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вентиляция (примеров 15)
It could be from a pizza-stealing vent. Это может быть ворующая пиццу вентиляция.
The air vent from the waste room goes right under his office. Вентиляция из комнаты для отходов проходит прямо под его офисом.
No. vent system is the very heart of that lab. Нет, вентиляция слишком важна для лаборатории.
Honey, no, it's just an air vent. Милая, нет, это вентиляция.
Guys, what's on the other side of this vent? Так, куда ведёт вентиляция?
Больше примеров...
Вентиляционное отверстие (примеров 14)
You had a direct line of communication through the vent. И у вас была прямая линия связи через вентиляционное отверстие.
The vent shall be so designed that, when the packaging or IBC is in the attitude in which it is intended to be carried, leakages of liquid and the penetration of foreign substances are prevented under normal conditions of carriage. Вентиляционное отверстие должно быть выполнено так, чтобы в том положении тары или КСГМГ, в котором предусмотрена их транспортировка, исключалась возможность утечки жидкости и проникновения посторонних веществ при обычных условиях перевозки.
I have a vent in my apartment that lets me hear everything going on in apartment 23. У меня в квартире есть вентиляционное отверстие, через которое я слышу всё, что происходит в квартире 23.
Where is that air vent? Где тут вентиляционное отверстие?
We just put in a spray tanning booth, and the vent connects to the therapist office above us, so now whoever gets a spray tan can hear every word of the entire session. Мы только что поставили вертикальный солярий, а вентиляционное отверстие соединено с терапевтом этажом выше, и теперь любой, кто находится в солярии, может подслушать весь сеанс.
Больше примеров...
Жерловых (примеров 7)
Visits to vents, if they are not controlled, could have a negative impact on vent animals and their habitats. При отсутствии контроля посещения источников чреваты негативным воздействием на жерловых животных и их местообитания.
While the diversity of vent communities is low, endemism is high. Хотя разнообразие жерловых сообществ низкое, у них высок эндемизм.
As new vent sites are being discovered, and with them a range of new associated species, early biogeographical theories are being tested and modified. По мере обнаружения новых жерловых участков, а с ними - и комплекса приуроченных к ним новых видов происходит проверка и модификация выдвигавшихся раннее биогеографических теорий.
Dissolved oxygen, however sparse, is still necessary to the metabolism of all animals and many micro-organisms at vent ecosystems, which means that vent ecosystems are dependent on the health of the ocean as a whole for their survival. Растворенный кислород, какой бы низкой ни была его концентрация, по-прежнему необходим для метаболизма всех животных и многих микроорганизмов в жерловых экосистемах, а это означает, что выживание жерловых экосистем зависит от здоровья океана в целом117.
Any mining operation for deep-sea massive sulphides should be preceded by a detailed study of the composition and broad-scale distribution of the vent and non-vent biota of the region and at the targeted vent sites. Прежде чем начинать какие-либо операции по разработке глубоководных массивных сульфидов, необходимо проводить подробные исследования состава и широкомасштабного распространения жерловой и нежерловой биоты в регионе и на потенциальных жерловых участках добычи156.
Больше примеров...
Выговориться (примеров 11)
This was our chance to vent about work, and you've taken it over. Это был наш шанс выговориться по поводу работы, а ты его забрала.
Thanks for dinner, and thanks for letting me vent. Спасибо за ужин и за то, что дал мне выговориться.
Look, when Jake was in witness protection, and I didn't know when he was ever coming back, you were always there when I needed to vent. Слушай, когда Джейк был под защитой свидетелей и я не знала, вернется он вообще, ты всегда была рядом, когда мне надо было выговориться.
So you should feel free to just vent. Поэтому ты можешь просто выговориться.
Everybody needs to vent a little now and again, don't you figure? Не все получают честь выговориться тебе в мужском туалете
Больше примеров...
Жерловой (примеров 11)
The inactive vents, however, do not contain the same spectacular biota as the active vent sites because the environment there is different. Однако в затухших жерлах не наблюдается такой поразительной биоты, как на участках жерловой активности, ввиду изменившихся условий окружающей среды.
The creation of polymetallic sulphide deposits starts at active vent sites, and over time the deposits grow in size and shift away from the active venting in accordance with the theory of plate tectonics. Залежи полиметаллических сульфидов зарождаются на участках жерловой активности и с течением времени увеличиваются в размере и отодвигаются от этих участков в соответствии с теорией тектоники плит.
176 It is thought that the bright lights from submersible vehicles may damage the sensitive eyes or light receptive organs of some vent animals. 176 Есть мнение, что яркий свет от подводных аппаратов может повредить чувствительные глаза или световоспринимающие органы некоторых представителей жерловой фауны.
The sulphide in the vent fluid is the primary substance supporting the unique vent ecosystem, through chemosynthesis. Содержащиеся в выходящем из жерла растворе сульфиды являются основным веществом, которое лежит в основе уникальной жерловой экосистемы, функционирующей за счет процесса химиосинтеза.
Although vent fauna in the vicinity of mining activities would undoubtedly be affected, vent communities may have the ability to re-establish at severely disturbed sites as long as there are hydrothermal emissions to support microbial chemosynthesis. Хотя добычные работы наверняка скажутся на окрестной жерловой фауне, жерловые сообщества могут оказаться в состоянии восстановиться на участках, подвергшихся серьезным возмущениям, если останутся гидротермальные выходы, поддерживающие микробный хемосинтез.
Больше примеров...
Жерловые (примеров 8)
It is not currently possible to predict how rapidly vent sites may recover from mining operations. В настоящее время невозможно предсказать, насколько быстро жерловые участки смогут восстановиться после добычных операций.
Diversity in life history strategies of vent organisms is also probably high. Вероятно также, что жерловые организмы отмечаются разнообразием стратегий выстраивания своего жизненного цикла.
Vent ecosystems are therefore ultimately powered by heat from the earth's mantle. Таким образом, жерловые экосистемы питает в конечном счете тепло земной мантии154.
Individuals surviving these perturbations would be subject to a radical change in habitat, and the exploited sites will have a lesser scientific and educational value. Long-lived vent fields that host the largest mineral deposits are likely to be the most ecologically stable and have the highest biodiversity. Давно возникшие жерловые поля, на которых располагаются крупнейшие залежи полезных ископаемых, по всей вероятности, будут характеризоваться наибольшей экологической стабильностью и наиболее широким биологическим разнообразием.
Although vent fauna in the vicinity of mining activities would undoubtedly be affected, vent communities may have the ability to re-establish at severely disturbed sites as long as there are hydrothermal emissions to support microbial chemosynthesis. Хотя добычные работы наверняка скажутся на окрестной жерловой фауне, жерловые сообщества могут оказаться в состоянии восстановиться на участках, подвергшихся серьезным возмущениям, если останутся гидротермальные выходы, поддерживающие микробный хемосинтез.
Больше примеров...
Вентиляционном отверстии (примеров 7)
There's something up here in this vent. Там что-то есть в вентиляционном отверстии.
It must be in the vent. Оно должно быть в вентиляционном отверстии.
What's in the vent are hundreds of species of bacteria... we know nothing about. Что' с в вентиляционном отверстии сотни видов бактерий... Мы ничего не знаем о.
Wait, you don't think that that crucifix and that gun could still be in that vent in 319 15 years later? Погодите, вы считаете, что это распятие и пистолет всё ещё могут быть в вентиляционном отверстии номера 319 через 15 лет.
At first he refused to acknowledge the photos' existence, but after I explained how you had manipulated him into violating his code, he told us we could find them on a flash drive he had hidden in a vent near his apartment. Сначала он отказывался признавать существование снимков, но после того, как я объяснил, что его манипуляциями заставили нарушить его кодекс, он сказал мне, что снимки находятся на флешке, которую он спрятал в вентиляционном отверстии рядом с его квартирой.
Больше примеров...
Вентиляционную шахту (примеров 7)
You need to get into that vent system to track that mail before we lose heat. Тебе нужно попасть в вентиляционную шахту чтобы проследить почту, прежде чем мы потеряем датчик.
We had a guy come up here two years ago snatched a little boy from a rest stop, dropped him into a mine vent. Два года назад один парень похитил мальчика на стоянке привез сюда и сбросил в вентиляционную шахту.
Find an AC vent, open it, and stuff 'em in. И засунь потихоньку в вентиляционную шахту.
We're showing a breach on an exterior vent. Кто-то проник в вентиляционную шахту.
And everyone got excited about the technology and I guess it was pretty incredible watching a missile fly down an air vent, pretty unbelievable, but couldn't we feasibly use that same technology to shoot food to hungry people? И все такие радостные по поводу технологий Смотреть, как ракета влетает в вентиляционную шахту - невероятно Но не могли бы мы использовать ту же технологию, чтобы запускать еду голодающим?
Больше примеров...
Излить (примеров 4)
Tyler met with his therapist, Valerie, to vent his frustrations about the conflict at home. Тайлер встретился со своим терапевтом, Валери, что бы излить свои опасения о конфликтной ситуации с матерью.
He thought if he could get his patients to vent their anger, they'd be cured of it. Считал, если пациенты смогут излить свой гнев, то исцелятся от него.
She wouldn't have anyone to whom she could talk anymore... to whom she could vent, with her subtle bitterness of hers that so many found difficult to understand. Теперь, ей не с кем стало поговорить, и не кому излить ее тонкую неудовлетворенность, ее горечь, которую многим трудно понять.
and if people want to vent their anger, they need to vent it against these people. и если народ хочет излить свой гнев, то нужно дать ему выход против этих людей.
Больше примеров...
Вымещать (примеров 2)
Impoverished living conditions create an environment that fosters conflict and where men are more likely to vent anger on their partners. Нищенское существование создает условия для конфликта и приводит к ситуациям, когда растет вероятность того, что мужчины будут вымещать злобу на своих партнерах.
These practices have been brought about by the mercenaries and takfirists who have infiltrated the country from all around the world to propagate obscurantist Wahhabi ideas that debase women, relegating them to the status of slaves or objects on which men can vent their own psychological complexes. Эти проявления возникают по вине наемников и такфиристов, которые проникают на территорию страны со всех концов планеты в целях пропаганды мракобесных ваххабитских идей, унижающих женщин, низводящих их до положения рабынь или вещей, на которых мужчины могут вымещать свои психологические комплексы.
Больше примеров...
Выпустить (примеров 15)
You can't vent that kind of waste product through a chimney. Такой побочный продукт производства нельзя выпустить в обычный дымоход.
You sent that kind of letter to vent your anger, didn't you? Ты послал такое письмо, чтобы выпустить злость, да?
I need to vent my anger. Мне нужно выпустить пар.
I'm sorry, you need to vent, I understand. Простите, вам надо выпустить пар, я понимаю.
Would you just let me vent? Дашь ты мне пар выпустить?
Больше примеров...
Выражать (примеров 1)
Больше примеров...
Жерл (примеров 2)
Some micro-organisms found at vent sites were currently used in foods and pharmaceuticals and important other discoveries could be made in the future. Некоторые из микроорганизмов, обнаруженных в районах жерл, в настоящее время используются в пищевой промышленности и фармацевтике, а в будущем возможны дальнейшие открытия.
A 1979 expedition was aided by deep-towed still camera sleds that were able to take pictures of the ocean floor, making it easier to find the vent locations. Для экспедиции 1979 года в помощь были направлены глубоководные буксируемые фотокамеры на санях, которые смогли сфотографировать морское дно и облегчить поиск локализаций жерл.
Больше примеров...
Выход (примеров 18)
Dilakoni reckless actions of a young child to vent his emotions. Dilakoni безрассудных действий ребенку дать выход своим эмоциям.
But if this Good Will Hunting thing is how you vent... Но если это Умница Уилл Хантинг то, как вам выход...
We plan to blow it up to form a vent for the pent-up water. Мы хотим взорвать ее и дать выход запертой воде.
Lieutenant, we got a vent up here! Лейтенант, мы нашли вентиляционный выход здесь!
and if people want to vent their anger, they need to vent it against these people. и если народ хочет излить свой гнев, то нужно дать ему выход против этих людей.
Больше примеров...
Выпустить пар (примеров 11)
I'm sorry, you need to vent, I understand. Простите, вам надо выпустить пар, я понимаю.
Sometimes they just need to vent. Иногда им нужно просто выпустить пар.
I needed to vent. Мне надо было выпустить пар.
You have to vent some air. Зачем? - Чтобы выпустить пар.
I need to vent my anger. Мне нужно выпустить пар.
Больше примеров...