Английский - русский
Перевод слова Vent

Перевод vent с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вентиляция (примеров 15)
No. vent system is the very heart of that lab. Нет, вентиляция слишком важна для лаборатории.
I don't know if there's a vent. Не думаю, что здесь есть вентиляция.
Vent tubing was used to help the fire travel from room to room. Вентиляция была использована для распространения пламени от комнаты к комнате.
Guys, what's on the other side of this vent? Так, куда ведёт вентиляция?
Buy a solar vent fan or thermal barrier paint for your attic - by lowering attic temperatures your air conditioning bills go down, plain and simple. Уменьшая температуру на чердаке, вы значительно снизите расход энергии на кондиционирование дома. А вентиляция чердака за счет фотоэлектрических батарей не только снизит расход электроэнергии, но в то же время ваш чердак будет вентилироваться больше, когда ярче светит солнце!
Больше примеров...
Вентиляционное отверстие (примеров 14)
That is the air vent in which the bomb was concealed, right next to him. Это вентиляционное отверстие в котором бомба была спрятана прямо рядом с ним.
Nevertheless, it was agreed that the second sentence of the paragraph 4.3.1.16.2 in the United Nations Model Regulations should be amended to read 'The vent shall be so designed that the penetration of foreign substances or the ingress of water is prevented under normal conditions of transport. Тем не менее было решено, что во второе предложение пункта 4.3.1.16.2 Типовых правил Организации Объединенных Наций следует внести изменение и изложить его в следующей формулировке: "Вентиляционное отверстие должно быть выполнено так, чтобы исключалась возможность проникновения посторонних веществ или попадания воды при обычных условиях перевозки".
This isn't a vent. Это не вентиляционное отверстие.
Where is that air vent? Где тут вентиляционное отверстие?
The kidnapper built that and then pulled her up the vent. Ее построил похититель, а потом вытащил девочку через вентиляционное отверстие в потолке.
Больше примеров...
Жерловых (примеров 7)
Primary production at vents is reliant upon microbes having the ability to use the reduced inorganic compounds in vent fluids to synthesize organic matter. Первичная продуктивность в жерлах основывается на способности микробов использовать неорганические соединения в жерловых флюидах для синтеза органической материи.
It is generally acknowledged that the biggest danger facing most deep-sea vent ecosystems is physical damage caused by human activity. По общему признанию наибольшая опасность для глубоководных жерловых экосистем сопряжена с физическим ущербом, причиняемым человеческой деятельностью.
While the diversity of vent communities is low, endemism is high. Хотя разнообразие жерловых сообществ низкое, у них высок эндемизм.
Dissolved oxygen, however sparse, is still necessary to the metabolism of all animals and many micro-organisms at vent ecosystems, which means that vent ecosystems are dependent on the health of the ocean as a whole for their survival. Растворенный кислород, какой бы низкой ни была его концентрация, по-прежнему необходим для метаболизма всех животных и многих микроорганизмов в жерловых экосистемах, а это означает, что выживание жерловых экосистем зависит от здоровья океана в целом117.
Any mining operation for deep-sea massive sulphides should be preceded by a detailed study of the composition and broad-scale distribution of the vent and non-vent biota of the region and at the targeted vent sites. Прежде чем начинать какие-либо операции по разработке глубоководных массивных сульфидов, необходимо проводить подробные исследования состава и широкомасштабного распространения жерловой и нежерловой биоты в регионе и на потенциальных жерловых участках добычи156.
Больше примеров...
Выговориться (примеров 11)
If you need to vent, I can listen. Если тебе надо выговориться, я послушаю.
If you need to vent, we're here for you. Если тебе нужно выговориться, мы здесь.
Drake said that Molly got knocked up by a friend of his and just needed to vent. Дрейк сказал, что Молли залетела от его друга, и ей нужно выговориться.
Look, when Jake was in witness protection, and I didn't know when he was ever coming back, you were always there when I needed to vent. Слушай, когда Джейк был под защитой свидетелей и я не знала, вернется он вообще, ты всегда была рядом, когда мне надо было выговориться.
Everybody needs to vent a little now and again, don't you figure? Не все получают честь выговориться тебе в мужском туалете
Больше примеров...
Жерловой (примеров 11)
The inactive vents, however, do not contain the same spectacular biota as the active vent sites because the environment there is different. Однако в затухших жерлах не наблюдается такой поразительной биоты, как на участках жерловой активности, ввиду изменившихся условий окружающей среды.
The creation of polymetallic sulphide deposits starts at active vent sites, and over time the deposits grow in size and shift away from the active venting in accordance with the theory of plate tectonics. Залежи полиметаллических сульфидов зарождаются на участках жерловой активности и с течением времени увеличиваются в размере и отодвигаются от этих участков в соответствии с теорией тектоники плит.
176 It is thought that the bright lights from submersible vehicles may damage the sensitive eyes or light receptive organs of some vent animals. 176 Есть мнение, что яркий свет от подводных аппаратов может повредить чувствительные глаза или световоспринимающие органы некоторых представителей жерловой фауны.
Any mining operation for deep-sea massive sulphides should be preceded by a detailed study of the composition and broad-scale distribution of the vent and non-vent biota of the region and at the targeted vent sites. Прежде чем начинать какие-либо операции по разработке глубоководных массивных сульфидов, необходимо проводить подробные исследования состава и широкомасштабного распространения жерловой и нежерловой биоты в регионе и на потенциальных жерловых участках добычи156.
This means that the Authority has much less data on the biota associated with deposits at inactive vent sites, even though these tend to be much larger than at active vent sites. Это означает, что Орган располагает гораздо более скудными данными о биоте, ассоциированной с залежами в неактивных районах, даже хотя они имеют тенденцию быть более обширными, чем участки жерловой активности.
Больше примеров...
Жерловые (примеров 8)
It is not currently possible to predict how rapidly vent sites may recover from mining operations. В настоящее время невозможно предсказать, насколько быстро жерловые участки смогут восстановиться после добычных операций.
Long-lived vent fields that host the largest mineral deposits are likely to be the most ecologically stable and have the highest biodiversity. Давно возникшие жерловые поля, на которых располагаются крупнейшие залежи полезных ископаемых, по всей вероятности, будут характеризоваться наибольшей экологической стабильностью и наиболее широким биологическим разнообразием.
Diversity in life history strategies of vent organisms is also probably high. Вероятно также, что жерловые организмы отмечаются разнообразием стратегий выстраивания своего жизненного цикла.
Individuals surviving these perturbations would be subject to a radical change in habitat, and the exploited sites will have a lesser scientific and educational value. Long-lived vent fields that host the largest mineral deposits are likely to be the most ecologically stable and have the highest biodiversity. Давно возникшие жерловые поля, на которых располагаются крупнейшие залежи полезных ископаемых, по всей вероятности, будут характеризоваться наибольшей экологической стабильностью и наиболее широким биологическим разнообразием.
Although vent fauna in the vicinity of mining activities would undoubtedly be affected, vent communities may have the ability to re-establish at severely disturbed sites as long as there are hydrothermal emissions to support microbial chemosynthesis. Хотя добычные работы наверняка скажутся на окрестной жерловой фауне, жерловые сообщества могут оказаться в состоянии восстановиться на участках, подвергшихся серьезным возмущениям, если останутся гидротермальные выходы, поддерживающие микробный хемосинтез.
Больше примеров...
Вентиляционном отверстии (примеров 7)
It must be in the vent. Оно должно быть в вентиляционном отверстии.
Or is it something in the vent? Или это что-то в вентиляционном отверстии?
Wait, you don't think that that crucifix and that gun could still be in that vent in 319 15 years later? Погодите, вы считаете, что это распятие и пистолет всё ещё могут быть в вентиляционном отверстии номера 319 через 15 лет.
At first he refused to acknowledge the photos' existence, but after I explained how you had manipulated him into violating his code, he told us we could find them on a flash drive he had hidden in a vent near his apartment. Сначала он отказывался признавать существование снимков, но после того, как я объяснил, что его манипуляциями заставили нарушить его кодекс, он сказал мне, что снимки находятся на флешке, которую он спрятал в вентиляционном отверстии рядом с его квартирой.
means a device mounted in the vent of part of an installation or in the interconnecting piping of a system of installations, the purpose of which is to permit flow but prevent the propagation of a flame front. означает устройство, которое установлено в вентиляционном отверстии в какой-либо части установки или в соединительном трубопроводе системы установок и функция которого состоит в том, чтобы делать возможным прохождение потока, но препятствовать прохождению пламени.
Больше примеров...
Вентиляционную шахту (примеров 7)
We had a guy come up here two years ago snatched a little boy from a rest stop, dropped him into a mine vent. Два года назад один парень похитил мальчика на стоянке привез сюда и сбросил в вентиляционную шахту.
I mean, yes, his design was flawed in the sense that a single bullet fired into a particular vent would explode the whole thing. Нет, ну конечно, с точки зрения уничтожения всей этой бандуры единственным выстрелом в нужную вентиляционную шахту, его дизайн слегка подкачал.
Find an AC vent, open it, and stuff 'em in. И засунь потихоньку в вентиляционную шахту.
We're showing a breach on an exterior vent. Кто-то проник в вентиляционную шахту.
And everyone got excited about the technology and I guess it was pretty incredible watching a missile fly down an air vent, pretty unbelievable, but couldn't we feasibly use that same technology to shoot food to hungry people? И все такие радостные по поводу технологий Смотреть, как ракета влетает в вентиляционную шахту - невероятно Но не могли бы мы использовать ту же технологию, чтобы запускать еду голодающим?
Больше примеров...
Излить (примеров 4)
Tyler met with his therapist, Valerie, to vent his frustrations about the conflict at home. Тайлер встретился со своим терапевтом, Валери, что бы излить свои опасения о конфликтной ситуации с матерью.
He thought if he could get his patients to vent their anger, they'd be cured of it. Считал, если пациенты смогут излить свой гнев, то исцелятся от него.
She wouldn't have anyone to whom she could talk anymore... to whom she could vent, with her subtle bitterness of hers that so many found difficult to understand. Теперь, ей не с кем стало поговорить, и не кому излить ее тонкую неудовлетворенность, ее горечь, которую многим трудно понять.
and if people want to vent their anger, they need to vent it against these people. и если народ хочет излить свой гнев, то нужно дать ему выход против этих людей.
Больше примеров...
Вымещать (примеров 2)
Impoverished living conditions create an environment that fosters conflict and where men are more likely to vent anger on their partners. Нищенское существование создает условия для конфликта и приводит к ситуациям, когда растет вероятность того, что мужчины будут вымещать злобу на своих партнерах.
These practices have been brought about by the mercenaries and takfirists who have infiltrated the country from all around the world to propagate obscurantist Wahhabi ideas that debase women, relegating them to the status of slaves or objects on which men can vent their own psychological complexes. Эти проявления возникают по вине наемников и такфиристов, которые проникают на территорию страны со всех концов планеты в целях пропаганды мракобесных ваххабитских идей, унижающих женщин, низводящих их до положения рабынь или вещей, на которых мужчины могут вымещать свои психологические комплексы.
Больше примеров...
Выпустить (примеров 15)
You can't vent that kind of waste product through a chimney. Такой побочный продукт производства нельзя выпустить в обычный дымоход.
You sent that kind of letter to vent your anger, didn't you? Ты послал такое письмо, чтобы выпустить злость, да?
That's how it goes... sometimes you just need to vent a little, let it all out you know what I mean Знаешь... иногда надо выпустить пар. Ну, ты понимаешь.
That way he can vent a bit. Таким образом, он сможет немного выпустить пар.
I just need two minutes of girl time to vent. Мне нужны две минуты в женской компании, выпустить пар.
Больше примеров...
Выражать (примеров 1)
Больше примеров...
Жерл (примеров 2)
Some micro-organisms found at vent sites were currently used in foods and pharmaceuticals and important other discoveries could be made in the future. Некоторые из микроорганизмов, обнаруженных в районах жерл, в настоящее время используются в пищевой промышленности и фармацевтике, а в будущем возможны дальнейшие открытия.
A 1979 expedition was aided by deep-towed still camera sleds that were able to take pictures of the ocean floor, making it easier to find the vent locations. Для экспедиции 1979 года в помощь были направлены глубоководные буксируемые фотокамеры на санях, которые смогли сфотографировать морское дно и облегчить поиск локализаций жерл.
Больше примеров...
Выход (примеров 18)
Dilakoni reckless actions of a young child to vent his emotions. Dilakoni безрассудных действий ребенку дать выход своим эмоциям.
But if this Good Will Hunting thing is how you vent... Но если это Умница Уилл Хантинг то, как вам выход...
Hal, Maggie, you get the construction boys to seal every vent, all access to the basement. Хэл, Мэгги, возьмите мастеров пусть запечатают каждый выход, любой доступ к подвалу.
Lieutenant, we got a vent up here! Лейтенант, мы нашли вентиляционный выход здесь!
Maybe you're allowing yourself to... to vent because you feel that somebody's in charge, i.e. Me. Возможно вы позволяете себе... давать выход своим чувствам потому что ощущаете что кто-то за это ответственен, то есть я.
Больше примеров...
Выпустить пар (примеров 11)
I just need two minutes of girl time to vent. Мне нужны две минуты в женской компании, выпустить пар.
Thanks for letting me vent. Спасибо, что дал выпустить пар.
You have to vent some air. Зачем? - Чтобы выпустить пар.
That's how it goes... sometimes you just need to vent a little, let it all out you know what I mean Знаешь... иногда надо выпустить пар. Ну, ты понимаешь.
I need to vent my anger. Мне нужно выпустить пар.
Больше примеров...