Английский - русский
Перевод слова Vent

Перевод vent с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вентиляция (примеров 15)
It could be from a pizza-stealing vent. Это может быть ворующая пиццу вентиляция.
No. vent system is the very heart of that lab. Нет, вентиляция слишком важна для лаборатории.
Vent tubing was used to help the fire travel from room to room. Вентиляция была использована для распространения пламени от комнаты к комнате.
Where does that vent? Куда ведёт эта вентиляция?
Guys, what's on the other side of this vent? Так, куда ведёт вентиляция?
Больше примеров...
Вентиляционное отверстие (примеров 14)
That is the air vent in which the bomb was concealed, right next to him. Это вентиляционное отверстие в котором бомба была спрятана прямо рядом с ним.
The vent shall be so designed that, when the packaging or IBC is in the attitude in which it is intended to be carried, leakages of liquid and the penetration of foreign substances are prevented under normal conditions of carriage. Вентиляционное отверстие должно быть выполнено так, чтобы в том положении тары или КСГМГ, в котором предусмотрена их транспортировка, исключалась возможность утечки жидкости и проникновения посторонних веществ при обычных условиях перевозки.
I have a vent in my apartment that lets me hear everything going on in apartment 23. У меня в квартире есть вентиляционное отверстие, через которое я слышу всё, что происходит в квартире 23.
But first... I stick the gun... and the ivory crucifix... in the vent above my head. Но сначала... я спрятал ствол... и распятие из слоновой кости... в вентиляционное отверстие над головой.
Nevertheless, it was agreed that the second sentence of the paragraph 4.3.1.16.2 in the United Nations Model Regulations should be amended to read 'The vent shall be so designed that the penetration of foreign substances or the ingress of water is prevented under normal conditions of transport. Тем не менее было решено, что во второе предложение пункта 4.3.1.16.2 Типовых правил Организации Объединенных Наций следует внести изменение и изложить его в следующей формулировке: "Вентиляционное отверстие должно быть выполнено так, чтобы исключалась возможность проникновения посторонних веществ или попадания воды при обычных условиях перевозки".
Больше примеров...
Жерловых (примеров 7)
Primary production at vents is reliant upon microbes having the ability to use the reduced inorganic compounds in vent fluids to synthesize organic matter. Первичная продуктивность в жерлах основывается на способности микробов использовать неорганические соединения в жерловых флюидах для синтеза органической материи.
While the diversity of vent communities is low, endemism is high. Хотя разнообразие жерловых сообществ низкое, у них высок эндемизм.
As new vent sites are being discovered, and with them a range of new associated species, early biogeographical theories are being tested and modified. По мере обнаружения новых жерловых участков, а с ними - и комплекса приуроченных к ним новых видов происходит проверка и модификация выдвигавшихся раннее биогеографических теорий.
Dissolved oxygen, however sparse, is still necessary to the metabolism of all animals and many micro-organisms at vent ecosystems, which means that vent ecosystems are dependent on the health of the ocean as a whole for their survival. Растворенный кислород, какой бы низкой ни была его концентрация, по-прежнему необходим для метаболизма всех животных и многих микроорганизмов в жерловых экосистемах, а это означает, что выживание жерловых экосистем зависит от здоровья океана в целом117.
Any mining operation for deep-sea massive sulphides should be preceded by a detailed study of the composition and broad-scale distribution of the vent and non-vent biota of the region and at the targeted vent sites. Прежде чем начинать какие-либо операции по разработке глубоководных массивных сульфидов, необходимо проводить подробные исследования состава и широкомасштабного распространения жерловой и нежерловой биоты в регионе и на потенциальных жерловых участках добычи156.
Больше примеров...
Выговориться (примеров 11)
If you need to vent, we're here for you. Если тебе нужно выговориться, мы здесь.
Drake said that Molly got knocked up by a friend of his and just needed to vent. Дрейк сказал, что Молли залетела от его друга, и ей нужно выговориться.
Look, when Jake was in witness protection, and I didn't know when he was ever coming back, you were always there when I needed to vent. Слушай, когда Джейк был под защитой свидетелей и я не знала, вернется он вообще, ты всегда была рядом, когда мне надо было выговориться.
I just needed to vent. Мне просто надо выговориться.
Everybody needs to vent a little now and again, don't you figure? Не все получают честь выговориться тебе в мужском туалете
Больше примеров...
Жерловой (примеров 11)
Mining activities may also result in increased sedimentation and plume generation, and disturb the vent water circulation systems. Добычная деятельность может также привести к усилению осадкообразования, появлению шлейфа осадков и возмущению систем циркуляции жерловой воды.
The organic matter is then consumed by various organisms with the help of sulphide-oxidizing bacteria that live either in symbiosis with the vent fauna or in the surrounding environment. Затем органические вещества потребляются различными организмами с помощью сероокисляющих бактерий, которые живут либо в симбиозе с жерловой фауной, либо в окружающей ее среде.
The inactive vents, however, do not contain the same spectacular biota as the active vent sites because the environment there is different. Однако в затухших жерлах не наблюдается такой поразительной биоты, как на участках жерловой активности, ввиду изменившихся условий окружающей среды.
Any mining operation for deep-sea massive sulphides should be preceded by a detailed study of the composition and broad-scale distribution of the vent and non-vent biota of the region and at the targeted vent sites. Прежде чем начинать какие-либо операции по разработке глубоководных массивных сульфидов, необходимо проводить подробные исследования состава и широкомасштабного распространения жерловой и нежерловой биоты в регионе и на потенциальных жерловых участках добычи156.
This means that the Authority has much less data on the biota associated with deposits at inactive vent sites, even though these tend to be much larger than at active vent sites. Это означает, что Орган располагает гораздо более скудными данными о биоте, ассоциированной с залежами в неактивных районах, даже хотя они имеют тенденцию быть более обширными, чем участки жерловой активности.
Больше примеров...
Жерловые (примеров 8)
Long-lived vent fields that host the largest mineral deposits are likely to be the most ecologically stable and have the highest biodiversity. Давно возникшие жерловые поля, на которых располагаются крупнейшие залежи полезных ископаемых, по всей вероятности, будут характеризоваться наибольшей экологической стабильностью и наиболее широким биологическим разнообразием.
Diversity in life history strategies of vent organisms is also probably high. Вероятно также, что жерловые организмы отмечаются разнообразием стратегий выстраивания своего жизненного цикла.
It was erroneous to assume that the vent communities demonstrated the ability to re-establish themselves at severely disturbed sites as long as there were hydrothermal emissions to support microbial chemosynthesis. Ошибочно полагать, что жерловые сообщества демонстрируют способность восстанавливаться в крайне нарушенных условиях, пока существуют гидротермальные выбросы, способные обеспечивать микробный химиосинтез.
Vent ecosystems are therefore ultimately powered by heat from the earth's mantle. Таким образом, жерловые экосистемы питает в конечном счете тепло земной мантии154.
Although vent fauna in the vicinity of mining activities would undoubtedly be affected, vent communities may have the ability to re-establish at severely disturbed sites as long as there are hydrothermal emissions to support microbial chemosynthesis. Хотя добычные работы наверняка скажутся на окрестной жерловой фауне, жерловые сообщества могут оказаться в состоянии восстановиться на участках, подвергшихся серьезным возмущениям, если останутся гидротермальные выходы, поддерживающие микробный хемосинтез.
Больше примеров...
Вентиляционном отверстии (примеров 7)
What's in the vent are hundreds of species of bacteria... we know nothing about. Что' с в вентиляционном отверстии сотни видов бактерий... Мы ничего не знаем о.
Or is it something in the vent? Или это что-то в вентиляционном отверстии?
Wait, you don't think that that crucifix and that gun could still be in that vent in 319 15 years later? Погодите, вы считаете, что это распятие и пистолет всё ещё могут быть в вентиляционном отверстии номера 319 через 15 лет.
At first he refused to acknowledge the photos' existence, but after I explained how you had manipulated him into violating his code, he told us we could find them on a flash drive he had hidden in a vent near his apartment. Сначала он отказывался признавать существование снимков, но после того, как я объяснил, что его манипуляциями заставили нарушить его кодекс, он сказал мне, что снимки находятся на флешке, которую он спрятал в вентиляционном отверстии рядом с его квартирой.
means a device mounted in the vent of part of an installation or in the interconnecting piping of a system of installations, the purpose of which is to permit flow but prevent the propagation of a flame front. означает устройство, которое установлено в вентиляционном отверстии в какой-либо части установки или в соединительном трубопроводе системы установок и функция которого состоит в том, чтобы делать возможным прохождение потока, но препятствовать прохождению пламени.
Больше примеров...
Вентиляционную шахту (примеров 7)
Few years back, some wacko, he abducted a kid threw him down a mine vent up there in Silent Hill. Несколько лет назад один сумасшедший обманом похитил ребенка и сбросил его в вентиляционную шахту в Сайлент Хилле.
You need to get into that vent system to track that mail before we lose heat. Тебе нужно попасть в вентиляционную шахту чтобы проследить почту, прежде чем мы потеряем датчик.
I mean, yes, his design was flawed in the sense that a single bullet fired into a particular vent would explode the whole thing. Нет, ну конечно, с точки зрения уничтожения всей этой бандуры единственным выстрелом в нужную вентиляционную шахту, его дизайн слегка подкачал.
Find an AC vent, open it, and stuff 'em in. И засунь потихоньку в вентиляционную шахту.
And everyone got excited about the technology and I guess it was pretty incredible watching a missile fly down an air vent, pretty unbelievable, but couldn't we feasibly use that same technology to shoot food to hungry people? И все такие радостные по поводу технологий Смотреть, как ракета влетает в вентиляционную шахту - невероятно Но не могли бы мы использовать ту же технологию, чтобы запускать еду голодающим?
Больше примеров...
Излить (примеров 4)
Tyler met with his therapist, Valerie, to vent his frustrations about the conflict at home. Тайлер встретился со своим терапевтом, Валери, что бы излить свои опасения о конфликтной ситуации с матерью.
He thought if he could get his patients to vent their anger, they'd be cured of it. Считал, если пациенты смогут излить свой гнев, то исцелятся от него.
She wouldn't have anyone to whom she could talk anymore... to whom she could vent, with her subtle bitterness of hers that so many found difficult to understand. Теперь, ей не с кем стало поговорить, и не кому излить ее тонкую неудовлетворенность, ее горечь, которую многим трудно понять.
and if people want to vent their anger, they need to vent it against these people. и если народ хочет излить свой гнев, то нужно дать ему выход против этих людей.
Больше примеров...
Вымещать (примеров 2)
Impoverished living conditions create an environment that fosters conflict and where men are more likely to vent anger on their partners. Нищенское существование создает условия для конфликта и приводит к ситуациям, когда растет вероятность того, что мужчины будут вымещать злобу на своих партнерах.
These practices have been brought about by the mercenaries and takfirists who have infiltrated the country from all around the world to propagate obscurantist Wahhabi ideas that debase women, relegating them to the status of slaves or objects on which men can vent their own psychological complexes. Эти проявления возникают по вине наемников и такфиристов, которые проникают на территорию страны со всех концов планеты в целях пропаганды мракобесных ваххабитских идей, унижающих женщин, низводящих их до положения рабынь или вещей, на которых мужчины могут вымещать свои психологические комплексы.
Больше примеров...
Выпустить (примеров 15)
You have to vent some air. Зачем? - Чтобы выпустить пар.
I'm sorry, you need to vent, I understand. Простите, вам надо выпустить пар, я понимаю.
I just need two minutes of girl time to vent. Мне нужны две минуты в женской компании, выпустить пар.
Why don't you just vent something? Почему бы тебе просто не выпустить Беду?
Vent my rage, daughter. Выпустить пар, доченька.
Больше примеров...
Выражать (примеров 1)
Больше примеров...
Жерл (примеров 2)
Some micro-organisms found at vent sites were currently used in foods and pharmaceuticals and important other discoveries could be made in the future. Некоторые из микроорганизмов, обнаруженных в районах жерл, в настоящее время используются в пищевой промышленности и фармацевтике, а в будущем возможны дальнейшие открытия.
A 1979 expedition was aided by deep-towed still camera sleds that were able to take pictures of the ocean floor, making it easier to find the vent locations. Для экспедиции 1979 года в помощь были направлены глубоководные буксируемые фотокамеры на санях, которые смогли сфотографировать морское дно и облегчить поиск локализаций жерл.
Больше примеров...
Выход (примеров 18)
Well, a vent in this area indicates the volcano could become more active. Ну, выход в этой области указывает на вулкан, который может стать более активным.
Soon as you're sure that motel is cleared, get up on the roof, see if you can find a vent for a gas drop. коро, как ты будешь уверен, что мотель чист. ѕоднимись на крышу, посмотри, можно ли найти выход дл€ газа.
We plan to blow it up to form a vent for the pent-up water. Мы хотим взорвать ее и дать выход запертой воде.
Lieutenant, we got a vent up here! Лейтенант, мы нашли вентиляционный выход здесь!
These countries risk growing economic stagnation and social unrest, as poorly skilled young people vent their frustrations at the prospect of a life of underemployment and stifled aspirations. Таким странам грозит усиление экономической стагнации и массовые беспорядки, когда низкоквалифицированные молодые люди будут давать выход своим разочарованиям в связи с перспективой нехватки рабочих мест и нереализованных устремлений.
Больше примеров...
Выпустить пар (примеров 11)
That way he can vent a bit. Таким образом, он сможет немного выпустить пар.
If you just need to vent, Leave a message. Если нужно выпустить пар - оставь сообщение.
Sometimes they just need to vent. Иногда им нужно просто выпустить пар.
You have to vent some air. Зачем? - Чтобы выпустить пар.
That's how it goes... sometimes you just need to vent a little, let it all out you know what I mean Знаешь... иногда надо выпустить пар. Ну, ты понимаешь.
Больше примеров...