| Pressure's in free-fall and she's bucking the vent. | Давление стремительно падает, вентиляция не справляется. |
| It could be from a pizza-stealing vent. | Это может быть ворующая пиццу вентиляция. |
| The air vent from the waste room goes right under his office. | Вентиляция из комнаты для отходов проходит прямо под его офисом. |
| I don't know if there's a vent. | Не думаю, что здесь есть вентиляция. |
| Emma, I don't even know where the heating vent in my bedroom is. | Эмма, я и понятия не имею, где расположена вентиляция в моей спальне. |
| Nevertheless, it was agreed that the second sentence of the paragraph 4.3.1.16.2 in the United Nations Model Regulations should be amended to read 'The vent shall be so designed that the penetration of foreign substances or the ingress of water is prevented under normal conditions of transport. | Тем не менее было решено, что во второе предложение пункта 4.3.1.16.2 Типовых правил Организации Объединенных Наций следует внести изменение и изложить его в следующей формулировке: "Вентиляционное отверстие должно быть выполнено так, чтобы исключалась возможность проникновения посторонних веществ или попадания воды при обычных условиях перевозки". |
| This isn't a vent. | Это не вентиляционное отверстие. |
| Where is that air vent? | Где тут вентиляционное отверстие? |
| He went into the vent. | Он пошел в вентиляционное отверстие. |
| We just put in a spray tanning booth, and the vent connects to the therapist office above us, so now whoever gets a spray tan can hear every word of the entire session. | Мы только что поставили вертикальный солярий, а вентиляционное отверстие соединено с терапевтом этажом выше, и теперь любой, кто находится в солярии, может подслушать весь сеанс. |
| It is generally acknowledged that the biggest danger facing most deep-sea vent ecosystems is physical damage caused by human activity. | По общему признанию наибольшая опасность для глубоководных жерловых экосистем сопряжена с физическим ущербом, причиняемым человеческой деятельностью. |
| Visits to vents, if they are not controlled, could have a negative impact on vent animals and their habitats. | При отсутствии контроля посещения источников чреваты негативным воздействием на жерловых животных и их местообитания. |
| While the diversity of vent communities is low, endemism is high. | Хотя разнообразие жерловых сообществ низкое, у них высок эндемизм. |
| As new vent sites are being discovered, and with them a range of new associated species, early biogeographical theories are being tested and modified. | По мере обнаружения новых жерловых участков, а с ними - и комплекса приуроченных к ним новых видов происходит проверка и модификация выдвигавшихся раннее биогеографических теорий. |
| Any mining operation for deep-sea massive sulphides should be preceded by a detailed study of the composition and broad-scale distribution of the vent and non-vent biota of the region and at the targeted vent sites. | Прежде чем начинать какие-либо операции по разработке глубоководных массивных сульфидов, необходимо проводить подробные исследования состава и широкомасштабного распространения жерловой и нежерловой биоты в регионе и на потенциальных жерловых участках добычи156. |
| If you need to vent, I can listen. | Если тебе надо выговориться, я послушаю. |
| This was our chance to vent about work, and you've taken it over. | Это был наш шанс выговориться по поводу работы, а ты его забрала. |
| So you should feel free to just vent. | Поэтому ты можешь просто выговориться. |
| I just needed to vent. | Мне просто надо выговориться. |
| Everybody needs to vent a little now and again, don't you figure? | Не все получают честь выговориться тебе в мужском туалете |
| Mining activities may also result in increased sedimentation and plume generation, and disturb the vent water circulation systems. | Добычная деятельность может также привести к усилению осадкообразования, появлению шлейфа осадков и возмущению систем циркуляции жерловой воды. |
| However, mining for large seafloor polymetallic sulphide deposits on hydrothermally inactive vents, which provide no habitat for specialized vent fauna, would pose little threat in such areas. | Разработка же крупных месторождений полиметаллических сульфидов морского дна на гидротермально бездействующих жерлах, которые не создают среды обитания для специализированной жерловой фауны, представляет слабую угрозу. |
| Recent studies of megaplumes indicate that they could in fact be mobile ecosystems, moving horizontally, which transport thermophiles to areas where there are no volcanic or vent activities. | Недавние исследования мегашлейфов показывают, что они могут, в сущности, представлять собой мобильные экосистемы, передвигающиеся в горизонтальном направлении и переносящие термофилов в районы, где вулканической или жерловой активности не наблюдается. |
| 176 It is thought that the bright lights from submersible vehicles may damage the sensitive eyes or light receptive organs of some vent animals. | 176 Есть мнение, что яркий свет от подводных аппаратов может повредить чувствительные глаза или световоспринимающие органы некоторых представителей жерловой фауны. |
| Although vent fauna in the vicinity of mining activities would undoubtedly be affected, vent communities may have the ability to re-establish at severely disturbed sites as long as there are hydrothermal emissions to support microbial chemosynthesis. | Хотя добычные работы наверняка скажутся на окрестной жерловой фауне, жерловые сообщества могут оказаться в состоянии восстановиться на участках, подвергшихся серьезным возмущениям, если останутся гидротермальные выходы, поддерживающие микробный хемосинтез. |
| It is not currently possible to predict how rapidly vent sites may recover from mining operations. | В настоящее время невозможно предсказать, насколько быстро жерловые участки смогут восстановиться после добычных операций. |
| Diversity in life history strategies of vent organisms is also probably high. | Вероятно также, что жерловые организмы отмечаются разнообразием стратегий выстраивания своего жизненного цикла. |
| It was erroneous to assume that the vent communities demonstrated the ability to re-establish themselves at severely disturbed sites as long as there were hydrothermal emissions to support microbial chemosynthesis. | Ошибочно полагать, что жерловые сообщества демонстрируют способность восстанавливаться в крайне нарушенных условиях, пока существуют гидротермальные выбросы, способные обеспечивать микробный химиосинтез. |
| Vent ecosystems are therefore ultimately powered by heat from the earth's mantle. | Таким образом, жерловые экосистемы питает в конечном счете тепло земной мантии154. |
| Because they are visually spectacular, extreme environments, vent ecosystems have generated widespread public interest and are a resource which can be used to inform the public about earth processes and the way in which scientists work. | Жерловые экосистемы, будучи живописной, экстремальной средой обитания, привлекли внимание широкой общественности и таким образом представляют собой ресурс, который может быть использован для ознакомления общественности с происходящими на земле процессами и методами работы ученых. |
| There's something up here in this vent. | Там что-то есть в вентиляционном отверстии. |
| It must be in the vent. | Оно должно быть в вентиляционном отверстии. |
| Or is it something in the vent? | Или это что-то в вентиляционном отверстии? |
| Wait, you don't think that that crucifix and that gun could still be in that vent in 319 15 years later? | Погодите, вы считаете, что это распятие и пистолет всё ещё могут быть в вентиляционном отверстии номера 319 через 15 лет. |
| means a device mounted in the vent of part of an installation or in the interconnecting piping of a system of installations, the purpose of which is to permit flow but prevent the propagation of a flame front. | означает устройство, которое установлено в вентиляционном отверстии в какой-либо части установки или в соединительном трубопроводе системы установок и функция которого состоит в том, чтобы делать возможным прохождение потока, но препятствовать прохождению пламени. |
| Few years back, some wacko, he abducted a kid threw him down a mine vent up there in Silent Hill. | Несколько лет назад один сумасшедший обманом похитил ребенка и сбросил его в вентиляционную шахту в Сайлент Хилле. |
| We had a guy come up here two years ago snatched a little boy from a rest stop, dropped him into a mine vent. | Два года назад один парень похитил мальчика на стоянке привез сюда и сбросил в вентиляционную шахту. |
| Find an AC vent, open it, and stuff 'em in. | И засунь потихоньку в вентиляционную шахту. |
| We're showing a breach on an exterior vent. | Кто-то проник в вентиляционную шахту. |
| And everyone got excited about the technology and I guess it was pretty incredible watching a missile fly down an air vent, pretty unbelievable, but couldn't we feasibly use that same technology to shoot food to hungry people? | И все такие радостные по поводу технологий Смотреть, как ракета влетает в вентиляционную шахту - невероятно Но не могли бы мы использовать ту же технологию, чтобы запускать еду голодающим? |
| Tyler met with his therapist, Valerie, to vent his frustrations about the conflict at home. | Тайлер встретился со своим терапевтом, Валери, что бы излить свои опасения о конфликтной ситуации с матерью. |
| He thought if he could get his patients to vent their anger, they'd be cured of it. | Считал, если пациенты смогут излить свой гнев, то исцелятся от него. |
| She wouldn't have anyone to whom she could talk anymore... to whom she could vent, with her subtle bitterness of hers that so many found difficult to understand. | Теперь, ей не с кем стало поговорить, и не кому излить ее тонкую неудовлетворенность, ее горечь, которую многим трудно понять. |
| and if people want to vent their anger, they need to vent it against these people. | и если народ хочет излить свой гнев, то нужно дать ему выход против этих людей. |
| Impoverished living conditions create an environment that fosters conflict and where men are more likely to vent anger on their partners. | Нищенское существование создает условия для конфликта и приводит к ситуациям, когда растет вероятность того, что мужчины будут вымещать злобу на своих партнерах. |
| These practices have been brought about by the mercenaries and takfirists who have infiltrated the country from all around the world to propagate obscurantist Wahhabi ideas that debase women, relegating them to the status of slaves or objects on which men can vent their own psychological complexes. | Эти проявления возникают по вине наемников и такфиристов, которые проникают на территорию страны со всех концов планеты в целях пропаганды мракобесных ваххабитских идей, унижающих женщин, низводящих их до положения рабынь или вещей, на которых мужчины могут вымещать свои психологические комплексы. |
| You sent that kind of letter to vent your anger, didn't you? | Ты послал такое письмо, чтобы выпустить злость, да? |
| I just need two minutes of girl time to vent. | Мне нужны две минуты в женской компании, выпустить пар. |
| If you just need to vent, Leave a message. | Если нужно выпустить пар - оставь сообщение. |
| Would you just let me vent? | Дашь ты мне пар выпустить? |
| Thanks for letting me vent. | Спасибо, что дал выпустить пар. |
| Some micro-organisms found at vent sites were currently used in foods and pharmaceuticals and important other discoveries could be made in the future. | Некоторые из микроорганизмов, обнаруженных в районах жерл, в настоящее время используются в пищевой промышленности и фармацевтике, а в будущем возможны дальнейшие открытия. |
| A 1979 expedition was aided by deep-towed still camera sleds that were able to take pictures of the ocean floor, making it easier to find the vent locations. | Для экспедиции 1979 года в помощь были направлены глубоководные буксируемые фотокамеры на санях, которые смогли сфотографировать морское дно и облегчить поиск локализаций жерл. |
| Soon as you're sure that motel is cleared, get up on the roof, see if you can find a vent for a gas drop. | коро, как ты будешь уверен, что мотель чист. ѕоднимись на крышу, посмотри, можно ли найти выход дл€ газа. |
| We plan to blow it up to form a vent for the pent-up water. | Мы хотим взорвать ее и дать выход запертой воде. |
| Lieutenant, we got a vent up here! | Лейтенант, мы нашли вентиляционный выход здесь! |
| That vent is guarded by a lasernet. | Выход в вентиляцию перекрыт лазерным датчиком... |
| a pressure/ vacuum vent valve which operates under normal filling, discharge and transport activities, which caters for minor fluctuations in pressure and/or vacuum, and which may vent into a vapour recovery manifold; | предохранительный/вакуумный дыхательный клапан, который функционирует при обычных операциях по наполнению, сливу и перевозке, который регулирует небольшие отклонения давления и/или растрежения и который может иметь выход в паросборный коллектор; |
| I'm sorry, you need to vent, I understand. | Простите, вам надо выпустить пар, я понимаю. |
| I just need two minutes of girl time to vent. | Мне нужны две минуты в женской компании, выпустить пар. |
| Sometimes they just need to vent. | Иногда им нужно просто выпустить пар. |
| I needed to vent. | Мне надо было выпустить пар. |
| I need to vent my anger. | Мне нужно выпустить пар. |