Английский - русский
Перевод слова Vent

Перевод vent с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вентиляция (примеров 15)
Two minutes ago, this vent started blowing exhaust. Две минуты назад это вентиляция стала дымиться.
Pressure's in free-fall and she's bucking the vent. Давление стремительно падает, вентиляция не справляется.
Where does that vent? Куда ведёт эта вентиляция?
It's ready to vent! Back up! Вентиляция готова! отойди!
Buy a solar vent fan or thermal barrier paint for your attic - by lowering attic temperatures your air conditioning bills go down, plain and simple. Уменьшая температуру на чердаке, вы значительно снизите расход энергии на кондиционирование дома. А вентиляция чердака за счет фотоэлектрических батарей не только снизит расход электроэнергии, но в то же время ваш чердак будет вентилироваться больше, когда ярче светит солнце!
Больше примеров...
Вентиляционное отверстие (примеров 14)
That is the air vent in which the bomb was concealed, right next to him. Это вентиляционное отверстие в котором бомба была спрятана прямо рядом с ним.
(b) Capacitors shall be designed and constructed to safely relieve pressure that may build up in use, through a vent or a weak point in the capacitor casing. Ь) конденсаторы должны быть сконструированы и изготовлены так, чтобы можно было безопасным образом сбросить давление, которое может накопиться в процессе использования, через вентиляционное отверстие или разрывающиеся соединения в корпусе конденсатора.
Nevertheless, it was agreed that the second sentence of the paragraph 4.3.1.16.2 in the United Nations Model Regulations should be amended to read 'The vent shall be so designed that the penetration of foreign substances or the ingress of water is prevented under normal conditions of transport. Тем не менее было решено, что во второе предложение пункта 4.3.1.16.2 Типовых правил Организации Объединенных Наций следует внести изменение и изложить его в следующей формулировке: "Вентиляционное отверстие должно быть выполнено так, чтобы исключалась возможность проникновения посторонних веществ или попадания воды при обычных условиях перевозки".
Where is that air vent? Где тут вентиляционное отверстие?
You just, just pry open the monitor's cooling vent and attach the bug to the inner wiring. Просто открой вентиляционное отверстие монитора и помести жучок на электросхему внутренних соединений.
Больше примеров...
Жерловых (примеров 7)
Primary production at vents is reliant upon microbes having the ability to use the reduced inorganic compounds in vent fluids to synthesize organic matter. Первичная продуктивность в жерлах основывается на способности микробов использовать неорганические соединения в жерловых флюидах для синтеза органической материи.
Visits to vents, if they are not controlled, could have a negative impact on vent animals and their habitats. При отсутствии контроля посещения источников чреваты негативным воздействием на жерловых животных и их местообитания.
As new vent sites are being discovered, and with them a range of new associated species, early biogeographical theories are being tested and modified. По мере обнаружения новых жерловых участков, а с ними - и комплекса приуроченных к ним новых видов происходит проверка и модификация выдвигавшихся раннее биогеографических теорий.
Dissolved oxygen, however sparse, is still necessary to the metabolism of all animals and many micro-organisms at vent ecosystems, which means that vent ecosystems are dependent on the health of the ocean as a whole for their survival. Растворенный кислород, какой бы низкой ни была его концентрация, по-прежнему необходим для метаболизма всех животных и многих микроорганизмов в жерловых экосистемах, а это означает, что выживание жерловых экосистем зависит от здоровья океана в целом117.
Any mining operation for deep-sea massive sulphides should be preceded by a detailed study of the composition and broad-scale distribution of the vent and non-vent biota of the region and at the targeted vent sites. Прежде чем начинать какие-либо операции по разработке глубоководных массивных сульфидов, необходимо проводить подробные исследования состава и широкомасштабного распространения жерловой и нежерловой биоты в регионе и на потенциальных жерловых участках добычи156.
Больше примеров...
Выговориться (примеров 11)
This was our chance to vent about work, and you've taken it over. Это был наш шанс выговориться по поводу работы, а ты его забрала.
If you need to vent, we're here for you. Если тебе нужно выговориться, мы здесь.
You, mostly - how you never let her vent because you're always too busy trying to solve everything for her. О том, что ты никогда не даёшь ей выговориться, потому что всегда слишком занят тем, что пытаешься во всём разобраться за неё.
Let her vent a little. Дайте ей немного выговориться.
So you should feel free to just vent. Поэтому ты можешь просто выговориться.
Больше примеров...
Жерловой (примеров 11)
Mining activities may also result in increased sedimentation and plume generation, and disturb the vent water circulation systems. Добычная деятельность может также привести к усилению осадкообразования, появлению шлейфа осадков и возмущению систем циркуляции жерловой воды.
The creation of polymetallic sulphide deposits starts at active vent sites, and over time the deposits grow in size and shift away from the active venting in accordance with the theory of plate tectonics. Залежи полиметаллических сульфидов зарождаются на участках жерловой активности и с течением времени увеличиваются в размере и отодвигаются от этих участков в соответствии с теорией тектоники плит.
The sulphide in the vent fluid is the primary substance supporting the unique vent ecosystem, through chemosynthesis. Содержащиеся в выходящем из жерла растворе сульфиды являются основным веществом, которое лежит в основе уникальной жерловой экосистемы, функционирующей за счет процесса химиосинтеза.
Although vent fauna in the vicinity of mining activities would undoubtedly be affected, vent communities may have the ability to re-establish at severely disturbed sites as long as there are hydrothermal emissions to support microbial chemosynthesis. Хотя добычные работы наверняка скажутся на окрестной жерловой фауне, жерловые сообщества могут оказаться в состоянии восстановиться на участках, подвергшихся серьезным возмущениям, если останутся гидротермальные выходы, поддерживающие микробный хемосинтез.
This means that the Authority has much less data on the biota associated with deposits at inactive vent sites, even though these tend to be much larger than at active vent sites. Это означает, что Орган располагает гораздо более скудными данными о биоте, ассоциированной с залежами в неактивных районах, даже хотя они имеют тенденцию быть более обширными, чем участки жерловой активности.
Больше примеров...
Жерловые (примеров 8)
Long-lived vent fields that host the largest mineral deposits are likely to be the most ecologically stable and have the highest biodiversity. Давно возникшие жерловые поля, на которых располагаются крупнейшие залежи полезных ископаемых, по всей вероятности, будут характеризоваться наибольшей экологической стабильностью и наиболее широким биологическим разнообразием.
It was erroneous to assume that the vent communities demonstrated the ability to re-establish themselves at severely disturbed sites as long as there were hydrothermal emissions to support microbial chemosynthesis. Ошибочно полагать, что жерловые сообщества демонстрируют способность восстанавливаться в крайне нарушенных условиях, пока существуют гидротермальные выбросы, способные обеспечивать микробный химиосинтез.
Vent ecosystems are therefore ultimately powered by heat from the earth's mantle. Таким образом, жерловые экосистемы питает в конечном счете тепло земной мантии154.
Individuals surviving these perturbations would be subject to a radical change in habitat, and the exploited sites will have a lesser scientific and educational value. Long-lived vent fields that host the largest mineral deposits are likely to be the most ecologically stable and have the highest biodiversity. Давно возникшие жерловые поля, на которых располагаются крупнейшие залежи полезных ископаемых, по всей вероятности, будут характеризоваться наибольшей экологической стабильностью и наиболее широким биологическим разнообразием.
Because they are visually spectacular, extreme environments, vent ecosystems have generated widespread public interest and are a resource which can be used to inform the public about earth processes and the way in which scientists work. Жерловые экосистемы, будучи живописной, экстремальной средой обитания, привлекли внимание широкой общественности и таким образом представляют собой ресурс, который может быть использован для ознакомления общественности с происходящими на земле процессами и методами работы ученых.
Больше примеров...
Вентиляционном отверстии (примеров 7)
It must be in the vent. Оно должно быть в вентиляционном отверстии.
What's in the vent are hundreds of species of bacteria... we know nothing about. Что' с в вентиляционном отверстии сотни видов бактерий... Мы ничего не знаем о.
Or is it something in the vent? Или это что-то в вентиляционном отверстии?
At first he refused to acknowledge the photos' existence, but after I explained how you had manipulated him into violating his code, he told us we could find them on a flash drive he had hidden in a vent near his apartment. Сначала он отказывался признавать существование снимков, но после того, как я объяснил, что его манипуляциями заставили нарушить его кодекс, он сказал мне, что снимки находятся на флешке, которую он спрятал в вентиляционном отверстии рядом с его квартирой.
means a device mounted in the vent of part of an installation or in the interconnecting piping of a system of installations, the purpose of which is to permit flow but prevent the propagation of a flame front. означает устройство, которое установлено в вентиляционном отверстии в какой-либо части установки или в соединительном трубопроводе системы установок и функция которого состоит в том, чтобы делать возможным прохождение потока, но препятствовать прохождению пламени.
Больше примеров...
Вентиляционную шахту (примеров 7)
Few years back, some wacko, he abducted a kid threw him down a mine vent up there in Silent Hill. Несколько лет назад один сумасшедший обманом похитил ребенка и сбросил его в вентиляционную шахту в Сайлент Хилле.
We had a guy come up here two years ago snatched a little boy from a rest stop, dropped him into a mine vent. Два года назад один парень похитил мальчика на стоянке привез сюда и сбросил в вентиляционную шахту.
I mean, yes, his design was flawed in the sense that a single bullet fired into a particular vent would explode the whole thing. Нет, ну конечно, с точки зрения уничтожения всей этой бандуры единственным выстрелом в нужную вентиляционную шахту, его дизайн слегка подкачал.
Find an AC vent, open it, and stuff 'em in. И засунь потихоньку в вентиляционную шахту.
We're showing a breach on an exterior vent. Кто-то проник в вентиляционную шахту.
Больше примеров...
Излить (примеров 4)
Tyler met with his therapist, Valerie, to vent his frustrations about the conflict at home. Тайлер встретился со своим терапевтом, Валери, что бы излить свои опасения о конфликтной ситуации с матерью.
He thought if he could get his patients to vent their anger, they'd be cured of it. Считал, если пациенты смогут излить свой гнев, то исцелятся от него.
She wouldn't have anyone to whom she could talk anymore... to whom she could vent, with her subtle bitterness of hers that so many found difficult to understand. Теперь, ей не с кем стало поговорить, и не кому излить ее тонкую неудовлетворенность, ее горечь, которую многим трудно понять.
and if people want to vent their anger, they need to vent it against these people. и если народ хочет излить свой гнев, то нужно дать ему выход против этих людей.
Больше примеров...
Вымещать (примеров 2)
Impoverished living conditions create an environment that fosters conflict and where men are more likely to vent anger on their partners. Нищенское существование создает условия для конфликта и приводит к ситуациям, когда растет вероятность того, что мужчины будут вымещать злобу на своих партнерах.
These practices have been brought about by the mercenaries and takfirists who have infiltrated the country from all around the world to propagate obscurantist Wahhabi ideas that debase women, relegating them to the status of slaves or objects on which men can vent their own psychological complexes. Эти проявления возникают по вине наемников и такфиристов, которые проникают на территорию страны со всех концов планеты в целях пропаганды мракобесных ваххабитских идей, унижающих женщин, низводящих их до положения рабынь или вещей, на которых мужчины могут вымещать свои психологические комплексы.
Больше примеров...
Выпустить (примеров 15)
That's how it goes... sometimes you just need to vent a little, let it all out you know what I mean Знаешь... иногда надо выпустить пар. Ну, ты понимаешь.
I'm sorry, you need to vent, I understand. Простите, вам надо выпустить пар, я понимаю.
If you just need to vent, Leave a message. Если нужно выпустить пар - оставь сообщение.
Thanks for letting me vent. Спасибо, что дал выпустить пар.
Vent my rage, daughter. Выпустить пар, доченька.
Больше примеров...
Выражать (примеров 1)
Больше примеров...
Жерл (примеров 2)
Some micro-organisms found at vent sites were currently used in foods and pharmaceuticals and important other discoveries could be made in the future. Некоторые из микроорганизмов, обнаруженных в районах жерл, в настоящее время используются в пищевой промышленности и фармацевтике, а в будущем возможны дальнейшие открытия.
A 1979 expedition was aided by deep-towed still camera sleds that were able to take pictures of the ocean floor, making it easier to find the vent locations. Для экспедиции 1979 года в помощь были направлены глубоководные буксируемые фотокамеры на санях, которые смогли сфотографировать морское дно и облегчить поиск локализаций жерл.
Больше примеров...
Выход (примеров 18)
Dilakoni reckless actions of a young child to vent his emotions. Dilakoni безрассудных действий ребенку дать выход своим эмоциям.
Soon as you're sure that motel is cleared, get up on the roof, see if you can find a vent for a gas drop. коро, как ты будешь уверен, что мотель чист. ѕоднимись на крышу, посмотри, можно ли найти выход дл€ газа.
Lieutenant, we got a vent up here! Лейтенант, мы нашли вентиляционный выход здесь!
That vent is guarded by a lasernet. Выход в вентиляцию перекрыт лазерным датчиком...
I may be stuck in this vent. Думаю, единственный выход - постораться пробить себе путь наружу.
Больше примеров...
Выпустить пар (примеров 11)
I'm sorry, you need to vent, I understand. Простите, вам надо выпустить пар, я понимаю.
Sometimes they just need to vent. Иногда им нужно просто выпустить пар.
Thanks for letting me vent. Спасибо, что дал выпустить пар.
Vent my rage, daughter. Выпустить пар, доченька.
That's how it goes... sometimes you just need to vent a little, let it all out you know what I mean Знаешь... иногда надо выпустить пар. Ну, ты понимаешь.
Больше примеров...