They want to keep you alive like a vegetable! |
Они хотят, чтобы вы жили как овощ! |
If he pulls through, the doctor says he's likely a vegetable. |
Если он тянет через, врач говорит, что скорее всего, он овощ. |
It's - it's not animal or vegetable. |
Это не животное и не овощ. |
He didn't know if he was a fruit or a vegetable, so he was very sensitive, and he performed poetry a lot. |
Он не знал, фрукт он или овощ, и поэтому был очень чувствительным, и писал много стихов. |
You became just like this vegetable, completely lost the power of speech, and bladder function. |
Ты стал как овощ, полностью потерял способность разговаривать, и ходить в туалет |
The carrot was well known to the ancients, it was used firstly as medicinal plant only, and then as a vegetable. |
Морковь известна с древнейших времен, сперва ее использовали как лекарственное растение, а затем как овощ. |
Well, me and the vegetable Andrew, but he's just drooling now, so it's just me. |
Я и овощ Эндрю, но так как он сейчас слюни пускает, остаюсь только я. |
If you don't follow through on your dreams, you might as well be a vegetable. |
Если ты не будешь следовать за своими мечтами, то будешь жить как овощ. |
Do you know what this vegetable is? |
наешь, что это за овощ? |
But the radiation doctor told us that at his young age, Dustin would become a vegetable, and it would only extend his life for maybe a few months. |
Но радиолог сказал нам, что в таком юном возрасте Дастин превратится в овощ, и это продлит его жизнь лишь на несколько месяцев. |
We didn't sleep together, which you know because I told you I'm a vegetable. |
Мы с ним не спали, ты ведь знаешь, я сказала тебе, что я овощ. |
Do you know how long it's been since... I had a vegetable that actually crunched? |
Ты знаешь, сколько прошло времени с тех пор, как я ела овощ, который действительно хрустит. |
So, you know, I just think, "What would a vegetable do in this situation?" |
Я просто думаю: "Как бы овощ поступил в моей ситуации?" |
And do you want to stay on life support, or do you want to be taken off, if you're a total vegetable. |
И хочешь ли ты оставаться подключенной к системе жизнеобеспечения или ты хочешь чтобы тебя отключили, если ты всего лишь овощ. |
And what is your vegetable of the day? |
И какой овощ у вас овощ дня? |
And I know that it will only get worse and worse until I end up like a vegetable |
Будет хуже, пока не превращусь в овощ. |
And I know that it will only get worse and worse until I end up like a vegetable |
Я знаю, мне будет становиться всё хуже, а потом я превращусь в овощ. |
Every pound of beef, every ton of ore, every fruit, vegetable, every bale of hay from either side of the Mississippi must ship through our town. |
Каждый фунт говядины, каждая тонна руды, каждый фрукт, овощ, каждая кипа сена из любой части Миссисипи должны быть отправлены через наш город |
"The Tomato: Fruit or Vegetable?" |
"Помидор: фрукт или овощ?" |
What's your favorite vegetable? |
Какой ваш любимый овощ? |
And where ketchup is a vegetable. |
И где кетчуп это овощ. |
Errol's practically a vegetable. |
Эррол практически как овощ. |
What is the world's oldest known vegetable? |
Какой самый древний овощ, известный человеку? |
The second one was - that she was a vegetable. |
Вторая - она превратилась в "овощ". |
I've information vegetable, animal, and mineral |
~Я знаю каждый овощ, животное и минерал~ |