What's left is more vegetable than human. |
Получается овощ, а не человек. |
I have no desire to see you become a vegetable. |
У меня нет желания превращать вас в овощ. |
It's like really wins people over and it's just a vegetable. |
Это просто располагает людей к себе, и это всего лишь овощ. |
Even the most nutritious vegetable can turn into Vietnam. |
Даже самый питательный овощ может превратиться во Вьетнам. |
And I don't want to end up like a vegetable. |
А я не хочу закончить как овощ. |
I won't let her turn into a vegetable for your own satisfaction. |
Я не позволю превратить ее в овощ для нашего собственного спокойствияя. |
Just be a bit difficult to spend your money as a vegetable. |
Немного трудно тратить свои деньги, если ты овощ. |
Planning to die doesn't mean I let myself go like a rotten vegetable. |
Планирование умереть не означает, что я позволю себе уйти как гнилой овощ. |
Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit. |
Строго говоря, помидор - это не овощ, это фрукт. |
If you don't follow through on your dreams, you might as well be a vegetable. |
Если ты откажешься от мечты, ты превратишься в овощ. |
One man ends up a vegetable, While the other one recites shakespeare on a loop. |
Один уже превратили в овощ, а этот цитирует Шекспира на петле. |
There was a supreme court case in 1893, and they decided that tomatoes are indeed a vegetable. |
В 1893 было дело, рассматриваемое в Верховном суде, и они решили, что помидор - действительно овощ. |
Unless he's a drooling vegetable, but that's only common sense. |
За исключением того, что он, пока лишь слюнявый овощ... и это то последнее, что он умеет делать. |
So do they actually believe that pudding is a vegetable? |
И что, они правда верят, что пудинг это овощ? |
And what would a vegetable do in this situation? |
И как бы овощ поступил в этой ситуации? |
The inflorescence buds are eaten as a vegetable and the sap can be drunk fresh or fermented (see palm wine). |
Соцветия употребляют в пищу как овощ, их сок можно пить в свежем или ферментированном виде (см. пальмовое вино). |
How do you call this vegetable in English? |
Как вы называете этот овощ по-английски? |
Is sugar cane a fruit or a vegetable? |
Сахар - тростник, фрукт или овощ? |
In Asia, the young leaves are cooked as a vegetable. |
В странах Азии листья растения употребляются в пищу, как овощ. |
Maybe he needs to find someone who can peel back all the layers and look at the raw, sensitive vegetable in the mirror. |
Может, ему нужен кто-то, кто бы содрал все эти слои и тогда из зеркала на него бы смотрел очищенный и чуткий овощ. |
The man is a burnt vegetable! |
Парень сгорел, выглядит как овощ! |
Have you turned my husband into a vegetable? |
Вы превратили моего мужа в овощ? |
If the Armory hadn't found him, he'd be a vegetable. |
Если бы Армори не нашла его, он был бы как овощ. |
You know, broccolini is such an underrated, genetically cross-pollinated vegetable... |
Вы знаете, что брокколи такой недооцененный полученный генетическим перекрестным опылением овощ |
He kept going on about this new vegetable of his he'd discovered, you see, called the potato. |
Он все продолжал говорить про свой новый овощ, который он открыл, понимаешь ли, он назывался картофель. |