Английский - русский
Перевод слова Vatican
Вариант перевода Ватикана

Примеры в контексте "Vatican - Ватикана"

Примеры: Vatican - Ватикана
In 1893... a Vatican researcher found an ancient letter in the archives. В 1893-м один исследователь нашел в архивах Ватикана старинное письмо.
About 13 Kilometers away is a small airport... there's a Vatican jet there. В 13 километрах отсюда есть небольшой аэропорт там стоит самолёт Ватикана.
Secrets of a Vatican Cardinal: Celso Costantini's Wartime Diaries, 1938-1947. Секреты Ватикана кардинал: Сельсо Костантини военные Дневники, 1938-1947.
Tourism is one of the principal sources of revenue in the economy of Vatican City. Туризм является одним из основных источников доходов в экономике Ватикана.
The pharmacy is organized under the Directorate of Health Services, one of eight Vatican City directorates. Аптека организована под управлением Управления здравоохранения, одного из восьми управлений Ватикана.
American intelligence also tracked negotiations associated with the elections of the new president of Vatican Bank. Американская разведка также отлеживала переговоры, связанные с выборами нового президента Банка Ватикана.
You are the most beautiful treasure this Vatican contains. Ты - самое прекрасное сокровище Ватикана.
Vincenzo Cazzaniga is highly esteemed in the very Vatican Bank. Винченцо Каззанига уважаемый человек в самом Банке Ватикана.
Including politicians, dissident journalists, protected witnesses, even a Vatican banker. Включая политиков, инакомыслящих журналистов, свидетелей под защитой, даже банкира из Ватикана.
You went against Vatican orders, risking execution, to get your hands on the Book of Leaves. Идёшь против Ватикана на свой страх и риск, чтобы заполучить Книгу Листьев.
It is located close to the beautiful gardens of Villa Doria Pamphili, not far from Vatican City. Отель находится вблизи прекрасных садов Виллы Дориа Памфили, а также недалеко от Ватикана.
First, you will escort me to Florence on Vatican business. Сначала вы будете сопровождать меня во Флоренцию по делам Ватикана.
For example, Vatican Radio, established in 1931, broadcasts such programs. Например, Радио Ватикана, созданное в 1931, передает такие программы.
Benedict XV was a careful innovator by Vatican standards. Бенедикт XV был аккуратным новатором по стандартам Ватикана.
Opponents of Testem benevolentiae nostrae believe it displayed an ongoing Vatican opposition to democracy and progress. Противники Testem benevolentiae nostrae считают, что в нём отражается продолжающаяся оппозиция Ватикана к демократии и прогрессу.
He indicated Vatican willingness to practical cooperation, whenever possible in the interest of the faithful. Он подчеркнул стремление Ватикана к взаимодействию между двумя церквями при любой возможности во имя интересов верующих.
From May 1939 received religious education in Rome, hosted a program on Vatican Radio. С мая 1939 года получал духовное образование в Риме, вёл передачи на Радио Ватикана.
He established Vatican Radio in 1931, and he was the first Pope to broadcast on radio. Он основал Радио Ватикана в 1931 году, и был первым Папой, речь которого транслировалась по радио.
He is also responsible for contacts with the embassies accredited to the Holy See and to the central Vatican authority. Он также отвечает за контакты с посольствами, аккредитованными при Святом Престоле и центральным органом Ватикана.
Vatican officials catch their share of criticism, not least from Francis himself. Чиновники Ватикана получают свою дозу критики, не в последнюю очередь от самого Франциска.
And our beloved Vatican had finances once. А у нашего драгоценного Ватикана когда-то были средства.
One: the Radio Vatican signal needs boosting. Первое: Радио Ватикана нужно повысить мощность сигнала.
Cardinal Rodrigo, one of the pontiff's most trusted advisors, was discovered mutilated in a Vatican chapel not far from here. Кардинал Родриго, один из самых доверенных советников понтифика, был найден изувеченным в часовне Ватикана не далеко отсюда.
Vatican law allows me to remain married. Закон Ватикана повзволяет мне оставаться в браке.
The lined on the carving pointed east, away from Vatican City. Струи воздуха на барельефе указывают на восток, от Ватикана.