Английский - русский
Перевод слова Vatican
Вариант перевода Ватикан

Примеры в контексте "Vatican - Ватикан"

Примеры: Vatican - Ватикан
Destruction of Vatican City through light. Это древние угрозы иллюминатов, уничтожить Ватикан с помощью света.
We had thought to purge our Vatican. Мы думали, что очищаем наш Ватикан.
On 24 February 2012, he visited pope Benedict XVI in Vatican City. 24 февраля 2012 года он нанёс визит Папе Бенедикту XVI в Ватикан.
Award-winning Soviet Union and Ukraine, medals and chivalrous Commander Order of St. Gregory the Great Vatican State (2004). Отмечен наградами СССР и Украины, медалями и рыцарским Командорским орденом святого Григория Великого государства Ватикан (2004).
In May 2010, President of Georgia Mikheil Saakashvili became the first Georgian leader to visit Vatican City on a state visit. В мае 2010 года президент Грузии Михаил Саакашвили стал первым грузинским лидером, посетившим Ватикан с государственным визитом.
The priest could be called to Vatican. А священника могли неожиданно вызвать в Ватикан.
and administrative structure of Vatican City State) 6 - 19 6 и административной структуре Государства-города Ватикан) 6 - 19 6
I dreamed of a vast conspiracy encircling our beloved Vatican. Мне виделся громадный заговор, окружающий наш возлюбленный Ватикан
Francesco Follo (Vatican), Permanent Observer of the Holy See to UNESCO and the Latin Union Франческо Фолло (Ватикан), постоянный наблюдатель Святого Престола при ЮНЕСКО и Латинском союзе
'The Pope's coronation gift to Her Majesty Queen Elizabeth 'has left Vatican City on the first leg of its journey to London. Подарок Папы Римского в честь коронации Её Величества королевы Елизаветы покинул Ватикан, начав свой путь в Лондон.
On its return through Rome, it also visited Vatican City to meet with the Secretary for Relations with States of the Holy See. На обратном пути через Рим она также посетила Ватикан и имела встречу с Секретарем Святого Престола по вопросам отношений с государствами.
But I would ask one last blessing before I leave our beloved Vatican forever. Но я хочу попросить об одном, последнем благословении перед тем, как я навсегда покину наш любимый Ватикан
The same delegation went to Vatican City on 21 and 22 February 2001 and had extensive discussions on bringing interfaith peace and understanding. Эта же делегация совершила поездку в Ватикан 21 - 22 февраля 2001 года и провела обстоятельное обсуждение вопроса об обеспечении мира и взаимопонимания между представителями различных конфессий.
Pope Benedict XVI flew to the palace at the conclusion of his papacy on 28 February 2013 and spent several weeks there before returning to Vatican City on 2 May. Папа Бенедикт XVI прилетел во дворец в заключение своего папства 28 февраля 2013 года и провел несколько недель там перед возвращением в Ватикан 2 мая.
The letter was promulgated and entered into force on 1 September 2013, establishing the exercise of penal jurisdiction by the Judicial Authorities of Vatican City State over crimes whose prosecution is required by international agreements ratified by the Holy See. Это послание, обнародованное и вступившее в силу 1 сентября 2013 года, установило уголовную юрисдикцию судебных властей Государства-города Ватикан в отношении преступлений, за которые предусмотрено судебное преследование в соответствии с международными соглашениями, ратифицированными Святым Престолом.
Since Vatican appointed a non-permanent envoy in Viet Nam in 2011, this envoy had worked with 26 dioceses and 60 cities and provinces in Viet Nam. После того как в 2011 году Ватикан назначил своего непостоянного посланника во Вьетнаме, тот провел работу в 26 епархиях и 60 городах и провинциях страны.
Algeria, Belarus, Bosnia and Herzegovina, Cape Verde, Vatican City, San Marino and Russia are among non-signatories that have observer status at meetings of the committee. Алжир, Беларусь, Босния и Герцеговина, Кабо-Верде, Ватикан, Сан-Марино и Россия входят в число государств, не подписавших Конвенцию, но которые имеют статус наблюдателя на заседаниях комитета.
The diocesan investigation was closed in 2000, and the case was passed to the Congregation for the Causes of Saints in Vatican City. В 2000 году епархиальное исследование было закрыто, и дело о беатификации было передано в Ватикан в Конгрегацию по канонизации святых.
C. Concluding observations, paragraph 9 (article 4 of the Convention, Penal Law of Vatican City State and Canon Law) С. Пункт 9 заключительных замечаний (статья 4 Конвенции, уголовное право Государства-города Ватикан и каноническое право)
These included: ILO, IOM, ALO, UN/AIDS, UNDP, UNICEF, ICMPO, ARLAC, OATUU, Vatican, ICRC, Pan-African Youth Organization, and FAO. В их числе были: МОТ, МОМ, АОТ, ЮНЭЙДС, ПРООН, ЮНИСЕФ, ИКМПО, АРЛАК, ОАПЕ, Ватикан, МККК, Панафриканская молодежная организация и ФАО.
The Church made advances on several fronts in the 1920s, improving relations with France and, most spectacularly, settling the Roman question with Italy and gaining recognition of an independent Vatican state. Церкви удалось добиться крупных успехов по нескольким позициям в 1920-е годы, улучшив отношения с Францией, урегулировав Римский вопрос с Италией и добиться признания независимого государства Ватикан.
The Committee recommends that the State party implement, as appropriate, the Convention, and invites it to provide in its next periodic report information on the relationship of article 4 to Canon Law and Penal Law in Vatican City State. Комитет рекомендует государству-участнику надлежащим образом осуществлять Конвенцию и призывает его представить в его следующем периодическом докладе информацию о взаимосвязи статьи 4 с каноническим законом и уголовным законодательством государства Ватикан.
Note: All observer countries and territories have applied to join the WTO except the Holy See (Vatican) and, for the time being, Bhutan, Cape Verde, Ethiopia, and Yemen. Примечание: Все имеющие статус наблюдателей страны и территории подали заявки на вступление в ВТО, за исключением Святейшего Престола (Ватикан), и, на момент написания документа, Бутана, Йемена, Кабо-Верде и Эфиопии.
Nature and purpose of Vatican City State Существо и цель Государства-города Ватикан
Relationship between Vatican City State and the Holy See Связь государства-города Ватикан со Святым Престолом