Английский - русский
Перевод слова Vat
Вариант перевода Налог на добавленную стоимость

Примеры в контексте "Vat - Налог на добавленную стоимость"

Примеры: Vat - Налог на добавленную стоимость
It is expected that VAT should support the growth of the export sector. Ожидается, что налог на добавленную стоимость будет содействовать расширению экспортного сектора.
Total (including expenses, excluding VAT) 2009-2010 Общая сумма (включая наклад-ные расходы, исключая налог на добавленную стоимость),
In addition, the lower VAT tariff is applicable to books; Кроме того, на книги распространяется пониженный налог на добавленную стоимость;
Also, VAT should be expanded to cover both goods and services, maintaining measures to offset the disproportionate impact on low-income persons. Кроме того, налог на добавленную стоимость должен взиматься одновременно с товаров и услуг, за счет чего можно будет принимать меры, призванные компенсировать непропорциональное воздействие на лиц с низким уровнем доходов.
A number of countries lacking large targeted programmes have sought to protect vulnerable groups by reducing import tariffs, VAT and other taxes on food grains, for example, Afghanistan, Burundi, Sierra Leone and Zambia. Некоторые страны (например, Афганистан, Бурунди, Замбия и Сьерра-Леоне), в которых не проводятся крупномасштабные целевые программы, стремились защитить уязвимые группы населения, снизив тарифы на импорт, налог на добавленную стоимость и другие налоги на продовольственное зерно.
Shared taxes, which are national taxes collected throughout Belgian territory, of which all or part of the proceeds are allocated to the Communities (VAT receipts and part of personal income tax); частью налогов, которые являются общенациональными налогами, собираемыми на всей территории Бельгии, и которые, полностью или частично, передаются сообществам (налог на добавленную стоимость и часть налога на физических лиц);
Value-added tax (VAT) is levied on most goods and services at a standard rate of 15% and is included in the retail price. Налог на добавленную стоимость (НДС) в размере 15% взимается с большинства товаров и услуг и включен в их розничную цену.
Value added tax (VAT) is seven per cent. Налог на добавленную стоимость (НДС) составляет 7 процентов.
All prizes are presented in euros and do not include value added tax (VAT) and postage. Все призы представлены в евро и не включают налог на добавленную стоимость (НДС) и почтовые отправления.
Many States utilize consumption taxes, such as excise and valued-added taxes (VAT), to raise general revenue and provide funds for health. Для увеличения общего объема поступлений и выделения средств на цели здравоохранения многие государства используют потребительские налоги, например акцизный сбор и налог на добавленную стоимость (НДС).
In 1999, UNHCR Albania paid a value added tax (VAT) totalling more than $61,000, for which reimbursement was still pending. В 1999 году отделение УВКБ в Албании выплатило налог на добавленную стоимость (НДС) на общую сумму, превышающую 61000 долл. США, которая пока не возмещена.
It replaced the previous sales tax of the same rate. VAT will permit collection of tax on domestic goods as well as imports and other domestic activities. Налог на добавленную стоимость позволяет взимать налоги с отечественных товаров, а также с импортированных товаров и с другой отечественной деятельности.
To offset the decline in customs revenues, the Government of Lebanon began to levy a value-added tax (VAT) in February 2002 on goods and services imported or domestically produced at a single rate of 10 per cent. Для того чтобы компенсировать уменьшение таможенных денежных поступлений, правительство Ливана начало в феврале 2002 года взимать налог на добавленную стоимость (НДС) на импортируемые или отечественные товары и услуги по единой ставке в размере 10 процентов.
With respect to equity and efficiency, broad-based income taxes and value added tax (VAT) are preferable and are the primary sources of governmental revenue in developed countries. Что касается справедливости и эффективности, то имеющие широкую базу подоходные налоги и налог на добавленную стоимость (НДС) являются предпочтительными и представляют собой основные источники правительственных поступлений в развитых странах.
In addition to the above-mentioned, United Nations staff members with diplomatic privileges are also exempted from the payment of indirect taxes, such as value added tax (VAT), on articles purchased and services supplied for their personal use. Помимо вышеуказанного, сотрудники Организации Объединенных Наций, имеющие дипломатические привилегии, освобождаются также от уплаты косвенных налогов, таких, как налог на добавленную стоимость (НДС) на товары и услуги, приобретаемые ими для личного пользования.
An alternative view, which is addressed in the proposed United Nations commentary, is that the scope should be extended to the value-added tax (VAT) but not to all taxes. Один из альтернативных вариантов, который рассматривается в предлагаемом тексте Комментария Организации Объединенных Наций, предусматривает, что обмен информацией должен распространяться на налог на добавленную стоимость (НДС), а не вообще на все налоги.
In most ECE countries, petroleum products are subject to an excise tax as well as value-added tax (VAT). В большинстве стран ЕЭК для нефтяной продукции применяются акцизный налог и налог на добавленную стоимость (НДС).
In accordance with a directive issued by the host country in 2008, however, a 15 per cent value added tax (VAT) was to be levied, and subsequent reimbursement would be subject to the submission of applicable customs declarations, clearances and related local purchases. Однако согласно изданной страной пребывания в 2008 году директиве, подлежит взиманию налог на добавленную стоимость (НДС) в размере 15 процентов, который впоследствии будет возмещаться при условии представления применимых таможенных деклараций, прохождения таможенной очистки и осуществления соответствующих местных закупок.
To encourage trade, many economies have in recent years reduced trade taxes and focused attention on taxes on goods and services, such as value added taxes (VAT) or general sales taxes (GST). В последние годы многие страны в целях поощрения торговли снижали торговые налоги, сосредоточив внимание на налогообложении товаров и услуг, т.е. на таких налогах, как налог на добавленную стоимость (НДС) или налог с оборота.
Value added tax (VAT) on goods and services: Rate - 22%; and 7% on services related drilling operations. Налог на добавленную стоимость (НДС) товаров и услуг: ставка - 22%; и 7% от услуг, связанных с бурением.
To encourage trade, many economies have in recent years reduced trade taxes and focused on taxes on goods and services, such as value added taxes (VAT) or general sales taxes (GST). С целью содействия торговле многие экономики в течение последних лет снизили налоги на торговлю и сделали больший акцент на налоги на товары и услуги, такие как налог на добавленную стоимость (НДС) и общий налог с оборота.
(c) VAT (value added tax) or turnover tax on transport services; с) НДС (налог на добавленную стоимость) либо налог с оборота применительно к перевозкам.
Shared taxes, which are national taxes collected throughout Belgian territory, of which all or part of the proceeds are allocated to the Communities (VAT receipts and part of personal income tax); частью налогов, которые являются общенациональными налогами, собираемыми на всей территории Бельгии, и которые, полностью или частично, передаются сообществам (налог на добавленную стоимость и часть налога на физических лиц);
VAT - Value added tax НДС - налог на добавленную стоимость
All prices in EUR incl 10% VAT, excl. tips. Все цены в евро включают в себя налог на добавленную стоимость 10%, исключают чаевые.