It's like that vase you were making this morning. |
Ну скажем ваза, которую ты делала утром... |
We were just having a discussion, and then he wasn't looking, and the vase broke. |
Мы совсем заговорились, он не смотрел по сторонам, вот ваза и разбилась. |
We believe this large flower vase set beside your father's grave was the housing for the bomb. |
Мы считаем, что эта большая цветочная ваза, которая стояла рядом с могилой вашего отца, стала корупсом для бомбы. |
The vase burst into fragments. |
Ваза разбилась на осколки. |
However, there's considerable evidence that the vase you're looking at there may not even be the vase in question. |
Тем не менее, есть немало свидетельств, что та ваза, которую вы видите там, может быть совсем не той вазой, о которой идёт речь. |
This vase is free. |
Эта ваза - бесплатно. |
Actually, it's more of a vase. |
Вообще-то, это больше ваза. |
Like a vase from the Ming dynasty. |
Как ваза из династии Минг. |
That's a vase to me. |
Это ваза для меня. |
What's a vase to you? |
А для тебя какая ваза? |
And what do you need this vase for? |
А для чего эта ваза? |
Isn't that opal's vase? |
Разве это не ваза Опал? |
The vase shatters on impact. |
От столкновения ваза разбивается. |
ls this vase of great value? |
Эта ваза очень ценная? |
Is this vase of great value? |
Эта ваза очень ценная? |
Why are you taking my vase? |
Зачем тебе моя ваза? |
I'm here for the Qing vase. |
Мне нужна китайская ваза. |
Excuse me, how much is this vase? |
Извините, почем эта ваза? |
Do you have a vase for these flowers? |
Здесь есть ваза для цветов? |
You have a vase? |
У тебя есть ваза? |
This vase dates back to 1798. |
Эта ваза датируется 1798-м годом. |
It's a rare vase from the Tang Dynasty. |
Это редкая ваза из династии Тан |
Like a double-bud vase? |
Как ваза с двумя горлышками? |
The vase is on the table. |
На столе стоит ваза. |
That vase has something special. |
Это не просто обычная ваза. |